Похищенная невеста для Его Наглейшества
Шрифт:
Я принялась за готовку. В тишине и покое смогла прийти в себя, нарезая мясо, овощи, слушая тихое журчание лука на сковороде. Неожиданно в прихожей раздался странный шум, а вслед за ним пришел шлейф магии. Словно ветерок дунул посреди дома.
Я так и застыла с занесенным над зеленью ножом. Снова повисла тишина, словно ничего не случилось. Не сработали охранные заклинания, не прибежал Эйден, встревоженный вторжением. Тихо. Даже Маргус, и тот не соизволил среагировать. Я метнула быстрый взгляд наверх, думая, как поступить: позвать герцога или самой выглянуть,
Покрепче сжав нож, я приняла решение самостоятельно выглянуть из-за угла в прихожую. В конце концов, будь там кто-нибудь, и он бы уже дал о себе знать! Пара осторожных шагов, и моим глазам предстала прихожая. Пустая. В ней ничего не изменилось, не считая…цветов.
Небольшая корзинка, наполненная цветами, стоит у двери. Прищурившись, я увидела на ней остатки почтовых плетений. Это особый вид магии, который позволяет отправлять небольшие предметы по самым разным адресам. Конечно, в дом герцога могут отправлять лишь те, у кого есть разрешение.
Корзина цветов… Зачем? Для бала? Неужели я ошиблась, и Эйден собрался привести на бал свою невесту? Цветы для нее?
Взгляд выхватил среди пышных бутонов бумажную открытку. После этого меня было уже не остановить. Ноги сами зашагали к корзинке. Что там написано? Это послание Эйдену или от него? Совершенно запутавшись, я выдернула из лепестков плотный картонный прямоугольник.
«Дорогая Эльвира!» — прочитала я и выкатила глаза. Так этот подарок предназначается мне?!
«Ты всегда прекрасна, но когда я вижу на твоих губах улыбку, то не могу отвести от нее глаз. Надеюсь, эти цветы заставят тебя улыбнуться. Полкан.»
Полкан? Оборотень прислал эти цветы для меня?
Я испугалась. Сама от себя не ожидала, но мне стало стыдно и страшно, что кто-нибудь может увидеть меня здесь, рядом с этой корзиной, или…
— Высочество? — сонный голос Маргус заставил меня вздрогнуть и едва ли не завизжать от ужаса. Каким-то чудом я сдержалась и остолбенела. — С чего это ты решила в прихожей посидеть? — пробурчал он и приблизился ко мне, чтобы получше рассмотреть, над чем я так сосредоточенно сижу. — Ого! — хохотнул фамильяр. — Кто это Эйдену шлет такие цветочки? Неужто, опять шустрые дочки офицеров раздобыли почтовые разрешения?! Тогда почему прислали всего одну корзину? В прошлый раз они завалили подарками всю гостиную! Высочество, ты чего? — крякнул Маргус, когда я не отреагировала на его слова и не сдвинулась с места. Зверь приблизился, заглянул мне через плечо и прочитал записку. — Оп-па, — без прежнего веселья протянул он.
— Только не говори Эйдену! — слова вырвались сами собой.
— Полкан, значит-с, — цокнул языком Маргус, словно не услышал меня. — Наглая песья морда! Цветочки тебе шлет, даже не стесняясь! Высочество, а ну быстро признавайся, что у тебя с этим хвостатым?! А?!
— Ничего, — прошептала я, покачав головой. — Ничего между нами нет, честное слово! — воскликнула я и почувствовала, что мой голос дрожит. Моя репутация под угрозой. Если бы в Равнине Полкан
— А почему же тогда он решил, что может слать тебе цветы? — c неприкрытым подозрением спросил Полкан.
— Не знаю, — шепнула я в ответ. — Это какое-то недо…
— Эля, что за шум? С кем ты разговариваешь? — чуть заспанный голос Эйдена послышался сверху. У меня началась паника. Сердце очень быстро забилось в груди, руки задрожали. — Что такое? — он спешно спустился с лестницы и приблизился ко мне. — Что это? — скривился герцог, увидев корзинку с цветами. — От кого? — отрывисто спросил он, мгновенно проснувшись. Вырвал у меня из рук записку и пробежался по ней глазами.
Сразу же его лицо изменилось. Заострились черты, едва заметно вытянулся зрачок, и мне показалось, что на лице проступили чешуйки, но это видение быстро исчезло.
— Ты удивлена? — резковато спросил Эйден. Его лицо стало непроницаемым, будто все мышцы застыли.
— Что? — не поняла вопрос я.
— Ты давала повод отправить тебе цветы? — с легким раздражением уточнил Эйден, не сводя глаз с записки. Он без конца перечитывает ее.
— Нет, — тихо, на грани шепота ответила я и поняла, что в эту самую минуту Эйден внушает страх. Мне стало страшно за Полкана.
— Полкан оказывал тебе знаки внимания?
Я ощутила себя на допросе. Он говорит жестко, четко, хлестая каждым словом. Не хочется даже проверять, что будет, если я солгу.
— Он подарил мне кольцо, — выдохнула я и отступила на шаг, таким страшным стал герцог.
— Сегодня? — рыкнул он, как настоящий зверь. Его зрачки вытянулись в узкую полоску, в глазах вспыхнул огонь, но само лицо осталось абсолютно бесстрастным. Как он умудряется внушать такой страх одним лишь взглядом?
— Да, — пискнула я, нервно теребя руки.
Раздался шумный, очень напряженный выдох. Эйден выпустил воздух через ноздри, и лишь каким-то чудом оттуда не повалил дым.
— Почему мне не сказала? — упрекнул меня Эйден.
— Мне вам о каждой мелочи докладывать? — пожала плечами я.
— Мелочь? — удивился Драконорожденный. — Так для тебя это мелочь — получать драгоценности от мужчины? — опасно склонил он голову набок.
— Если я отвечу «да», вы назовете меня доступной? — грустно улыбнулась я, старательно избегая прямого взгляда.
— Ты сейчас серьезно?! — Эйден так удивился, что даже злость сошла на нет. Зрачки вернулись в нормальное положение. — Хочешь сказать, ты получала такие подарки раньше?!
Ну, да. Любой дипломат, монарх, принц, в общем, каждый, кто рассчитывал на благосклонность короны, считал своим долгом одарить принцесс драгоценностями. Честное слово, лучше бы они дарили шоколад! Но вместо него мы получали горы ожерелий и колец. Для меня такие подарки — обыденность, которую очень сложно воспринимать как знак внимания. Вот обед в карете из вкусных пирожков — это необычно, но Эйден, к счастью, об этом не знает и не узнает.