Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полёт дракона

Маккефри Энн

Шрифт:

– Но отважиться на такой перелет… это… это… – в восхищении пробормотал Ф'лар.

Т'тон рассмеялся.

– Лесса, твоя Лесса вела нас!

– А путь указывала Алая Звезда! – добавила девушка.

– Мы – всадники, – торжественно произнес Т'тон, – как и ты, Ф'лар Бенденский. И если Нити снова летят сквозь небеса Перна, мы должны быть здесь и сражаться с ними. Это – дело всадников! Когда бы ни случилась беда – в любом столетии!

Глава 10

Бей, барабан, трубите, горны, –

Час наступает черный.

Мечется пламя, пылают травы

Под

Алой Звездой кровавой.

В тот предзакатный час, когда драконы пяти Вейров возникли в небе Руата, Ф'нор и его молодые всадники возвратились с Южного материка в Бенден. Их терпение и силы были на исходе: с облегчением и радостью увидели они знакомые очертания скалистых пиков и стены с чернеющими отверстиями пещер, покинутые ими два дня назад Для них эти два дня равнялись четырем Оборотам. Когда Предводитель Вейра и его Повелительница шагнули в полумрак королевского вейра, направляясь к комнате Совета, Р'гул приветствовал их новостями о появлении Ф'нора с отрядом из семидесяти двух новых драконов. Он, правда, добавил, что их всадники вряд ли смогут участвовать в битве над Телгаром.

– В жизни не видел настолько измученных и истощенных людей. Не понимаю, что с ними случилось, – пожал плечами Р'гул, – ведь там, на Юге, столько солнца, изобилие еды и, кстати, никаких обременительных обязанностей.

Ф'лар и Лесса переглянулись.

– Ну, ты же знаешь, что заботы о молодых драконах отнимают много сил, – протянул Ф'лар. – К тому же, межвременные прыжки – довольно утомительное занятие. Ты сам выглядел бы не лучше.

– Я воин, а не слабая женщина, – проворчал старый всадник. – Чтобы довести меня до такого состояния, нужно что-нибудь пострашнее блошиных скачков из Оборота в Оборот.

– Они скоро придут в себя, – сказала Лесса.

– Им стоит поторопиться. – Р'гул озабоченно потер подбородок, – если мы хотим очистить небеса Перна от Нитей.

– Здесь у нас больше не будет никаких трудностей, – спокойно заверил его Ф'лар.

– Никаких трудностей? Когда в Вейре всего полторы сотни драконов?

– Уже больше двухсот, – поправила его Лесса.

Не обращая на нее внимания, Р'гул спросил с тревогой:

– А огнеметы? Удалось кузнецу сделать огнеметы?

– Конечно, – широко улыбаясь, заверил Ф'лар.

Огнеметы, доставленные из прошлого, уже были переданы Фандарелу. Без сомнения, сейчас работали каждый горн и каждая кузница на Перне. Через несколько часов старинное оружие наверняка удастся воспроизвести. По словам Т'тона, в его времена холды имели множество огнеметов для уничтожения Нитей на земле. За время долгого Интервала это устройство вышло из употребления и было прочно забыто. Но Д'рама не меньше заинтересовал распылитель кислоты, так как изобретение Фандарела позволяло одновременно удобрять почву.

– Ну, что ж, – уныло кивнул головой Р'гул, – пара-другая огнеметов в Телгаре не помешают.

Лесса фыркнула.

– Нам удалось найти кое-что получше, – бросила она и торопливо скрылась в своей спальне.

Из-за плотного занавеса донеслись звуки, походившие то ли на смех, то ли на сдавленные рыдания. Р'гул нахмурился. "Эта девчонка все-таки слишком молода, чтобы выполнять обязанности Госпожи Вейра в такое время. Быть такой несерьезной!" – подумал он.

– Она понимает, в каком ужасном положении мы оказались? – раздраженно спросил Р'гул. – Даже с людьми Ф'нора – если еще они смогут летать? Ты должен был запретить ей покидать Вейр!

Ф'лар пропустил мимо ушей замечание бывшего Предводителя и потянулся к кувшину с вином.

– В свое время ты утверждал, что пять Вейров опустели потому, что Нити никогда больше не упадут на Перн, – произнес Предводитель Бендена, наливая в чашу рубиновый напиток.

Р'гул откашлялся, но ничего не сказал. Вероятно, он полагал, что его извинения вряд ли помогут в борьбе с Нитями.

– Выяснилось, что в твоих словах был резон, – наполняя чашу Р'гула, продолжал Ф'лар. – Но кое-что ты истолковал неверно. Когда закончилось последнее нашествие Нитей, Вейры действительно опустели. Потому что… потому что они отправились сюда! К нам.

Р'гул замер, не успев донести чашу до рта. Выпучив глаза, он с тревогой уставился на Ф'лара. "Пожалуй, этот бронзовый тоже слишком молод для той ответственности, что свалилась на его плечи. Но, похоже, он… в самом деле убежден в том, что говорит."

– Ты можешь мне не верить, Р'гул – но через день ты убедишься в моей правоте. Пять Вейров больше не пустуют. Их пещеры полны всадников и драконов. И они присоединятся к нам в Телгаре – тысяча восемьсот защитников Перна, отважных, с огромным боевым опытом.

Р'гул с жалостью посмотрел на своего обезумевшего вождя. Потом аккуратно поставил чашу на стол, повернулся и вышел из комнаты Совета. Он не желал спорить с человеком, лишившимся рассудка – и еще меньше хотел подвергаться насмешкам. "Лучше посвятить время разработке плана… да, плана, как передать власть над Вейром в твердые руки разумного человека".

На следующее утро, увидев стаю огромных бронзовых драконов, что несли Предводителей пяти Вейров и командиров Крыльев на совещание в Бенден, Р'гул незаметно удалился к себе и в уединении опустошил пару кувшинов вина. На Совете он не присутствовал.

Лесса обменялась приветствиями со своими друзьями, а затем, ласково улыбнувшись всем, отправилась покормить Рамоту.

Ф'лар задумчиво посмотрел ей вслед. Этим утром Лесса была очаровательна, и Ф'лар снова начал тревожиться. Покачав головой, он пожал руки только что прибывшим Робинтону и Фандарелу, а затем пригласил гостей пройти в комнату Совета.

Оба мастера говорили на этой встрече мало, но внимательно слушали остальных. Фандарел, поворачивая большую голову то к одному, то к другому оратору, иногда приставлял к уху заскорузлую ладонь и в глазах его вспыхивали огни бесчисленных горнов, у которых он провел добрую половину жизни. Робинтон сидел спокойно, на его лице блуждала мечтательная улыбка. Казалось, арфист любуется предками, этими могучими всадниками и великолепными драконами, прибывшими из глубины времен ради спасения Перна. Достойный сюжет!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8