Покорение иного мира с системой могущества. Том 2
Шрифт:
— У вашего отца есть лишь один старший брат, который на данный момент занимает пост главы столичного рода. У него, если не ошибаюсь, два сына. Младшему не больше десяти. Это я точно помню, ведь когда мы переезжали, он только родился. А старший примерно вашего возраста.
— И всё? Это весь род? А как же другие ветви? Может побочные члены семьи?
— О таких не слышала. Семья Корнвелл не такая уж и многочисленная по сравнению с остальными, но это не делает её слабой. Демонологи нашего рода считаются самыми сильными среди всех заклинателей и, в отличие от вышеупомянутых, в бою ничем не уступают воителям. Появление человека с подобной силой сложно скрыть, а потому,
— Получается, что все стрелки указывают на моего двоюродного братца?
— Пока что так.
— И если ты прямо сейчас отправишься за ним, а ещё и в открытую выкажешь вражду, то все подумают, что у ветвей Корнвелл началась междоусобица и это только доставит нам лишних проблем, верно?
— Угу, — тяжело вздохнула Мэй.
— Получается, мы не можем его просто так схватить, чтобы не вызвать волнений. С другой стороны, они тоже не действуют напрямую… — я не столько пытался придумать способ мести, сколько парился о повторном покушении. — Если покажусь на люди, он найдёт наёмников получше, и у нас всех могут появиться проблемы.
«За невыполнение квеста мне ничего не грозит, но если братец, или кто бы это ни был, узнает о том, что мы со Сью живы, то вряд ли будет сидеть сложа руки».
— Давай сделаем следующее, — поворачиваюсь к слуге. — Ты пойдёшь на разведку, чтобы убедиться, что это действительно тот, о ком мы думаем. Заодно постарайся разузнать о нём побольше информации: какая охрана, как долго ещё пробудет в городе, куда отправится после и прочее. Ну а я к тому моменту попытаюсь придумать, что делать дальше, хорошо?
— Вас поняла, — кивнула Мэй. — Я сейчас же отправлюсь в город выполнять поручение. Кстати, что нам делать с ними? Отправить каретой обратно домой?
— Не думаю, что это будет хорошей идеей. Хотя грубовато держать их здесь против воли, но прямо сейчас им безопасней остаться здесь. Выдели им местечко. У нас же в особняке есть свободные комнаты?
— Да. Будет исполнено.
— Вот и ладушки.
После того, как закончили с допросом, я наконец-то смог немного расслабиться. Пока Мэй освобождала пленника, я забурился на продуктовый склад, набрал полную чашу всякой всячины от фруктов до выпечки и попёрся наверх.
«Кажется, кухня была где-то там… — застыв посреди холла, пытаюсь определить направление. — Никогда не понимал, в чём смысл строить такие большие поместья. В них сам чёрт ногу сломит!»
— Хозяин, вы что-то ищете? — пока глазел по сторонам, позади объявилась служанка, в сопровождении со Сьюзен. — Может вам помочь?
— Покажи, где кухня. Хочу чайку себе забабахать.
— Что же вы сразу-то не сказали? Это работа для прислуги! Подождите здесь. Я сейчас приду.
Я положил посудину на рядом стоящий столик и уселся в кресло. Сью, видимо, чувствуя себя виновато, не смела поднять даже головы.
— Чего там застыла? Ты же ждёшь Мэй? Присядь пока.
Девушка послушалась и тихонько примостилась напротив. Где-то с минуту мы сидели в тишине, пока она не решилась раскрыть рта:
— П-понимаю, что сейчас не самое лучшее время, но я хотела бы с тобой кое-что обсудить…
— Что-то ещё о заказчике? Ты рассказала нам не всё?
— Нет, не в этом дело, — замахала руками брюнетка. — Я хочу рассказать о том, что было в моём видении, которое снизошло после у Источника прозрения…
Глава 7. Распутывая клубок
— Та-а-ак, и что же такого ты там увидела? — я подвинулся ближе к собеседнице. — Полагаю, раз уж хочешь поделиться этим знанием, то оно точно как-то со мной связано?
— Всё так, — Сью тихонько кивнула.
— И-и-и?.. — наклоняюсь вперёд, поторапливая девушку.
— Дело в том, что я видела прошлое. Меня долгое время интересовали некоторые вещи, из-за которых наши с отцом судьбы так сильно переменились. Например, куда исчезла мама? Или почему отец, который считался лучшим среди торговцев нашего королевства, вдруг стал никем? Из-за чего мой жених, которому на роду было написано стать великим заклинателем, сначала стал бессильным, а затем и вовсе лишился разума, из-за чего потерял всё остальное, что ему причиталось? Вопросов была целая уйма, и Источник прозрения, конечно же, не ответил на каждый из них, но кое-что он мне показал. Как ни странно, это было не моё, а твоё прошлое. Первым фрагментом была сцена из твоего детства. Я видела человека, который поил тебя отравой. Именно из-за него ты лишился возможности использовать ману. Далее мне показали того, кто нанял бандитов, из-за которых ты пострадал. Ну а последнее видение было каким-то странным. В нём я наблюдала твою смерть, в лесу. Я будто сама переживала все те эмоции. Я чувствовала, как ты молил о помощи, но не мог проронить ни слова. В том лесу ты умер, но почти сразу внезапно воскрес! К сожалению, на этом видение кончилось, и мне не довелось узнать, что конкретно произошло. Боюсь, это может быть не образом из прошлого, а предзнаменованием будущего, поэтому тебе стоит быть осторожным…
«А вот и нет. Ты ошибаешься. Это, по всей видимости, тоже было прошлым. Причём, довольно близким, — потирая подбородок, я откинулся на спинку кресла. — Подозреваю, она увидела день моего прибытия в этот мир, но не поняла, что именно там случилось. Вот и хорошо. Такой исход мне только на руку. Было бы муторно объяснять концепцию переселения душ, а потом ещё и своеобразного сращения, ну или что там со мной в итоге произошло?..»
— Давай отбросим последнее видение, раз уж о нём нет особых подробностей, и поговорим о тех людях, что виновны в отравлении и нападении на меня.
— Я готова описать их внешность, — красотка сделала вдох, — но у меня есть пара условий.
Внезапный шантаж взял меня врасплох, но не стал возмущаться.
«Для начала послушаю её требования».
— Чего ты хочешь?
Сьюзен тихонько кашлянула и посмотрела мне прямо в глаза.
— Так как ты собираешься разорвать помолвку и кровный договор, то первое, в чём я хочу убедиться, так это, что ни я, ни мой отец не пострадаем от ответных действий вашей семьи. Это же касается и недавнего происшествия. Ты должен пообещать, что барон не узнает о нашей причастности.
— Можешь не беспокоиться. Инициатором отмены помолвки выступлю я, а потому у барона просто не будет причин вас винить. Ну а рассказывать ему о заказухе я и не собирался, ведь если так сделаю, то не факт, что смогу самолично разобраться с этим делом. К тому же вас самих в каком-то смысле можно считать пострадавшей стороной, — я взял из чаши чёрную ягоду, что по форме походила скорее на клубнику, и закинул в рот. — Какой будет следующее условие?
— Это скорее не условие, а предложение о взаимовыгодном сотрудничестве. Ты ведь уже знаешь, что из-за действий конкурентов дела отца пришли в плачевное состояние? Эти ублюдки используют нечестные методы, при этом прикрываясь поддержкой знатных семей. Даже титул королевского торговца, наделяющий папу особыми привилегиями, не может помочь разобраться с последствиями. Шансы всё вернуть ещё есть. Пока мы хоть как-то были связаны с родом Корнвелл, те люди не решались на радикальные меры. Но как думаешь, что случится после разрыва помолвки?