Похититель жизней
Шрифт:
— Лорд О'Шийн… Мы уже выслушали ваши претензии, и этот вопрос, насколько мне помнится, был улажен.
«Лорд О'Шийн», — мысленно повторил Лисил. Это не стравинское и не белашкийское имя. Возможно, этот человек родом из глухих районов Древинки… Да нет, и акцент у него другой, и имен таких в Древинке нет.
И тут Лисил сообразил, где он раньше слышал подобный выговор.
О'Шийн говорит точно так же, как Рашед, вампир, с которым Магьер сражалась в Миишке, а Рашед был по происхождению суманец. Откуда в городском совете Белы взялся житель Суманской империи?
— Улажен?
— И за кем же, по-твоему, ты намерена охотиться?
Впервые с той минуты, как они предстали перед советом, уверенность Магьер поколебалась.
— Ваш совет сам послал за мной, — сказала она, обращаясь подчеркнуто к Ланджову. — И в письме все было изложено предельно ясно.
— Да-да, безусловно! — отозвался молодой человек, рыжеватый блондин, который сидел рядом с Ланджовом. По его серьезному, умному лицу было видно, что он крайне огорчен разногласиями в совете. — Поверьте, наше предложение было совершенно искренним. Дело, видите ли, в том, что девушка, жестоко убитая на пороге собственного дома, — дочь советника Ланджова, оттого-то ему так трудно говорить об этом деле.
Ланджов молча кивнул, подтверждая его слова, но лицо его нисколько не прояснилось.
Лисила поразило то, что молодой человек, говоря о смерти девушки, употребил выражение «жестоко убита». В письме, направленном в городской совет Миишки, было употреблено слово «убита», однако Лисил никогда не слышал, чтобы жертву вампира называли «жестоко убитой». Что-то здесь явно было не то.
Лорд О'Шийн между тем тоже ухватился за это выражение.
— И в самом деле, — продолжал он, — бедная девушка была жестоко убита, а потому я хотел бы знать, почему наша городская стража до сих пор не сумела отыскать убийцу.
— Потому что этот убийца — не человек! — горячо воскликнул молодой блондин. — Он — вампир, который питается кровью своих жертв, и чтобы изловить его, нам нужен дампир. Городская стража пыталась уже найти убийцу, но потерпела поражение.
Лорд О'Шийн громко расхохотался.
— Ах, дампир! — протянул он и, все еще веселясь, окинул взглядом Магьер. — Так ты, стало быть, дочь живого мертвеца? И кто же это был, позволь узнать, — папа или мама?
Лицо Магьер заледенело. Лисил окинул взглядом стражников, стоящих по углам залы, и от души порадовался, что его напарнице пришлось оставить оружие в вестибюле. Даже сторонникам О'Шийна стало не по себе от его грубой выходки.
— Ну уж, в самом деле, — пробормотал один из них, сидящий рядом с О'Шийном, — не стоит так уж, право…
— Довольно! — властно приказал Ланджов. — Дампир прибыла сюда, чтобы помочь нам. Мы должны быть ей благодарны, всецело помогать ей и… — Он коротко кивнул Магьер и на миг опустил глаза, — и, само собой, не забывать о хороших манерах. Для вас заказаны апартаменты в одном из лучших трактиров Белы. Я велю стражникам немедля проводить вас туда. Завтра утром приходите в мой кабинет, и я сообщу вам те немногие подробности дела, которые известны мне самому.
Магьер отступила на шаг,
Малец вдруг заскулил и ткнулся носом в ладонь Магьер. Она опустила глаза, и Лисил увидал, как его напарница и пес обменялись долгими взглядами. Магьер невесело усмехнулась псу, потрепала его по голове и снова пристально рассматривая советников своими темными упрямыми глазами, медленно пошла вдоль большого овального стола.
— У одного из вас погибла дочь, и обстоятельства этой гибели так напугали вас, что вы решились послать за мной. Если ей разорвали горло, то сделал это либо сумасшедший, либо нечеловек. Полагаю, что с сумасшедшим ваша городская стража справилась бы, так что совершенно ясно, почему я здесь. — При этих словах она скользнула взглядом по О'Шийну, но, не сказав ни слова, двинулась дальше. — Если убийца — вампир, вам не обойтись без меня и без них тоже. — Магьер указала на Лисила и Мальца. — Единственная причина, почему мы приняли ваше предложение, — то, что эти деньги спасут от разорения Миишку. Вам нужны были наши услуги — мы готовы их оказать. И теперь от вас требуется только одно: выполнять все наши просьбы и не путаться у нас под ногами.
Когда Магьер, дойдя до Ланджова, закончила свою речь, даже О'Шийн не в силах был вымолвить ни слова. Лисил не без труда подавил ухмылку. Советники явно не привыкли к тому, чтобы с ними говорили в таком тоне.
— Мы уже нашли себе подходящие комнаты, — сухо сообщила Магьер Ланджову. — И уж вовсе ни к чему стражникам сопровождать нас через полгорода в какой-то там лучший трактир. Мы не хотим привлекать излишнее внимание.
— Но мы уже оформили заказ, — возразил Ланджов нетвердым голосом, потрясенный тем, что кто-то посмел ни в грош не ставить его указания.
— Ну так потребуйте деньги назад, — пожала плечами Магьер. — И кстати, «завтра утром» — это слишком поздно. След и так уже остыл. Мы посетим ваш дом сегодня вечером.
— Мой дом?!
Ланджов на миг потерял дар речи — такое, похоже, ему и в голову не приходило. Впрочем, он быстро оправился и согласно кивнул, признавая ее правоту. Ореол мистических таинств окружал Магьер — женщину-дампира, охотницу на вампиров, и Ланджов, вероятно, полагал, что искать убийцу она тоже будет каким-нибудь сверхъестественным способом.
— Вечером, — твердо повторила Магьер. — Нам понадобится адрес. И — никаких сопровождающих.
Глава городского совета опустился в кресло и принял свой обычный, спокойный и властный вид.
— Разумеется, — сказал он. — Мой помощник сообщит вам все необходимое.
После этих слов Магьер развернулась на каблуках и, ничего больше не сказав, направилась к дверям. Вслед за ней, мимо так и застывшего с разинутым ртом Довиака, двинулись Лисил и Малец. Возле стражника, стоявшего на часах у двери, Магьер на минуту остановилась.