Пока стоит лес
Шрифт:
Часть первая. Вторжение
1
Развалившись в водительском кресле, Герд с ленивой ухмылкой наблюдал за прохождением колонны. Батальон Вепрей, лучший в десантном корпусе, даже среди здешнего буйства красок и форм ухитрялся соблюдать чёткий, радующий глаз строй.
Когда последняя машина скрылась за деревьями, улыбка сошла с лица Герда. Некоторое время он ещё смотрел, как колышутся потревоженные «единорогами» ветки, потом захлопнул колпак и завёл мотор. Шестиногий «жук» сорвался
Пальцы Герда привычно летали по клавишам пульта, а сам он угрюмо смотрел вперёд, пытаясь задавить в себе злость. Настроение, однако, оставалось таким же беспросветно пасмурным, каким стало в тот момент, когда командир преподнёс ему эту великолепную, откормленную, вывалянную в навозе свинью.
Приветливый наш комбат, думал Герд, отец родной, скорпион ласковый… Чем же это я тебе не угодил? Послать лучшего разведчика в тыл с трофеями – будто вислоносого обозника!.. Или я тоже стал слишком хорош для тебя?
Шорох в багажнике прервал тягостные мысли. Оглянувшись, Герд увидел копну медных волос, под которой мерцали в сумраке огромные глаза. Совсем здорово! Он и думать забыл о девчонке-туземке, захваченной прошлой ночью лагерными постовыми. Батальонные Псы провели уже с ней предварительную беседу, но, хотя её вопли разносились по всему лагерю, не добились ничего стоящего – всё та же невразумительная лопотня о лесных духах и неминуемом возмездии.
Против воли Герд пристальнее вгляделся в этот странный лес, в котором плотно стояли исполинские деревья, погрузившись основаниями в пышную листву нижнего яруса, а по их колоннообразным стволам и могучим шевелящимся ветвям неторопливо ползали бесчисленные лианы. Всё здесь двигалось, дышало, шуршало. Уже через полчаса Герд потерял след батальона и продолжил путь, доверившись интуиции и, в меньшей степени, памяти.
Пока вторжение развивалось безупречно. Первая же волна имперского десанта смела с побережья редкую цепь туземных деревень, предав их огню и развеяв жителей по лесам. Закрепившись на берегу, батальоны разделились и широким веером устремились в глубь материка. Но пока, на вторые сутки наступления, Вепри ни разу не столкнулись с противником. Следы присутствия туземцев встречались достаточно часто, дважды батальон натыкался на их поселения, но сами аборигены словно растворились в зарослях. В их крохотных, причудливо расцвеченных хижинах обнаруживалось немало занятных вещей, но ничего похожего на оружие. Весь день батальон беспрепятственно продвигался по намеченному маршруту, на ходу подбирая всё, что могло бы заинтересовать будущих колонизаторов. И теперь вся эта дребедень, гордо именуемая трофеями, была свалена в багажнике Гердова вездехода.
С разбегу «жук» перемахнул ствол упавшего дерева, ловко приземлился, пружиня членистыми ногами, и… не встретил опоры. Грунт под ним подался, и машина тяжело ухнула во тьму. Что-то с силой ударило в днище, на секунду задержав падение и швырнув Герда лицом о стекло, затем вездеход снова провалился, содрогнулся и медленно опрокинулся на колпак.
Герд с трудом поднялся, ошалело озираясь. Ситуация, как из анекдота: подёргивая лапами, «жук» разлёгся на дне глубокой ямы, из центра которой торчало толстенное, заострённое на конце бревно.
Это я лихо угодил! – размышлял Герд, разглядывая далёкое светлое пятно над головой. Ай да туземцы! Хорошо потрудились, на славу сработали ловушку!..
Осторожно он потрогал ушибленный лоб. Ещё один довод в пользу соблюдения устава, ибо сказано: «при передвижении по вражеской территории обязательным является пристёгивание к креслу посредством страховочных ремней.»
Улёгшись спиной на колпак, Герд упёрся ногами в кресло и заставил «жука» вернуться в естественное положение – лапами вниз. Выключил мотор и сразу услышал тихий плач.
– Это что за скулёж? – пробормотал Герд удивлённо, но тут же сообразил, что опять забыл про дикарку.
Шагнув к багажнику, он выволок из-под груды сорванных с мест пластиковых ящиков невредимую, но насмерть перепуганную, зарёванную девчонку. Влепив ей затрещину, чтобы заткнулась, Герд вернулся к пульту.
Надо выбираться, подумал он. И выбираться самому: помощи ждать неоткуда.
Он обернулся: девчонка ещё всхлипывала, зажав обеими руками рот.
– Эй, ты! – позвал Герд раздражённо, подкрепив слова жестом. – Иди сюда!
Она сжалась и присела, пытаясь спрятаться.
– Ну, живо!
Не отрывая от него глаз, дикарка перебралась в кабину, приблизилась. Сжав ладонью её худое плечо, Герд толкнул девчонку в соседнее кресло, пристегнул ремнём.
– Ну, малыш, – сказал он машине, – давай!
«Жук» задрожал, просыпаясь, приподнялся на лапах и полез на отвесную стену. Но лишь только задние его лапы оторвались ото дна, как он медленно сполз вниз, увлекая за собой лавины песка.
И последующие попытки не имели успеха. Раз за разом вездеход шёл на приступ, но всё было напрасно: песчаный грунт не держал тяжёлой машины.
Что ж, подумал Герд, переквалифицируемся в землекопы. Это долгий путь: подкапываться под стену, – но не зимовать же здесь?
Герд покосился на дикарку. Забыв про страх, возбуждённо горя глазищами, она всем сердцем переживала за воюющего со стеной «жука».
– Дурочка! – сказал он устало. – Тебе-то что до этого?
Девочка радостно улыбнулась, произнесла что-то певуче. Пожав плечами, Герд снова положил руки на пульт.
– Эй! – позвала туземка.
Он повернул голову:
– Ну?
Девочка указала на кол и повела рукой вверх, сжимая и разжимая ладонь.
– Что? – спросил Герд.
И вдруг понял. Что же это делается! – поразился он. Эдак скоро и «жук» начнёт мне советы давать. Зачем я ему тогда нужен буду?
Девочка смущённо потупила глаза. Качая головой, Герд взялся за управление. «Жук» обхватил лапами столб и уверенно пополз вверх. Вскарабкавшись на остриё, он пару секунд побалансировал, приноравливаясь, затем вдруг резко оттолкнулся, пролетел над ямой и упал на край. Песок под задними лапами обвалился, вездеход накренило, но передние уже вцепились в кусты и рывком вытянули машину в безопасное место. Манёвр был проделан виртуозно.