Пока не наступит завтра (Любовный венок)
Шрифт:
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Растерявшийся Йенсен сначала почувствовал себя неловко.
– Ну-ну, мисс Минна, – сказал он отеческим тоном. – Я знаю, как вы были близки к семейству Ридов. Но это вовсе не значит, что ради них вы должны лгать.
Кара вся напряглась, когда Минна ответила:
– Я не лгу, шериф.
Все поплыло перед глазами Кары. Минна Блекли говорила очень убедительно. Клей кричал, хватал ее за волосы и извивался, требуя внимания к себе. Солнце уже взошло к этому времени, его лучи падали на розовый коврик и пыльные сапоги стоявшего на нем шерифа. Кроме воплей Клея, в комнате не было слышно ни звука. Трое
Кара ждала, что Дейк станет отрицать слова Минны.
Он не проронил ни слова.
Кара надеялась, что Дейк сейчас громко и ясно скажет всем, что он не проводил ночь с невестой своего брата, что он осматривал свою землю, кто-то его ударил, подкравшись сзади, и он потерял сознание, а затем вернулся сюда. Она ждала, а он молчал. Перехватив его взгляд, она не поняла его выражения. Дейк замкнулся в себе.
– Мэм?
Кара не сразу поняла, что шериф обращается к ней. Успокаивая мальчика, она переложила его на другую руку и стала покачивать.
– Да, сэр.
– Мэм, вы путешествуете с этим человеком?
Она кивнула.
– Он нанял меня.
Хозяйка даже задохнулась от возмущения. Кара продолжала, не обращая на нее внимания:
– Он нанял меня, чтобы я заботилась об этом мальчике до тех пор, пока мы не привезем малыша в его семью, в Гадсден. А сама я мастерю кукол, я из Канзаса, направляюсь в Калифорнию.
Шериф поглядывал на нее с сомнением. Он скептически осмотрел ее модное платье – такого ни одна южанка не надевала с тех пор, как началась война. Затем он перевел взгляд на ее взъерошенные волосы. Кара старалась держать себя в руках, не дрожать и не краснеть. Пусть думают что хотят. Она не знала их, и не собиралась даже и вспоминать об этих людях, оставив Клея в Гадсдене. А Дейк ... В эту минуту он ее не интересовал. Ей не хотелось думать, увидит ли она Дейка Рида вновь.
– Похоже, вы двигаетесь в противоположном направлении.
Кара лишь взглянула на Дейка и отвернулась.
– Мне были нужны деньги.
Может, у него была причина не отрицать ложь Минны. В таком случае, она не станет спорить с шерифом, чтобы не навредить Риду.
– Кара ... – В конце концов проговорил Дейк.
Она не обратила на него внимания.
– Что еще вы хотите знать, шериф?
Взгляд Йенсена скользнул по Дейку и вернулся к Каре.
– Рид был здесь прошедшей ночью?
Кара смотрела на Дейка в надежде увидеть хоть признак того, что его смирение было напускным. Ничего. Она предпочла правду.
– Нет, его не было. Он пришел перед самым рассветом. На затылке у него была рана, она кровоточила. Он сказал мне, что кто-то ударил его сзади, украл его пистолет и шляпу. Он не знал, сколько времени пролежал без сознания.
– Так. – Йенсен начал ходить по комнате мелкими шажками, подводя итоги услышанному.
– Рид посетил Риверглен вчера вечером. Они поссорились с братом. Он не был здесь всю ночь. Мисс Минна утверждает, что он был с ней. Он же сказал вам, что кто-то ударил его, и он потерял сознание. Украли его пистолет и шляпу. Он, или кто-то в его шляпе, убил Берка Рида выстрелом в сердце. – Билл подошел к окну, сел на подоконник и скрестил ноги. – Если я не заберу его, местный народ поднимет шум, обвиняя меня в несправедливости. Юнионисты, командующие здесь, с радостью заменят меня кем-то, кто относится к ним еще более лояльно, чем я. А я останусь не у дел. Похоже, у меня нет выбора. И хоть мне и хочется верить
Минна не отходила от Дейка, пока шериф разглагольствовал, Кара раздумывала о том, сможет ли она поговорить с Ридом до того, как шериф отвезет его в тюрьму. Что ей делать? Нутром она чуяла, что он не убивал брата, но совсем не была уверена в том, что он не спал с Минной Блекли. Уж слишком убедительно та говорила, не боясь за свою репутацию.
Минна попыталась урезонить служителя закона:
– Может быть, вы передумаете, шериф Йенсен, и позволите мне, под мое ручательство, отвезти Рида в Риверглен. А возможно, он поедет под вашей охраной, а вы ... – она судорожно вздохнула, – а вы попытаетесь найти хоть какую-нибудь нить, ведущую к тому, кто совершил этот злодейский поступок.
Йенсен повернулся к двери и увидел бездельников, с любопытством взирающих на происходящее.
– А ну-ка, все вы, убирайтесь отсюда, слышите! – Потом, обращаясь к Минне и Дейку, он произнес: – Думаю, если я поверю твоему слову, ты не попытаешься сбежать от меня, Рид. Мы поедем вместе с Риверглен. Тебе надо увидеть брата, а мне – осмотреть место происшествия.
Дейк пятерней зачесал волосы назад. Кара не могла отвести от него глаз. Но вот он осмелился посмотреть на нее. Она отошла в сторону, чтобы выпустить шерифа из комнаты. Минна серьезно взглянула на Дейка, успокаивающе пожала ему руку и пошла к двери. Возле Кары она замедлила шаг, быстро и внимательно оглядев ее с головы до пят.
Кара крепче прижала к себе малыша.
– Жаль, что мы не встретились при более приятных обстоятельствах, мисс Джеймс. Извините мое удивление, но Дейк мне ни слова не сказал о вас.
– А зачем? – сказала девушка, не глядя на него. – Ведь я лишь нанята для помощи ребенку.
– Я надеюсь, вы выберетесь в Риверглен, когда все уляжется. Условия там, конечно, не такие, к каким вы привыкли, но мы постараемся сделать все, чтобы вам было удобнее. – В ее голосе было столько искренности. – Вам, наверное, надо многое обсудить, прежде чем Дейк оставит вас, поэтому извините меня.
И прежде чем Кара смогла вставить слово, Минна оказалась у дверей, и сказала, обращаясь к Дейку:
– Я буду ждать тебя в экипаже. Думаю, шериф не выпустит тебя из виду ни на минуту.
Клей, на которого слишком долго·не обращали внимания, начал кричать с новой силой. Кара положила его на кровать, развернула одеяло, и начала менять пеленки. Она почувствовала, что Дейк подошел к ней.
– Кара, я ...
– Твой брат мертв, Дейк. И твое место дома.
– Ты думаешь, я убил его? – Его голос стал бесцветным, исчезла вся его живость. Осталось лишь чувство вины и сожаления.
Не обращая внимания на Клея, она подняла глаза и увидела, что он стоит совсем рядом. Ей пришлось задрать голову, чтобы увидеть его глаза. Его взгляд был мрачным и растерянным.
– Я знаю, ты никогда бы не смог хладнокровно убить его.
– Тогда почему ты смотришь на меня так, будто впервые видишь?
Она глубоко вздохнула.
– Ты спал с ней, Дейк?
– Да нет же, черт побери! Она всегда принадлежала Берку. Я говорил тебе.
«Но это не значит, что ты не хотел ее», – подумала девушка. Все еще обиженная и неуверенная, Кара продолжала: