Чтение онлайн

на главную

Жанры

Покоритель звездных врат 4
Шрифт:

— Но он японец! Ты же знаешь как наш император к ним относится.

— Но вы же не император, — осторожно заметил он, — и даже Василий III вполне лоялен к тем кто предан Российской империи.

— В этом ты наверно прав. — кивнул Булатов, — а что скажешь о его отношениях с Хирошито? Насколько там все серьезно. Ты же не все рассказал Марии. Что смотришь? — усмехнулся он, — думаешь мне неизвестно о вашем разговоре? Что реально бы отправил отряд на помощь этому парню?

— У Марии имеются свои деньги и она совершеннолетняя… — спокойно пожал плечами тот, — ее бы не

пустил, а отряд отправил. Точной информации о содержании разговора императора с главой рода Каядзаки у нас, конечно, нет, но по косвенным признакам понятно что там происходит что-то явно неприятное для них. Существует какой-то конфликт.

— И мне уже не нравится, что пусть и очень косвенно, но ситуация касается Марии — нахмурился Булатов, — в общем, сегодня поговорю с дочерью. А ты приложи все усилия. Смотрите в оба за мальчишкой.

— Да, господин, — кивнул Лихтенштейн.

Глава 14

«Проблемы и их решение»

Суббота 14 февраля начиналась как обычно. Сначала у нас должны были быть факультативные лекции, но в последнее время я стал на них забивать. Честно говоря, слушать лекции по истории и географии при том, что все можно посмотреть интернете… как-то несерьезно. Так что решил остаться дома. Сепуро свалил, Орлов с чего то вдруг решил отправиться на факультатив, так что я в кои веки остался один. Но мое одиночество долго не продлилось. Раздался стук в дверь, и на пороге я увидел профессора Мото собственной персоной. И судя по его хмурому виду понял — что-то случилось.

— Что? — вырвалось у меня, когда я пропустил его вовнутрь

— Кенто, у нас проблемы, — хмуро сообщил мне тот. — Во первых, началась экономическая блокада Куросавы и остальных планет рода…

— Да это не такая уж и проблема, — выдохнул я, перебив его, — я уже общался со своими русскими друзьями. Они помогут…

И действительно о возможности блокады у меня был разговор с Марией, Орловым и Голицыным. Понятно, что напрямую они торговать вряд ли бы смогли, но все шло через посреднические фирмы. Особенно здесь проявил инициативу Булатов-старший.

— Возможно, — кивнул профессор, — но экономика — не главная проблема. Двух наших советников задержали в Токио. Каору и Масаки не смогли почему-то связаться с тобой…

Блин… я извлек на белый свет планшет. М-да. Действительно с десяток сообщений от девчонок. И все я бы сказал панические.

— Сегодня и завтра у нас два свободных дня, — сообщил мне профессор, — я мог отправится один, но тут нужен ты… как глава рода.

— Не совсем понял, за что их задержали? — вырвалось у меня, — и что они там делали.

— Один по торговым делам, второй решил андроидов купить. Но их задержали практически у самого портала. Причина — нарушение торговых правил. Обман продавца.

— Ничего не понял, — проворчал я, — какой еще обман? Что они натворили?

— Ничего они не натворили! Ватанабэ расплачивался наличными деньгами. Пришлось так делать, чтобы обойти негласный запрет переводов от членов рода Каядзаки. Его обвинили, что деньги оказались фальшивыми, а Накамура задержали как

сообщника. Все притянуто за уши, но такая вот реальность.

— Ну, наверно, можно залог внести? — предположил я.

— Да, конечно… только вносить его должен ты. Для советников такого уровня только так.

— Ну тогда да, проблема, не спорю, но я так понимаю, мы можем смотаться в Токио. Заплатим залог. Какой, он кстати?

— Четыреста тысяч йен.

— Ну и что? — я совершенно не понимал убитый вид своего глава дипломатического отдела. — разве большие деньги?

— Деньги небольшие, но мне сообщили. что мы не сможем попасть в Токио. Наши личности заблокированы для всех порталов столичной планеты.

— А они могут так сделать? — изумился я. Как так — не пускать на столичную планету.

— Тут существует определенная юридическая коллизия, но да, могут не пустить. Токио принадлежит роду Хирошито, и ему же принадлежат все порталы на ней. Столица Японской империи, единственная планета, на которой нет частных порталов. Все они — монополия императорского рода.

— То есть попасть мы на планету не сможем?

— Нет, — покачал головой профессор, — мы, конечно, отправим адвоката, но если не вытащим их под залог, боюсь, не освободим вообще. Через сутки ими займутся конкретно, уже имперская служба безопасности… и тогда все.

— Чего за беспредел такой? — выругался я. — Японская империя разве не правовое государство?

— Правовое. Но все это последствия твоего отказа императору. К сожалению, если следовать четко букве закона, все по правилам. Только увы, законы можно трактовать по разному.

Но вот зачем он мне все рассказал? Типа пришел сообщить, что выхода нет? Ни хрена подобного. Смотрит на меня с какой-то непонятной надеждой. Сдается мне, что он знает об одном моем таланте. Эх… Я еще раз взглянул на панические сообщения моих менеджеров и, тяжело вздохнув, поднял глаза на профессора.

— И вы, похоже, ждете от меня чуда?

Тот молча кивнул. Кхм… Но вот тут вопрос. В самой академии я не чувствовал никаких порталов, тем более последнее время как-то подсознательно постоянно их искал. Также не помню я порталов на ее спутнике. Да и времени особо искать их сейчас не было. Так что оставалось вернутся на Куросаву и оттуда уже порталом Повелителей. Чтож…

— Нам надо вернутся в поместье, — сообщил я профессору. Тот сразу облегченно вздохнул и заулыбался.

— Я уже обо всем договорился — сообщил он мне, — знал, что ты согласишься. Не переживай. Все то, что я увижу, твоя способность… — он сделал паузу, — она останется только между нами.

Я пожал плечами. Ну в этом я не сомневался. Чего-чего а свою верность мой собеседник уже доказал.

— И да, не надо никого с собой брать. Просто предупреди своих друзей, чтобы не переживали за тебя.

— Даже эолок?

— Тем более их… — строго заметил тот, — не надо привлекать внимания, а с инопланетянками остаться незамеченным не выйдет. инопланетянки точно его привлекут. Так что только мы вдвоем. Думаю, мы справимся сами. Но для солидности возьмем пару сильных магов из охраны поместья.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III