Похитители тьмы
Шрифт:
— Так все это ради книг?
Веню медленно закрыл трактат Джабада, но не повернулся.
— Это все ради того, что не по силам твоему слабенькому умишку.
— Знаешь, когда тебе в голову направлен ствол, в особенности если он в руках человека, у которого есть все основания тебя убить, то слова нужно подбирать осторожнее.
Веню повернулся и встал в полный рост.
— Ты знаешь, что такое страх?
— Да, знаю, и довольно неплохо. Но я думаю, ты не очень понимаешь, что это такое.
— Ты веришь в бога, Майкл? — спросил Веню.
—
— Человек воспринимает его во всех формах — Иисуса, Яхве, Аллаха, Будды, Вишну. Почитает его, возносит на вершину горы, чтобы поклоняться. Но здесь, на земле, мы все ищем свободу от правителей, право идти своим путем. Дни абсолютных монархов, диктаторов отошли в прошлое. Мы восстаем против авторитетов, указаний, что нам делать, но принимаем руководство церкви. «Иди предписанным людьми путем — и ты проведешь вечность в ласковых объятиях бога, мы все пребудем вечно в мирном поклонении ему». Но существуют и другие вещи. Человек отворачивается от них, боится того, что он не в силах понять. Существуют альтернативы богу. Эти книги спрятаны для того, чтобы скрыть истину, скрыть то, что таится в тени, что прячется в нашем подсознании. Кто такие здешние монахи, чтобы судить, что должен и чего не должен знать человек?
— А ты достоин того, чтобы принимать такие решения от лица всего мира?
— Я стану учителем, источником для желающих узнать, что таится в тени, за закрытой дверью. Время пришло.
— Акт благотворительности, вывернутой наизнанку?
— Ты знаешь, что это за место? Ты знаешь, что находится над нами? Это Шамбала, Майкл. Центр мира.
— Это определение, приписываемое Шамбале людьми. Идеал, буддистский миф.
— Который ты отрицаешь, даже увидев его, даже стоя в нем.
— Хватит, — сказал Сент-Пьер, показывая стволом, что Веню должен выйти из комнаты мимо груд золота в большую пещеру. И последовал за ним, направляя автомат в спину.
— Ты видел все это богатство…
— Которое ты хотел украсть…
— Я это не отрицаю, но какой смысл в богатстве, какой смысл во всем этом знании, если ты мертв? — Веню помолчал. — Ты все еще не понимаешь, да?
Майкл следовал за ним по пещере к единственному выходу.
— Ты не видел тех, кто живет здесь, тех, кто приходит сюда. Они не стареют. И, владея всем этим знанием, проведя долгие годы в философских спорах, они должны поделиться хотя бы частью его с миром. С этой горы можно править всей землей.
Майкл широко улыбнулся.
— Ты хоть сам-то слышишь себя?
Они подошли к лестнице, ведущей из пещеры, и остановились.
— Ты послал КК на смерть, сукин ты сын, ты отправил ее в тюрьму на казнь, зная, что она — твоя дочь. Такой человек, как ты, не должен править даже самим собой. Давай, поднимайся, — сказал Майкл, делая движение стволом в сторону Веню.
Тот не двинулся с места.
— Если ты собираешься меня убить, предлагаю тебе сделать это сейчас. Потому
— Ты — мой пропуск отсюда, за неимением лучшего слова.
— Неужели ты думаешь, что в этом мире есть такое место, где я не дотянулся бы до твоей жизни и не уничтожил ее и все, что тебе дорого? — Веню помолчал. Он смотрел на Майкла, и глаза его наливались ненавистью. — Неужели ты и вправду думаешь, я оставлю КК жить, зная, как она важна для тебя?
Майкл улыбнулся.
— Я сказал что-то смешное?
— Я сказал, что ты — мой пропуск отсюда, но ничего не говорил о том, что сохраню тебе жизнь.
Веню шагнул на первую ступеньку, но резко остановился.
— Хватит разговоров. Иначе я пристрелю тебя там, где ты стоишь.
— Это было бы большой ошибкой, — донесся голос откуда-то сверху.
Майкл тут же нырнул за стену, держа оружие двумя руками и целясь во мрак, окутывавший лестницу.
— А это было бы еще худшей ошибкой, — сказал голос. — Ты ведь не хочешь попасть в КК, да?
С темной лестницы показались два ствола, направленные на Майкла; к нему приблизились два бойца, готовые стрелять и ждущие только приказа старшего. Следом за ними спускался Иблис, а рядом с ним шла КК. Иблис кивнул Веню, проходя мимо него. Бесстрастно глядя на Майкла, подтолкнул КК в плечо. Их глаза встретились, полные боли и сожаления.
Бойцы вырвали из рук Майкла оружие, развернули его, связали руки и снова затолкали в комнату, наполненную золотом и книгами, куда вошли и все остальные.
— Ты вернулась за ним? — Отец разочарованно покачал головой, глядя на дочь. — Ради чего? Ради такой романтической глупости, как любовь? Какая ерунда. — Он повернулся к Майклу: — Я же тебе говорил: нужно было убивать меня, когда была такая возможность.
Вспышка ярости внезапно обуяла Веню, и он изо всех сил ударил Майкла ногой, посылая его на землю.
— Ну, кого мы убьем первым, а кому повезет видеть это своими глазами?
Глава 63
Буш отнес Синди в комнату, где стояли монахи. Группа расступилась, и он прошел к молельному коврику, на который и положил девушку. Она была вся в крови от раны в животе. Дышала поверхностно, кожа побледнела — жизнь явно покидала ее.
Буш оглядел комнату и повернулся к Кунчену, который стоял в дверях с пистолетом.
— Где твой друг? — спросил он.
— Пошел с одним из монахов.
— Что?
— Они сказали, что им нужно вниз…
Буш, не дослушав, на полной скорости бросился прочь. Он добежал до комнаты-мандалы, соскочил вниз по лестнице и в темном коридорчике столкнулся с высоким монахом. Пожилой мужчина с темно-коричневой, морщинистой кожей, одетый в простую синюю мантию, ухватившись за ручку зловещего вида двери, пытался ее закрыть. Сонам стоял, смущенно глядя на появившегося Буша, который схватил монаха и яростно оттолкнул в сторону.