Похититель мечей
Шрифт:
— Что вы сказали? Подземелье? Так ведь это же.
— Хочу пи-пи! — объявила Мэдисон.
Мини-вэн встал на обочине.
— Так вы, наконец, скажете, куда мы едем? — спросила Мэри-Тодд.
Пока Холты решали, что делать дальше, Алистер тихо прошептал Дэну:
— Метро, мой мальчик? Ты это серьезно?
— Ну, конечно! — начал Дэн с чересчур явным энтузиазмом. — Я запомнил карту…
— Ш-ш-ш, — зашипела на него Эми.
— И заметил, что линии метро и туннели на вашем плане почти полностью совпадают, — продолжал Дэн. — И тогда я подумал — вдруг метро строилось по уже проведенным
В эту же секунду в машине воцарилась полная тишина.
— Дэн! Тебя все слышали! — горько усмехнулась Эми.
Дэн поднял голову, смущенный.
— Я сказал только дяде Алистеру!
— Но мы-ы-ы все слы-ы-ышали! — Рейган показала ему язык. — Только ты забыл прибавить, что от вас останутся одни рожки да ножки!
— Гав! — Арнольд жадно сглотнул слюну.
Дэн совсем растерялся. Он виновато посмотрел на Алистера, который сидел мрачнее тучи.
— Да я не то чтобы серьезно… Это я так пошутил… На самом деле все совсем не так… Там нет никаких совпадений. Правда! Например, на старой карте в самом центре находится перекресток и какое-то большое пространство типа комнаты, а в метро все линии параллельны! Видите? Это не то…
— Ха-ха! Значит, там, где эти планы не сходятся, и есть главный тайник! — загоготал Эйзенхауэр.
— Ты гениален, милый!
Эми горько вздохнула. Чем глупее Дэн, тем умнее становится Эйзенхауэр!
— Ну вот и ладушки, — сказал Гамильтон.
Вдруг Эйзенхауэр угрожающе посмотрел на них.
— Только не вздумайте провести нас! Мы не такие идиоты, какими кажемся!
— Вот… — Дэн растерянно посмотрел на сестру. — На каждой станции два выхода… К нам ближе всего северная ветка, Иоцуя.
— В таком случае едем к южной! — скомандовал Холт.
Мини-вэн тронулся с места.
— Хочу пи-пи! — пропищала Мэдисон.
Они молча стояли на станции «Нагатачо». Поезд ушел, и, кроме них, на платформе не осталось ни одной живой души. По расписанию следующий поезд прибывал в 5:40. Алистер посмотрел на часы, потом на рельсы, темные, узкие рельсы, которые уходили в черную, непроглядную тьму.
— Сейчас пять-семнадцать, — произнес он. — У нас есть ровно двадцать три минуты.
Эйзенхауэр подошел к самому краю платформы.
— Команда! Стройся!
— Я первая! — закричала Мэдисон.
— Нет, я! — перебила ее Рейган. — Из-за тебя мы потеряли время, пока ты была в туалете!
— Почти как на мамин день рождения, — заметил Гамильтон.
— Гав! — сказал Арнольд и прыгнул вниз, преследуя подземную крысу.
— Команда, разойдись! Каждый действует по обстановке! — заорал Холт, надевая зеленые садовые перчатки и прыгая вниз. — И помните: не трогать четвертую рельсу!
— Третью, пончик… — поправила Мэри-Тодд. Мэдисон и Рейган прыгнули следом за отцом, и о Алистер, взяв Эми с Дэном за руки, попытался бежать, но дорогу ему перегородили Мэри-Тодд и Гамильтон.
— Куда? — сказал Гамильтон.
— Спасибо за попытку, дядя, — прошептал Дэн. Часы показывали 5:19. Оставалась двадцать одна минута.
Дэн вздохнул и полез в яму, за ним последовали Эми, Алистер и оба Холта. Между рельсами протекала жирная чернильная жижа, в ней плавал фантик от жвачки. И непроглядная
— Первый, второй — рассчитайсь! — послышался голос Эйзенхауэра.
Эми схватила Дэна за руку и потащила вперед. Шлеп-шлеп-шлеп-хряк! — слышалось у него под ногами.
— Хряк?! — вскрикнул он.
— Ни о чем не спрашивай! — приказала Эми, и по ее голосу Дэн догадался, что она сама была еле жива от страха.
Они осторожно продвигались вперед, стараясь не задеть третью рельсу, пока свет станции позади них окончательно не пропал из виду.
— Первый, второй — рассчитайсь! — доносился голос Эйзенхауэра.
Трясущимися руками Дэн посветил фонариком на карту метрополитена. Впереди показался едва различимый свет следующей станции. Они прошли половину пути.
— Если все правильно, то мы на месте, — сказал Дэн. — Перекресток должен быть где-то слева.
— Разойдись! — проревел Эйзенхауэр. — Искать потайную дверь!
Эми вытянула руки, нащупывая грязную сырую стену:
— Здесь ничего нет, сплошная стена.
— Продолжать поиски!
Дэн простукивал и прощупывал каждый сантиметр, но все было тщетно. Один цемент. Он посмотрел на часы, которые уже начали потихоньку терять свою способность светиться в темноте.
5:30.
— Кажется, это была плохая идея… — сказал он, и его голос отдался эхом в туннеле. — Послушайте, у нас осталось только десять минут, мы еще успеем вернуться назад, пока поезд…
— Прекратить операцию! — завопил Эйзенхауэр. — Кругом! И первый, второй — стройся!
Дэн побежал назад и врезался в Эми, чуть не свалив ее с ног.
— Ой! — закричала она. — Дэн!
— Прости, увидимся на платформе…
— Дэн! Моя нога! Я застряла!
Дэн остановился и посветил фонариком в сторону Эми. Лицо ее скорчилось от боли. Он посветил ниже — ее левая нога застряла под рельсами.
— Я спасу ее! — выкрикнул Гамильтон.
— Нет, я спасу ее! — вызвалась Рейган. — Я еще никогда не спасала первая!
— Разойдись! — крикнул Эйзенхауэр.
— Гав! — сказал Арнольд.
Работая локтями, Дэн пробирался к своей сестре, которая кричала что было сил.
— Вы только делаете ей хуже! — крикнул он.
Волосы у него на голове зашевелились, и с южной стороны в спину подул легкий тревожный ветерок. Эми широко открытыми глазами посмотрела на брата.
— Дэн? Расписание точное?