Покоритель звездных врат 4
Шрифт:
— Наш род неоднократно доказывал свою верность императорам, и не просто так мы заслужили (блин, забыл, на сколько там шагов нам положено отстоять от императора) свое количество шагов, на которое мы можем стоять от вашего императорского величества! Мне не совсем понятно, за что после такого горя, как гибель заслуженного героя империи Икеру Каядзаки, вы приняли подобное решение. Учитывая что мой вероломный дядя пытался от меня избавиться. История рода насчитывает… — я невольно бросил взгляд на профессора.
— Больше десяти веков, — добавил тот
— Более десяти веков, — повторил я — я не могу
— Хватит! — вдруг оборвал меня император. — Все уже решено, Кенто. Вы продолжайте учится в академии. Как мне доложили, вы подаете большие надежды. Вот и хорошо. Для вас должно быть честью служить императору. И никто у вас имя не отнимает. Придется только переместиться на планеты, принадлежащие императорскому роду. Мы выделим вам несколько.
— А Куросава? — вырвалось у меня. Блин, профессор стоял с совершенно убитым видом и, судя по всему, ничего не собирался возражать. Что с ним случилось? Вякнул бы чего-нить… чего я один отдуваюсь.
— Куросаву, как и все остальные планеты, вам придется оставить. За возможность стать прямым вассалом императорского рода надо платить. Я предполагал, что подобное предложение вам не понравится. Каядзаки всегда отличались чрезмерной гордостью. Но сейчас вам придется смирится с моим решением! Все ясно?
— Тем не менее мы бы хотели подумать, ваше величество, — бросил я взгляд на профессора.
— Подумать? — во взгляде императора было искреннее удивление, — над подобными предложениями не думают, юноша. Но так и быть. Дам вам время до конца дня. Вечером в гостинице вас навестит мой посланник. У него будут все бумаги, которые вы подпишете. А теперь можете идти! — отправил он нас повелительным жестом восвояси.
М-да. Чего тут еще скажешь. Вот конь, блин. Подпишете… я вообще-то и не согласился. К тому же что-то явно происходит что-то незаконное. Когда мы уже загрузились в флаер и на автопилоте отправились в гостиницу, профессор дал волю эмоциям.
— Нет, что удумали?! — его возмущению не было конца. — Его величество явно обманули. И я даже знаю, кто!
— Вы мне расскажите, в чем здесь подвох-то, — попросил я, — кроме, конечно, смены планеты и…
— Эх, Кенто! —тяжело вздохнув, перебил тот меня, — понятно что ты практически не знаешь специфику аристократических родов… Когда у тебя свой род, и ты имеешь своих вассалов — совсем иной статус, чем у простого вассального рода, пусть даже под патронажем императора. Его величество слукавил. Для какого-нибудь неизвестного мелкого рода подобное, конечно, было бы великой честью. Но для древнего рода Каядзаки… Предлагать такое! — он сокрушенно покачал головой.
— Время подумать у нас есть! — свой сарказм я не скрывал. — А если я откажусь? — поинтересовался у профессора.
Услышав мои слова, тот аж вздрогнул
— Да ты что, кенто! Нельзя. Император прав. От такого не отказываются.
— Но мне почему-то кажется, что подобное незаконно?
— Ты прав, —обреченно кивнул тот, — если следовать букве закона, то да, именно незаконно. Но сейчас у нас нет авторитета твоего деда. И император, видимо, решил прибрать к себе ослабевший, но богатый и древний род. А насчет как ты говоришь подвоха… Тебя будут контролировать, Кенто, ка более мелкие вассальные рода, как, например, род Мото. Контролировать жестко. Императорский род свято чтит традиции. И думаю, Кенто Фудо исчезнет, останется только Кенто Каядзаки… Пусть твоя музыка и приносит деньги, но, как я уже говорил, здесь традиции превыше всего. И после Академии твой путь запланирует император. Ну и, понятное дело, жен… по крайней мере первых двух он подберет тебе сам. Да и твои эолки вряд ли смогут остаться с тобой…
Хм… как-то не нравится мне, как все звучит. То есть за меня типа все решили?
— И что, ничего нельзя сделать?
— Вряд ли, Кенто. Ты же не пойдешь против воли императора. Был бы жив Икеру-сан…
Чего-то какой-то супер беспредел. Наверно, я что-то не понимаю. Император должен опираться на роды. Если так просто можно забрать один к себе… то как другие на подобное посмотрят? На моем месте фактически может оказаться любой. Прецедент понимаешь ли. Мыслями я поделился со своим спутником.
— Думаешь ты правильно, — уважительно посмотрел тот на меня, — но вот только тут есть определенный нюанс. Дело в том, что почти все древние рода в данном случае будут скорее рады твоей ситуации. Увы, твой дед, Кенто, не был дипломатом и часто говорил людям в глаза то, что лучше было не говорить. Прямой и честный адмирал Каядзаки. Именно за прямоту его и не любили аристократы — слишком многим он высказывал в лицо все, что о них думал.. А тебя, мой друг, никто не знает. Императору никто слово не скажет!
М-да. И что делать? Но обсуждали случившееся мы уже в полном составе отправившейся со мной делегации, когда оказались в гостиничном номере. Девушки были впечатлены экскурсией по столице, и известия, которые принесли мы с профессором, понятное дело, испортили им настроение. Юки с подругами и Мидзуки сначала, по-моему, не поверили.
— А разве так можно? — изумленно уставилась сначала на меня, потом на профессора моя невеста, когда я коротко и емко, немного приукрасив свою речь непечатными выражениями, изложил суть нашего разговора с императором.
— Можно, — коротко ответил профессор, — как видите.
Советники выглядели убитыми не меньше его. И выражения на их лицах были схожи. Вот совсем непонятно. Судя по всему, они уже смирились. Но, слава богам, молодая часть нашей делегации, к моему удивлению, не были такими терпилами, как новоиспеченные советники. Они хоть возмущаться стали, правда аккуратно. Но на самом деле, к моему изумлению, самой непримиримой оказалась Мидзуки.
— Отец, это же неправильно! — возмущенно посмотрела она на профессора, — надо же что-то делать.
— Ты ничего не сделаешь, дочь, — все с тем же кисло-обреченным выражением ответил тот, и взрослая часть аудитории согласно закивала.
— Хорошие же вы советники, — хмыкнул я, — надо бороться. К тому же вы сами признали, что император поступает не по закону. Я еще раз спрашиваю вас, уважаемый Танака-сан, если я откажусь от столь лестного предложения его императорского величества, что будет? Он захватит Куросаву?
Профессор переглянулся с советниками. И, надо признать, видок у них был растерянный. Судя по всему, они даже не принимали в расчет вариант отказа. Но порадовало, что у остальных в глазах зажегся интерес.