Полет летучей мыши
Шрифт:
– У первого он больше. Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, красавчик.
– Самое интересное, что этот ген, или что там еще, который отвечает за гомосексуальность, передается по наследству.
Отто завел глаза:
– И что? Думаешь, гомику не приходится спать с женщинами? Если этого требует общество? Если у него нет выбора? – спрашивал Отто, активно жестикулируя. – Если женщина всего лишь заменитель, то почему бы нет? Ведь именно поэтому обычные люди,
– Так, значит, ты можешь заниматься сексом и с женщинами? – спросил Харри.
– По счастью, у меня никогда не было предрассудков, как у остальных гомофилов. Я вырос в семье художника и мог выражать свои гомосексуальные склонности с десяти лет, просто чтобы выделиться среди окружающих. К чему отнекиваться? Так что мне сложно представить себе секс с женщиной, как и тебе с мужчиной. Хотя я думаю, что тебе все же легче…
– Хватит! – оборвал его Харри. – К чему этот разговор?
– Ты спрашиваешь о том, что тебя интересует, красавчик, – Отто положил ладонь ему на руку. – Может, однажды твое любопытство перерастет во что-то еще?
Харри почувствовал, как пылают уши. Он тихо выругал этого клоуна-педераста, который вогнал его, взрослого мальчика, в краску.
– Давай заключим милое и пошлое пари, – глаза Отто весело заблестели. – Ставлю 100 долларов, что еще до твоего отъезда в Норвегию твоя мягкая, тонкая ручка будет ласкать мои самые интимные места. Спорим?
Отто пожал его руку и радостно взвизгнул, увидев его багровое лицо.
– Если ты очень хочешь расстаться с деньгами, то спорим, – ответил Харри. – Но ведь у тебя, кажется, несчастная любовь, Отто? Может, тебе лучше сидеть дома и думать о чем-нибудь другом, а не соблазнять нормальных мальчиков?
Он тут же пожалел о своих словах. Но ему никогда не удавалось держать себя в руках, когда над ним потешались.
Отто разжал руку и обиженно посмотрел на него.
– Извини, не бери в голову, – сказал Харри.
Отто пожал плечами:
– В деле что-нибудь прояснилось?
– Нет, – Харри был рад сменить тему. – Возможно, кругом ее знакомых не обойтись. Кстати, ты был с ней знаком?
– Все, кто здесь часто бывает, знали Ингер.
– Вы с ней разговаривали?
– М-да. Иногда перекидывались словечком. Но по-моему, она была чересчур расфуфыренная.
– Расфуфыренная?
– Она вскружила голову многим посетителям. Одевалась вызывающе, посылала им долгие взгляды и улыбки, чтобы получить чаевые побольше. Это может быть опасно.
– Хочешь сказать, кто-то из посетителей мог…
– Я хочу сказать, что, возможно, вам не придется далеко ходить, констебль.
– То есть?
Отто посмотрел по сторонам и допил коктейль.
– Не бери в голову, красавчик. – Он собрался уходить. – А сейчас я последую твоему совету. Пойду домой думать о чем-нибудь другом. То, что доктор прописал.
Он махнул рукой одному из мальчиков в боа, тот подошел и протянул ему сигарету.
– Не забудь про мое представление! – крикнул Отто, уходя.
«Олбери» был забит до отказа. Харри тихо сидел и смотрел, как работает Биргитта. Он следил за ее движениями: за тем, как руки быстро наливают пиво, считают деньги и смешивают коктейли, как она оборачивается, как отточены ее движения – от бочонка с пивом к стойке и кассе. Он смотрел, как волосы сбиваются ей на лицо, как она быстро поправляет их. Как ее взгляд скользит по лицам в поисках новых посетителей – и Харри.
Веснушчатое лицо просветлело, и он почувствовал, как быстро и радостно забилось сердце.
– Только что пришел друг Эндрю, – сказала она, подойдя к Харри. – Он навестил его в больнице и передает от него привет. Кстати, спрашивал тебя. Думаю, он пока за своим столиком. Да, он там.
Харри посмотрел туда, куда она показала, и сразу же узнал красивого чернокожего парня. Это был Тувумба, боксер. Харри подошел к нему:
– Не помешаю?
Ответом была широкая улыбка.
– Ни в коем случае. Садись. Я ведь пришел повидаться со старым знакомым.
Харри присел.
Робин Тувумба по прозвищу Мурри продолжал улыбаться. Непонятно почему повисла неловкая пауза. Из тех, которые никто не хочет признавать неловкими, хотя это именно так. Харри захотелось чем-то ее заполнить:
– Сегодня беседовал с человеком-вороном. Не знал, что ваши племена так называются. А ты из какого?
Тувумба удивленно посмотрел на него:
– Я тебя не понимаю, Харри. Я из Квинсленда.
Харри понял, насколько глупо прозвучал его вопрос.
– Извини, я что-то не то спросил. Видно, сегодня я быстрее говорю, чем соображаю. Я не хотел… я ведь очень плохо знаю вашу культуру. Думал, может, вы все принадлежите к каким-то конкретным племенам… или вроде того.
Тувумба похлопал Харри по плечу.
– Расслабься, Харри. Посмешил меня, и хватит, – сказал Тувумба. – Чего еще от тебя ждать? В тебе ведь одни предрассудки.
– Предрассудки? – В Харри начало просыпаться раздражение. – Разве я сказал что-то…