Поиграешь со мной?
Шрифт:
– Расслабься, Том. К чему такая спешка? Труп ведь никуда не убежит.
– Здесь Уиллис рвёт и мечет, – пояснил Морган.
– Уиллис? – удивился я, вскочив с кровати. В ту же секунду в голове зазвучал колокольный звон похмелья, и я завалился обратно. – Что ведьме понадобилось на месте преступления?
– Он снова убил.
– Чтоб его. И поэтому Уиллис захотела явиться собственной персоной.
– Да. Так что тащи сюда свою пьяную задницу, пока она тебя не уволила.
– Ладно, скоро буду, – ответил я, осматривая взглядом бутылки, в поисках спасительной жидкости от головной боли.
– Где
Я усмехнулся, представляя, какую очередную байку придумает Том, чтобы отмазать меня на этот раз.
– В пути, – ответил он и повесил трубку.
Я почесал бороду и покосился в сторону. На будильнике ярко зеленым высвечивалось три часа. Почему все маньяки убивают ночью? Никакой оригинальности. Хоть бы кто-нибудь сделал это днём.
– О, вот ты где приятель, – сказал я бутылке скотча, валявшейся возле тумбочки.
Только он в последние полгода помогал мне вырубиться и на время перестать чувствовать вину за то, что убийца до сих пор находится на свободе и продолжает убивать. Я допил остатки одним глотком и хотел одеться, но понял, что уснул в одежде. Неплохой способ сэкономить время на сборы. Взглянув в зеркало, кроме моего помятого жизнью лица, всё остальное выглядело нормально.
Вызвав такси, я поехал по присланному в СМС адресу. На соседнем сиденье валялась забытая газета «The Times». Титульная страница пестрила заглавными буквами:
«УБИЙСТВА В ЛОНДОНЕ ПРОДОЛЖАЮТСЯ. ЖНЕЦ НАНЕС НОВЫЙ УДАР. ПОЧЕМУ ПОЛИЦИЯ БЕЗДЕЙСТВУЕТ?».
Я закатил глаза и отбросил её в сторону, не желая читать дальше сумасшедший бред журналистов. Чёртов Жнец. Не могли они ему другое имя придумать, не такое дурацкое? Куда катится мир?
Уютный чёрный кэб выгрузил меня возле элитного многоквартирного дома в районе Сент-Джонс-Вуд на Циркус роад. Подъезд к нему перегородили полицейские машины, освещая ночую улицу полицейскими проблесковыми маячками. Как обычно? периметр вокруг парадного входа в многоэтажку оцепили жёлтой лентой. Зеваки из соседних домов столпились возле неё, пытаясь узнать подробности случившегося. Накрапывал мелкий дождь. По привычке я закурил, подходя к заградительной ленте.
– Инспектор Паркер, – процедил я, с зажатой в зубах сигаретой, показав констеблю своё удостоверение.
Он молча приподнял ленту над моей головой, пропуская внутрь периметра. Серый П-образный дом встречал меня холодной мрачностью. За ограждением я увидел машину скорой помощи. Медики приводили пожилую старушку в ночнушке в чувства. Я сотню раз видел таких свидетелей, нашедших жертв. Стоило им увидеть кровь или труп, тут же падали без чувств. Судя по её виду, она видимо нашла место преступления. Пока я рассматривал эту седую невинность, то не заметил крутившегося возле неё инспектора. “Ох, ну только его здесь не хватало”, – подумал я, глядя на Грэга Джексона. Он терпеливо ждал, когда медики разрешат взять показания у свидетеля.
– Смотрю, Его Величество, решило всё-таки явиться! – крикнул Джексон, заметив меня и оторвавшись от своих записей в блокноте.
– А ты, какого хрена тут делаешь? – возмутился я, не сбавляя шага.
– Уиллис сказала, чтобы я с Рэмзи подключился к делу, раз ты и Морган не справляетесь, – Джексон подошёл ко мне, убрав блокнот во внутренний карман пальто.
– Тогда принеси мне кофе и не мешайся под ногами.
– А не пошёл бы ты, Паркер…
– Что? Разве не этим занимаются помощники? – продолжил язвить я.
– Я твой напарник, а не помощник! Так что засунь свой поганый язык себе в жопу!
Джексон тряс передо мной указательным пальцем, жужжа мне над ухом. Его лицо побагровело от злости, что очень меня забавляло. Он так легко поддавался на провокацию.
– К моему счастью, Джексон, эта должность уже занята. Но ты всё ещё можешь быть моим помощником, – я дошёл до лифта и нажал кнопку вызова, с трудом сдерживая улыбку глядя на закипающего Джексона. Окурок незаметно исчез в щелке урны.
– Да я тебя по стене размажу, Паркер, – зашипел он, схватив меня за грудки, прижимая к дверям лифта. При этом он воровато оглянулся по сторонам, будто опасался, что нас заметят.
– Боишься испортить свою репутацию идеального копа, врезав прилюдно мне по морде? – усмехнулся я, не сопротивляясь натиску Джексона.
– Послушай, Дэн, – прорычал он, вплотную приблизив ко мне своё отвратительное лицо с кривым носом и мерзким мятным дыханием, – все знают, что ты полный неудачник и держишься в участке лишь потому, что ещё нужен Уиллис. Но ведь и у неё терпение не бесконечное. Поэтому я сделаю всё, чтобы забрать у тебя дело Жнеца. А когда я это сделаю, суперинтендант 1 , наконец, поймет, что ты ей больше не нужен.
1
Суперинтендант – звание в британской полиции и в большинстве англоязычных стран Содружества. Во многих странах Содружества полная версия является начальником полиции. Ранг также используется в большинстве британских заморских территорий и во многих бывших британских колониях
Тишину пустого холла нарушил мой смех. Смерив Джексона взглядом, я рассмеялся ещё сильнее.
– Угрожать, стоя на цыпочках, теперь в моде?
Двери лифта открылись весьма вовремя. Джексон замахнулся для удара, но я успел вырваться из его рук и нырнуть в кабину.
– Эй, угомонись! Или я вместо хирурга тебе нос подправлю! – на самом деле, я хотел его успокоить, но язык мой – враг мой.
От безысходности достойно ответить он зарычал и бросился на меня. Конечно, мне пришлось вежливо увернуться от очередного замаха Джексона, позволяя его кулаку поздороваться с дальней стеной лифта. Он скорчился от боли, схватившись за ударенную руку.
– Больно, да? – спросил я, глядя на него сверху вниз.
Джексон что-то прорычал себе под нос, поправляя свои идеально прилизанные гелем волосы.
– Мы ещё не закончили.
Я пожал плечами в ответ. Дурное дело не хитрое. Помахать кулаками я всегда готов, но Джексон никогда не изменяет репертуару. Он себя сам скорее покалечит, чем попадёт по противнику. Иногда, мне кажется, Джексон способен и по столбу промахнуться.
– Какой этаж?
– Четвёртый, – уронил он, выходя из лифта.