Политика и ирония: совместимость и взаимодействие
Шрифт:
Фольклорное понимание политического дискурса предполагает подход к нему как к вербальной культуре, охватывающей весь этнос, элементы которой обнаруживаются в самых разных социальных и профессионально-бытовых слоях общества. Слагаемые этого дискурса разнородны: канцелярит и мат, анекдот и политический скандал, слухи и лозунги, частушки и т. д. Словом, это то, что исследователи называют неформальной политической коммуникацией [Базылев 2005: 9], которая разнообразна и с трудом поддается классификации.
Для данного исследования представляют интерес те разновидности политического дискурса, которые предполагают широкое использование иронии. Прежде всего, это политическое интервью, политический анекдот, политическая пародия, политическая карикатура и некоторые другие.
По мнению некоторых исследователей, ирония способна
Что касается русской коммуникативной культуры, то, по нашим наблюдениям, здесь ирония употребляется значительно реже, чем в английском дискурсе, и ее использование обусловлено характером и темой общения. Тем не менее русский политический дискурс, так же, как и английский, часто содержит значительное количество иронических и юмористических высказываний.
Как уже было отмечено, характер политического дискурса может меняться в зависимости от жанра, социального статуса говорящих, культурного уровня и национального колорита. Собеседники одного социального статуса могут допускать достаточно острые нападки друг на друга, выдвигать обвинения, открыто критиковать. Мы наблюдаем подобную тенденцию и в российских политических дискуссиях, и в английских парламентских дебатах, и в американском политическом дискурсе.
1.3.1. Публичное выступление
Публичное выступление политического деятеля – это речь, произнесенная перед аудиторией в условиях непосредственного контакта между оратором и слушателями. Естественно, в современном мире любое значимое событие становится предметом трансляции/репродукции в средствах массовой информации. Однако политическая речь, передаваемая в средствах массовой информации, а особенно – специально предназначенная для СМИ, обладает своими отличительными особенностями и дополнительными параметрами воздействия, которые подлежат отдельному рассмотрению. За счет средств массовой коммуникации привлекается более широкая аудитория, на которую направлено речевое произведение; использование обширного потенциала технических средств становится очень значительным мультиплицирующим фактором массового воздействия. Существенные отличия связаны и с процессом визуального восприятия: человек, находящийся непосредственно в зале/аудитории и слушающий оратора, оценивает его через призму собственной субъективной перцепции, под своим углом зрения, в то время как показ публичного выступления по телевидению уже означает монтаж и интерпретацию реального события, расстановку дополнительных акцентов. Для того, чтобы характеризовать протекание политического/речевого действия в условиях прямого непосредственного контакта с аудиторией, необходимо принимать во внимание условия протекания этого действия и особенности аудитории. Исследователи разделяют гомогенные и гетерогенные целевые группы [Юдина 2004: 173]:
1. Целевая группа может представлять собой гомогенное образование (группа единомышленников). В этом случае, как правило, речь произносится в закрытом помещении, а количество участников встречи ограничено.
2. Целевая группа – гетерогенная:
а) закрытое помещение, число участников ограничено (например, парламент);
б) количество участников не ограничено (например, обращение по радио/телевидению).
От этого параметра зависит стиль речи, степень официальности, отбор лексико-стилистических средств и присутствие в выступлении иронии и юмора.
Несмотря на то, что аудитория сохраняет молчание и напрямую не высказывается, публичная речь относится к разряду политической коммуникации, которая, по определению А.П. Чудинова, предполагает участие в речевой деятельности не только говорящего или пишущего, но и слушающего или читающего [Чудинов 2003(6)].
Действуя в поле определенной формульности, политическая речь начинает приобретать ярко выраженную функциональность и ориентируется на прагматически обоснованную презентацию ожидаемых содержательно-понятийных структур. В целом основное содержание политических речей заключается в том, чтобы сформулировать цели, ценности и общественно-политическую стратегию определенной политической группы по отношению к избирателям, а также по отношению к своим политическим оппонентам.
Исследователи отмечают, что всякий политик – прежде всего оратор и писатель, занимающий определенную позицию и отстаивающий ее в словесных единоборствах [Аннушкин 2011]. Своей речевой деятельностью политик создает определенный образ, который бывает более или менее убедителен для тех, с кем он общается. Иногда этот оратор молчит или «берет паузу», просто предпочитая не выступать, поскольку в политической риторике нет ничего значимее слова, сказанного вовремя. Но пауза означает лишь выжидание для осуществления очередного речевого действия или удара. «Вовремя сказать, вовремя и промолчать», – таков принцип поведения политика. Отличное владение языком, умение взвешивать свои мысли и слова, формировать через стиль речи стиль общественной жизни – задача настоящего политика-оратора.
Если нельзя указать на идеального политика, то можно, тем не менее, выстраивать некоторый научно-теоретический идеал, т. е. говорить о качествах личности и моделях поведения (в том числе речевого), которые желательны для политика, хотя это будет некий аналог «утопии» как для государства, так и для человека-политика.
Именно к такому идеалу стремятся политические деятели и спичрайтеры при создании текста для политического выступления. На первом этапе подготовки происходит отбор идей, поиск аргументации, доказательств – фактически основного содержания речи. Необходимо собрать всю возможную информацию об обстановке самого выступления и о характере аудитории. Есть несколько источников такой информации: организаторы мероприятия, данные из списка зарегистрированных избирателей, знакомство с местным медиа-рынком. Известно, что только двадцать процентов из сказанного усваивается аудиторией, поэтому основные факты должны быть подкреплены яркими запоминающимися иллюстрациями: статистическими данными, авторитетными исследованиями, неоспоримо подтверждающими основную идею речи, драматическими историями и политическими анекдотами.
Аудитория обычно не слишком хорошо слушает ораторов – особенно выступления политиков. Один из способов максимизировать способность аудитории слушать – это четко структурировать послание оратора. Структуризацией речи занимается диспозиция – особое построение композиции речи. Правильно структурированная речь должна быть «выпуклой», то есть композиционно маркировать главные мысли. Кроме того, доводы должны образовывать последовательность, которая существенно зависит от таких факторов, как степень принятия аудиторией самого оратора и его системы ценностей. Теория расположения доводов определяет, когда следует отступать, когда наступать, а когда маневрировать. О речи политика могут сказать, что «самый сильный довод он приберег на конец», или, напротив, «он сразу выложил все козыри».
Важный этап в подготовке публичного выступления – отбор изобразительно-выразительных средств языка. Речь должна быть услышана в потоке других речей. Например, высказывание Уинстона Черчилля «Умиротворять агрессора – значит кормить крокодила в надежде, что тебя он съест последним» имеет больше шансов запомниться, чем обыденная фраза на эту же политическую тему: «Умиротворять агрессора – только оттягивать момент его нападения».
В процессе написания речи нужно учитывать и ее звуковую составляющую. С помощью звуковых повторов (аллитерация, ассонанс) достигается выразительность. Русское «пришел, увидел, победил» звучит значительно слабее латинского оригинала veni, vidi, vici, потому что содержит более слабый звуковой повтор. Понятно, что в политическом спичрайтинге звуковым повторам место прежде всего в лозунгах, призывах, девизах, слоганах. Так, яркий пример использования аллитерации представляет собой лозунг большевиков, знаменитый сотню лет назад: «Вся власть Советам». Звуки [в] и [с] повторяются в каждом слове.