Покорная
Шрифт:
У меня не было слов. Что все это значило? Я была близка? Близка к чему? Почесав голову, я посмотрела поверх камней вслед Лейну, продолжавшему пробежку. Сбитая с толку, как никогда раньше, я выдохнула, раздраженная всей этой ситуацией. Одно дело иметь травму головы и не помнить, кто ты есть. Другое дело, когда ты не можешь получить ответы на простые вопросы. Иногда мне казалось, что все намеренно хотели скрыть от меня что-то. Порой я была уверена, что меня оберегали. Вот только от чего?
~~~
Когда
– Я хотела пойти с тобой, - заныла, надувшись, Офелия.
– Мы погуляем завтра. Может устроим пикник на пляже. Я нашла крутые камни, где вы можете полазить.
Офелия и Роуэн захихикали.
Пэкстон раздраженно закатил глаза.
– Ты все время туда ходишь. Девочкам не разрешено лазить по тем валунам.
Я нахмурилась, задаваясь вопросом "почему". Детям там было бы весело. Явно мы занимались этим за его спиной. Я промолчала. Неважно, что я думала. Пэкстон был боссом. Пэкстон был королем своего замка.
– Я пойду в душ. Заканчивайте и тоже идите мыться, девочки, - сказала я, целуя каждую в голову.
Пэкстон пошел за мной, останавливаясь за дверью.
– Тебе сначала нужно спросить разрешения у меня.
– Спросить что?
– сказала я, стреляя в него взглядом. Ах. Я даже это сказала соблазнительным тоном. Что за черт?
– Можешь ли ты принять душ.
– Я не собираюсь этого делать, Пэкстон.
– Тогда я отшлепаю тебя.
– Кошмар, - сказала я саркастично и ушла. Ага, я подлила масла в огонь и не знала зачем. Я была им одержима. Это единственное объяснение.
Не нужно говорить, что я так и не нашла, что писала раньше. Ни единой подсказки. Пэкстон работал в офисе, а девочки смотрели фильм Диснея и разрисовывали принцесс. Я видела Пэкстона за столом слева от меня, дверь в его офис была открыта.
– Эта мама мне нравится больше, - сказала Роуэн как ни в чем ни бывало, даже не поднимая взгляд от раскраски.
Конечно же я тут же посмотрела на Пэкстона. Ага. Он это слышал.
– Да? Что ты имеешь в виду?
– спросила я тем же беззаботным тоном, что и она, стараясь не придавать этому большого значения.
– Ты раньше никогда с нами не раскрашивала.
– Правда?
– Не-а. Да, Фи?
– Нет, и не будила нас мистером Акулой, - добавила Офелия. Она тоже не подняла взгляд от своей странички на кофейном столике. Зеленый карандаш сильно выходил за линии.
– Это свинка, - сказала я, изогнув брови.
– Но его зовут мистер Акула, - объяснила она уверенно. Словно мне должно быть известно это.
– Ох, поняла.
– Пора спать, солнышки, - выкрикнул Пэкстон из офиса.
– Пойдемте. Кэндес принесла вам новую книгу, - сказала я, переманивая их новым развлечением.
– Это не новая книга, - сказал Пэкстон самодовольно, словно ему доставляло удовольствие ставить меня на место. Я этого не знала. Она ничего не сказала. Просто дала ее мне и сказала, что ей пора.
– Хорошо?
– ответила я с вопросительным тоном. Я не могла читать его мысли. Боже.
– Это их книга из книжного клуба. Твоя задача заказывать их. Ты должна развозить их вечером по воскресеньям. Ну, знаешь. Ты единственная мать в районе, которая не работает, - сказал он с умным видом. Будто моя работа в качестве его жены была менее тяжелой, чем его ландшафтный бизнес. Мне должны платить по тысяче баксов за день смирения с его нарцисской задницей.
– Потом у меня, Фи, Коллина и Шанс кружок, где мы едим пирожные, - объяснила Роуэн.
– Они в местном книжном клубе? Почему?
– Собери карандаши, Роуэн. Пора спать, - сказал Пэкстон, с раздражением посмотрев на меня.
– Потому что они дети. Им нужна стимуляция.
– Мне тоже, но не двадцать четыре часа семь дней в неделю.
– Х.В.А.Т.И.Т.
Он этого не произнес, но я прочла его громко и ясно. Каждую букву, которую он показал мне губами.
– Прости, но я не думаю, что вся эта стимуляция необходима. Пойдемте, Клайды.
– Клайды? Что это такое? Знаешь что? Неважно. Забудь. Мне плевать. Давай, Фи, то есть Офелия. Уберись.
– Сначала папа, потом ты, - объяснила она мне. Я могла лишь догадываться, что она имела в виду. Каждую ночь, что я была здесь, он укладывал их спать, и только потом приходила я.
– А давайте, пойдем почитаем в одной из кроватей, - противилась я.
– Ну, мы так не делаем. Ты должна сначала почитать мне, потому что сейчас моя очередь, - сказала Роуэн, ее серьезное выражение лица соответствовало тону объяснения. Точная копия своего отца. Роуэн, без сомнения, вырастет лидером.
– Но это глупо. Я буду читать один раз. Если сегодня твоя очередь, Фи может залезть к тебе в кровать. А теперь шевелитесь, - приказала я, подходя к кофейному столику и помогая Офелии собрать карандаши в коробку. Обе девочки весело поднялись и побежали вприпрыжку прочь.
Пэкстон схватил меня за кофту, прежде чем я успела сбежать. Он крикнул им чистить зубы, грубо притягивая меня к своему телу.
– Что, блядь, мне с тобой делать? Перестань. У тебя нет права голоса в этом доме. Стоит помнить это, Габриэлла. Молю тебя всем, что есть. Отступи.
– Почему, Пэкстон? Тебе не хочется, чтобы я раскрашивала Белоснежку с девочками? Что я обычно делала в это время?
Как только его губы коснулись моей шеи, мои глаза автоматически закрылись. Теплые слова коснулись моей кожи, и эмоции, которые я не понимала, охватили меня.