Покоритель звездных врат 4
Шрифт:
— Почему?
— Потому что он единственный, кто противостоит сейчас Акуро. А ты наш потенциальный союзник, так что мы решили с тобой поговорить. Не проще ли предупредить покушение и действовать первыми?
— То есть вы предлагает мне убить Акуро? — уставился я на нее.
Однако интересный поворот. Блин, профессора тут не хватает явно. Вот можно им верить? Мне почему-то кажется, что да. Но откровенничать я не стал.
— Ну… — как-то неуверенно протянула та, — можно и не убивать. Просто захватить. Потом суд Рода, и никуда он не денется. Но все надо делать аккуратно.
— А у нас есть силы для подобного мероприятия? Или вы предлагаете все сделать мне одному с двумя эолками.
— Мы можем подготовить
— С чего вы взяли, — возмутился я, поражаясь.
— Ну так. Считай опытом и интуицией. В общем, имей в виду, что в любом случае мы тебя поддержим. Подумай. Времени остается мало.
— И Акуро не должен знать о нашем разговоре. Мы сильно рискуем, — добавил Алобэ.
— Можете не сомневаться, — заверил я их. На такой ноте мы и расстались.
Вернулся я в свои апартаменты задумчивым. Поведал Юки и девчонкам свой разговор с супружеской четой Алобэ и Фенхэ.
— Они могут помочь, — вдруг заверила меня невеста.
— С чего ты сделала такой вывод? — удивился я, — может, хитрый ход Акуро и его лисы-жены Асахэ?
— Я тут кое-что изучила о наших родственниках, пока ты с ними разговаривал, — улыбнулась она, — подружки помогли. Так что все, что ты сказал об Алобэ, правда. Так что, думаю, он реальный союзник.
— В любом случае надо связаться с профессором, — хмыкнул я, не став комментировать.
Никто спорить не стал, и я тут же написал нашему организатору переворота. Интересно, что ответ пришел буквально спустя пятнадцать минут. Профессор был полностью согласен с тем, что Алобэ может нам помочь. Мне показалось, что он даже обрадовался такому союзнику. А еще Танака посетовал на то, что ему самому в голову не пришла такая идея и написал, что сам свяжется с ним.
Ну что же, одной проблемой меньше. Я так понимаю, до вечера первого числа можно отдохнуть, тем более что профессор поручил мне вести себя как можно непринужденнее. Чтобы типа вражина расслабился. Думаю, будет несложно. Если кто больше всех переживал по поводу завтрашнего дня, так только Юки. Каору и Масаки были вообще на удивление спокойны, а чего уж говорить о эолках. М-да. Когда за нами пришла Кейсико (тоже кстати совершенно не волновавшаяся), мы были готовы к выходу в свет. Юки, Каору и Масаки само собой принарядились, хотя особых изменений я не заметил. Лишь немного изменился фасон платьев, а так все эффектное и короткое. И эолок заставили переодеться… Юки раскопала из своего гардероба коротенькие платья (длинных, по моему, у девушки там вообще не наблюдалось. С другой стороны, с такой фигурой, как у нее, носить длинное — преступление перед мужской частью человечества).
Само торжество проходило в зале, где мы обедали. Только вот помещение преобразилось. Как я уже понял, от древних обычаев моего прошлого мира здешние узкоглазые отошли… европеизировались можно сказать. Так что все более-менее привычно мне. В углу большая пушистая елка. Накрытый праздничный стол, сверкающий хрустальными бокалами. Какая-то легкая музыка, плывущая по залу. Ну и сами гости — три семейные пары моих родственников.
Ну вот что можно сказать. Без магии, судя по всему не обошлось. Если братья были одеты в классические костюмы, но их жены. Блин, я вот не узнал ни Фенхэ, ни Ранобэ. Они как-то постройнели и похорошели. Да, до коротких платьев моих красавиц им было далеко, но тем не менее смотрелись они вполне себе привлекательно. А вот Асахэ… ну тут я отдаю должное. Выглядела девушка сногсшибательно. Похоже, эолкам придется не спускать с меня глаз весь вечер — если она усилит магию, не уверен, что рано или поздно не попытаюсь ее где-нибудь прижать…
— Уважаемые родственники и
Что не очень порадовало, чудодейственным образом Асахэ оказалась сидящей справа от меня. Но Юки, обнаружив мою соседку, сразу провела реконгсцинировку и посадила рядом со мной слева Тальвэ. Так что предстояла ментальная битва между человеком и эльфийкой. Блин… не очень порадовало, что полем битвы стал я.
— От лица временного главы рода Каядзаки и опекуна настоящего главы Кенто Каядзаки хочу поздравить вас всех с Новым годом. Надеюсь, в следующем году все ваши желания исполнятся и главное — наш род наконец обретет своего патриарха! Кампай!
— Кампай! — дружно все поддержали его тост.
Ну а после, как говорится, понеслась. Вот кто скажет, что японцы не пьют, пусть первым бросит в меня камень. Бухают как лошади. Но мне вот было не очень весело. Асахэ совсем потеряла берега и несколько раз я чувствовал ее руку у себя на колене, пытавшуюся подняться выше… и главное скандал не устроишь… так что пришлось просто деликатно отводить ее. А судя по серьезному лицу Тальвэ, эолка явно работала по полной программе.
В конце концов я не выдержал и шепнул чересчур раскованной тетушке строго, чтобы она заканчивала, ибо у меня уже есть девушка, и не одна, и увеличивать их количество за счет чужих жен, даже таких красивых, как она, я не собираюсь. И потом демонстративно пересел, устроившись между эолкой и Каору. Мое перемещение явно не осталось незамеченным присутствующими, по крайней мере я заметил, как скрыла улыбку Фенхэ и понимающе усмехнулся Алобэ. А вот сама Асахэ нахмурилась… но что она могла сделать — итак чересчур заметно пристает, причем на глазах у мужа, что довольно странно.
Тем временем начали бить часы. После двенадцатого удара последовал тост за великого и божественного императора Японской империи, после чего мы еще раз выпили, и начались танцы…
Глава 7
«Первое января»
Танцы как танцы. Ничего особенного. Музычка сначала была какой-то пресной, ну а потом сменилась на бодрую и современную. Сам я по танцам не особо, а вот девчонки зажигали. Но учитывая, что Акуро и Сохэ были полными тормозами и по «старперски» сидели за столом, что-то обсуждая между собой, молодежь развлекалась, устроив задорные пляски. Асахэ, кстати, тоже присоединилась к ним. Ну а еще двое жен моих братьев так же скучковались друг с другом, видимо, перемывая всем косточки.
Я сначала улучил момент и разослал всему своему отряду поздравления и практически мгновенно получил от всех ответное. Мои русские друзья сразу поинтересовались моими делами с дядей, да и девушка из Уэльса тоже попыталась утолить любопытство.а. Отправил всем пока типовые ответы, что все в процессе, разберусь после Нового года.
Затем некоторое время потанцевал ради приличия, после чего переместился за стол в компанию эолок. Инопланетянки с интересом наблюдали за развлечениями людей, но участие в них не принимали. Заставлять их не стали. Каору, Масаки, Юки и присоединившаяся к ним Асахэ были самодостаточны. Ну а со мной как бы «случайно» оказался Алобэ, о чем я нисколько не пожалел. Вот были бы у меня все родственники такие… хотя кто его знает. Может и он только изображает такого компанейского. Тем более родич явно под «пяткой» у жены.
С другой стороны не верить профессору я не мог. Поэтому мы с дядей плодотворно общались практически весь вечер. От него я очень многое узнал о своих родственниках. Понятно, что Алобэ постарался выставить своих братьев как можно в более плохом свете. Акуро вообще предстал каким-то «доктором Зло». Понятно, что все рассказы можно было делить на десять. Тем не менее рассказчиком мой собеседник оказался очень неплохим. Умел, собака, живо описать злодейства Акуро Каядзаки. В нем явно пропал талантливый писатель.