Полицейская история
Шрифт:
Маги — мой информатор. Я решил, что если у Рюссака и была подружка, то она могла быть только шлюхой, а значит, Маги могла ее знать.
Я отправляюсь на улицу Блондель, на углу которой Маги поджидает своих клиентов. Прогуливающиеся мужчины критически осматривают достоинства продажной плоти.
Маги стоит на тротуаре. На ней короткая, кричаще-зеленого цвета юбка и облегающая кофточка, красная в белый горошек, с огромным вырезом впереди. Она стоит в вызывающей позе с сигаретой в руке. Увидев меня, она кричит, подмигивая:
— В объятиях Маги вы забудете обо всех своих проблемах! Ты идешь со мной?
Я киваю ей головой и следую за ней в отель, принадлежащий Лулу ла Креветту. Мы поднимаемся по узкой лестнице наверх. Маги идет впереди, покачивая бедрами.
Горничная открывает нам дверь комнаты, и я говорю ей:
— Принесите нам два двойных коньяка.
Маги садится на кровать, закинув ногу на ногу и устремив на меня свои блудливые глаза. Входит горничная с коньяком, я расплачиваюсь, она выходит и закрывает за собой дверь.
Я рассматриваю фотообои с изображением луга, на котором увядают красные розы.
— Ты долго еще будешь любоваться пейзажем?
Маги разлеглась на кровати, расстегнув корсаж и закинув руки за голову.
— Я пришел поговорить с тобой.
— Я в этом не сомневаюсь. Но не стоя же разговаривать. Ты можешь присесть, не бойся, я тебя не изнасилую.
Я беру рюмки, протягиваю ей одну и сажусь на край кровати. Мы пьем.
— Что ты хочешь узнать, мой милый полицейский?
Я ставлю рюмку на столик и говорю:
— Мне нужны сведения об одном типе, которого звали Анри Рюссак.
— Звали?
— Да, он умер. Но до смерти, я думаю, с учетом его внешних данных, у него непременно должна была быть женщина, подруга. Может быть, кто-нибудь из твоих «коллег» знавал покойника?
Маги облокотилась на подушку и залпом осушила рюмку. Ее лицо стало напряженным.
— Да, я знаю подружку Анри. Это я. Я не видела его уже несколько недель. Недавно я узнала, что он участвовал в организации побега одного или двух типов из тюремной больницы, а также об его участии в налете на ресторан. Это все, что мне известно.
— Да, но как ты узнала об этом? Тебе рассказал сам Рюссак?
— Нет, я не видела его уже почти месяц. Мне рассказала об этом одна приятельница, она тоже работает на улице, но последнее время я ее почти не видела. Несколько дней назад я ее снова встретила и спросила шутя, не получила ли она наследство. Она сказала, что получила, и сразу от четверых, которые скрываются у нее дома. Два брата, очень крутые парни, Анри и ее собственный дружок.
— Как зовут твою приятельницу?
— Сюзи… Сюзанна Фурро.
— А как зовут ее дружка?
— Кажется, Роже, но я не уверена.
— И последний вопрос, совершенно идиотский: почему Лулу не починит третью ступеньку на лестнице, она уже давно шатается.
— Он се еще не скоро починит. Дело в том, что когда ты наступаешь на нее, то в кабинете Лулу звенит звонок. Его секретарша смотрит в невидимый для тебя глазок, чтобы узнать, кто из девушек поднимается, и подсчитать, сколько у каждой из нас было за день клиентов. Это для бухгалтерии.
— Хорошо, — говорю я, вставая. — Спасибо за сведения, Маги. Если будут новости или неприятности, звони мне.
— Договорились, мой полицейский.
Я уже закрывал дверь, когда Маги спросила меня:
— Как он умер? Он сильно страдал?
— Нет, Маги, он умер легко, даже не успев осознать этого.
Я возвращаюсь в контору и докладываю обо веем Толстому. Он ликует:
— Завтра, Борниш, у вас будет все необходимое для ведения наблюдения. Мы возьмем грузовик и отправимся туда все вместе: вы, Идуан и я. Если мы их не схватим, то будем круглыми идиотами.
На следующее утро, просматривая в мясной лавке газету «Паризьен либере», я узнаю о том, что мы круглые дураки.
15
Нюс чувствовал себя несчастным человеком. Он устал спать на матрасе, на полу, отчего у него ныло все тело. Ему не хватало комфорта, не хватало двух его боксеров, не хватало Ивонны, которую он отправил в Овернь.
Они сидели в бистро и играли в покер.
— Ты совершенно спятил со своими псами, — заметил Пузатый, зять Нюса. — Я делаю все для них: покупаю мясо, вывожу на прогулку, варю им овощи, даю витамины, пою их водой из соски. Что ты еще хочешь? Чтобы я сводил их в кино или в цирк?
— Но ты не даешь им любви и нежности, в которой они так нуждаются! — вздыхает Нюс. — А собака без любви чахнет, как цветок без воды.
— Хорошо, — соглашается Пузатый, — в следующий раз я их полью.
— Чего бы я только не отдал, чтобы сейчас быть с ними, чтобы ласкать их!
— Ты спятил… кругом одни легавые…
Однако любовь Нюса оказалась сильнее страха и осторожности. Обнаружив, что грузовик с легавыми исчез, он купил первосортного мяса и бисквиты и отправился к себе домой.
Когда он возвращался назад на улицу Биша, за ним увязался хвост. Это был инспектор из летучей бригады, случайно оказавшийся в квартале и узнавший Нюса. Проводив его до улицы Биша, он позвонил своему шефу, комиссару Кло.
Некоторое время спустя неподалеку от дома Сюзанны Фурро остановился грузовик, набитый вооруженными полицейскими.
Наступил вечер. Сюзанна готовит на кухне ужин. Сидя за столом, Бюиссон, Нюс и Деккер молча потягивают анисовку.