Покров Тьмы
Шрифт:
Фаолин подскочил к ней, приподнял ее, уложив головой на подушку. Опустился рядом на колени. И, поглаживая ее волосы, нашептывал ей на ухо:
— Следуй за моим голосом, Нойа Лемавэ. Тьма отступает, а перед собой ты видишь море и наш дом. Вдалеке кричат чайки и ветер несет тучки золотого песка. Я рядом и все хорошо.
Его слова явно помогали. Мариэль перестала сжимать в кулаках простынь и лицо ее вновь стало спокойным и умиротворенным. Дыхание выровнялось. Фаолин лег рядом, не переставая гладить ее по волосам. Как же он мог
И все же утром он снова отправился на склон горы. Так он проводил каждый день. Утром уходил, пока Мариэль еще была в постели, вечером возвращался в цитадель, когда Мариэль уже спала. Видя ее спящей, он вспоминал те далекие времена, когда в похоже он наблюдал за ней ночами напролет. Лишь во сне она оставалась неизменной. Но что бы принять ее перемены, ему требовалось время. Поэтому он и прятался на склоне, пока она сама не нашла его убежище.
В тот вечер он убедился, что, если Мариэль и изменилась, то только в лучшую сторону. И кое-что все же осталось в ней от той Мариэль, которую он полюбил. В цитадель они вернулись вместе. По дороге он просил прощения за свои слова. А она смеялась и называла его дураком.
Этой ночью он наконец уснул спокойно. Обнимая Мариэль, пристроившую голову у него на груди. И на этот раз проснулся к обеду. Мариэль уже не было. Решив, что пора бы вернуться к своим обязанностям, Фаолин принялся за уже привычные, но не самые приятные дела. Однако, куда бы он ни пришел, за что бы ни взялся, все уже было сделано и решено без него.
— Кажется, из Мариэль выйдет не плохая королева. — Посмеялся Кирби, когда Фаолин выразил ему свое недоумение. — А ты думал кто всем теперь занимается? Наш Ларимарчик без дела не сидит.
Глава 17. Союзник
Золотая гора задрожала, побеспокоенная фанфарами труб. Жители столицы, привыкшие к подобному приветствию членов королевской семьи, вышли на улицы, высунули головы из окон, провожая взглядами и громкими радостными криками пятерку всадников на четырех конях. Все они были эльфами, за исключением того, чьи руки были связаны.
— Да здравствует принцесса Иналия! Да здравствует принцесса Дэйелис! Хвала Игереду и Агнару! — Раздавались многоголосые кличи со всех сторон.
— Глянь, дружище, — расхохотался Игеред, — Мы знамениты!
На террасе цитадели собралась вся знать. По длинной лестнице, перепрыгивая через ступеньки, бежал Фаолин. За ним, подобрав подол и стуча каблуками, спешила Мариэь. Радость на их лицах сменилась смятением, когда они увидели Дэйелис, поддерживающую. Объятую сном Иналию. Однако Фаолин не замедлился ни на мгновение. Он спустил сестру с пегаса, подхватив ее на руки. Он с замиранием сердца всматривался в ее бледное лицо, ловил слабое дыхание. И, словно она ничего не весит, с той же прытью понес Иналию в цитадель.
Мариэль же бросилась к дочери. Едва ноги Дэйли коснулись земли, она угодила в нежные объятия матери.
— Ты не ранена? — Мариэль крепко сжала плечи Дэйли, оглядывая ее со всех сторон. Не обнаружив на дочери ни ран, ни ссадин, она с облегчением вздохнула.
— Иналии нужно противоядие. — Проговорила Дэйелис
— Мы найдем листья Триагаша.
— Они ей не помогут. — обратил на себя внимание пятый всадник. Увидев его, рука Мариэль сама легла на рукоять ножа.
— В темницу его! — крикнула она. Стража тут же подчинилась. Ко всеобщему удивлению Фулдур не стал сопротивляться.
— Я ожидал больше благодарности за спасение принцессы. — Только и хмыкнул он. — Я явился к вам по доброй воле.
— По доброй воле, что называется веревкой. — Мариэль покосилась на его связанные руки. — Уведите его, поговорим с ним позже.
Стража послушалась незамедлительно. Мариэль предупредила их быть на чеку, и поспешила за Фаолином. Дэйелис и оба рыжих эльфа не отставали.
В покоях над Иналией склонился один из лучших эльфийских лекарей. Фаолин в ожидании заламывал руки. Мариэль поддерживающе обняла его со спины. Дэйли крепко сжала руку отца. Агнар и Игеред тактично остались за дверью.
— Госпожа Иналия на половине пути в астрал. — Заговорил наконец лекарь. — Ее дух сломлен, а тело отравлено. Это странный яд, я таких еще не встречал.
— Эмолит. — Сказала Дэйелис. — Он расслабляет и рассеивает мысли. В больших количествах делает из человека безвольную куклу. Листья триагаша перед ним бессильны, ибо это не яд, а лекарство.
— Откуда тебе известно? — Удивился лекарь. Мариэль и Фаолин тоже с недоумением глядели на дочь.
— Фулдур рассказал. У него было противоядие, но его не хватило, что бы удержать Иналию в сознании на долго.
— Значит он знает из чего его можно сделать. — догадалась Мариэль. — Я узнаю рецепт.
Она уже направилась к выходу, как в покои ворвалась Максин.
— Отойдите. Дайте же пройти! — Чародейка вихрем пронеслась к кровати и оттолкнула лекаря. Фаолин хотел схватить нахалку и выгнать вон, но Мариэль удержала его. — У меня есть противоядие.
Светловолосая девушка вынула из широкого рукава маленькую склянку, подняв ее так, что бы каждый мог увидеть.
— Мой господин, — целитель преградил Максин подход к спящей принцессе, — вы верите этой… шарлатанке?
Мариэль обернулась на звук скрипнувшей двери, встретившись с синими глазами. Дельвин деликатно прикрыл за собой дверь и почти бесшумно подошел ближе. Едва заметно улыбнувшись, он кивнул Посланнице Солнца, и это был не знак приветствия.
— Моя магия ничем не отличается от твоей, эльф. — Прошипела Максин, взмахнув руками, словно хотела отмахнуться от лекаря, как от назойливой мухи.
— Пусть делает, что считает нужным. — Переглянувшись с Мариэль, приказал Фаолин.
— Как скажете, владыка. — Смиренно склонился целитель и удалился. Однако на лице его все еще читалось недовольство.