Полная заправка на Иссоре
Шрифт:
— Вот это я понимаю, — сказал Федоров. — Целуем ваши ручки!
И первым двинулся к выходу на старт-финиш.
— Приветствую вас на Иссоре! — с некоторым опозданием крикнула Зорамир им вдогонку.
Медицинская дверь отворилась.
— Что, еще кого-то принесло? — протирая глаза, высунулась дама.
— Нет. Спи. Это я так.
Снова они оказались на обширной площади, что гудела, волновалась, дымила, жевала, глотала, находилась в непрерывном движении. Но если при первом появлении чужеземцев внимание толпы было обращено не на них вовсе, а лишь на корабль, то теперь,
— Эй, ну-ка сплотимся, — скомандовал Федоров. — Не то нас сейчас растащат кого куда.
Но их уже окружили плотной — не шевельнуться — массой. Все кричали одновременно, так что не сразу понималось, что к чему.
— Ночлег, ночлег! Комфорт, приятное общество. Недорого, йомть!..
— Что продаете, йомть? Покупаю оптом, не глядя, хорошо плачу! Возьмите карточку…
— Отвезу, куда пожелаете, йомть! Первоклассная машина, оплата по часам, йомть…
— Семья, первая и лучшая в своем роде! Все, что угодно! За тысячи часов ни единой осечки! Вам нужна только наша семья! Надежность, йомть, пристойность! Цены умеренные…
— Прекослов! Контора «А, А и А»! Услуги лучших прекословов столицы, полное, исчерпывающее знание законов, разъяснений, комментариев и прецедентов. Полное уважение и содействие правосудия, минимальные санкции, предоставление надежных гарантов! Ничтожный процент!
— Объединение трех семей! Именно то, что вам нужно!
— Только для вас! Скидка, громадная скидка! Готовы на убытки ради торжества справедливости и милосердия. Возможна оплата сорами по курсу…
И еще. И еще. Клочки бумаги, визитные карточки, какие-то жетоны совали в пальцы, в карманы. Хватали за руки, за полы, тащили в разные стороны. Путешественники пытались отмахиваться — сперва осторожно, но чем дальше, тем серьезнее, Федоров уже просто бил наотмашь; это мало помогало.
Неизвестно, чем бы это кончилось. Но в самые, казалось, критические мгновения к ним протолкался молчавший, в отличие от прочих, иссорианин — высокий, плотный, уверенно-четкий, с неподвижным взглядом. Руки он держал в карманах. Оказавшись вплотную, усмехнулся. Проговорил — как бы негромко, однако все услышали:
— Ну-ка — всем распылиться!
Орава замерла, умолкла — и вдруг стала размываться, рассасываться, влилась, ссыпавшись по ступеням, в общую толпу. Только тут стало возможно перевести дыхание. Федоров оглядел свой кулак, только покачал головой. Меркурий вздохнул:
— Никакого порядка…
Вновь пришедший повернулся к ним:
— Приветствую гостей Иссоры. Как, не очень вас помяли? У нас любят встречать приезжих. Извините, я немного опоздал — только что сообщили с таможни.
— Простите, — сказал Изнов с достоинством. — С кем имею честь?
— Ах да, я не представился. Мое имя — Гост. Приму на себя первые заботы о вас.
— Ну, слава тебе, Господи! — проговорил посол. — Хоть какая-то система намечается. Мы, откровенно говоря, в некоторой растерянности от всей этой суматохи. Почему-то полиция объявила нам, что мы задержаны, потом столь же непонятно отпустила, обязав завтра явиться в суд с несколько странным названием — «Сброд»… Совершенно непонятно, вам не кажется?
— Никоим образом, — возразил Гост. — Мне, напротив, все видится
Он мгновение подумал.
— Значит, вас трое. Трое… К счастью, одного пола. Ну что же — помогу вам устроиться на ночные часы, а уж там видно будет.
— А сколько часов длятся ваши сутки? — поинтересовался любознательный Ионов.
— А сколько бы вы хотели? — вопросом же ответил Гост.
— Не понимаю…
— Я шучу. Вон, на башне, видите — часы? Сравните с вашими, и все станет ясно.
— Простите, но мне как раз ничего не ясно!
И в самом деле: предмет, названный только что часами, обладал одновременно и круглым циферблатом с единственной стрелкой, и — пониже центра — прямоугольным табло, на котором виднелось лишь одно, но зато восьмизначное число, а именно 00010065.
— Офонареть можно, — пробормотал Федоров. Затем громко спросил:
— Уважаемый Гост, это, быть может, автомат для обмена валюты или счетчик прохожих — только не часы.
— Тем не менее, я назвал прибор правильно.
— Никогда бы не подумал. И сколько же на них сейчас времени? Снизойдите до нашей необразованности.
Гост пожал плечами. Усмехнулся:
— Хоть это вы могли бы усвоить прежде, чем пускаться в путь к нам — в мир неповторимой иссорианской культуры. Ну, так и быть. Сейчас шестьдесят пять минут десять тысяч ноль шестьдесят пятого.
— Шестьдесят пятого — чего именно? — полюбопытствовал Изнов.
— Часа, естественно — чего же еще?
— Уфф, — сказал Федоров. — А какого числа и года по вашему летоисчислению?
— А у нас нет никакого другого исчисления. Только часы и минуты. Ну, и секунды, разумеется — когда нужно. Есть, конечно и названия больших промежутков времени: сроки. Бывает малый срок, просто срок и большой срок. Но мы их употребляем редко.
— Ни недель, ни месяцев?..
— О, это все безнадежно устарело. Час и срок — единицы времени. Согласитесь, что при таком отсчете невозможна никакая путаница: каждый час и срок имеют, так сказать, свой паспорт, свою документацию: у часа номер, документ срока — приговор. Если представится случай в дальнейшем, мы еще поговорим на эту интереснейшую тему, богатую философскими проблемами. Только не сейчас: время дорого, как бы его ни исчислять. Идемте.
— А мы уже боялись потеряться, — признался Изнов.
— Ну, что вы. Свои у нас могут исчезать, а приезжих мы бережем. Сейчас выйдем на площадь перед вокзалом, и там я объясню вам, как проще пройти к тому месту, где я рассчитываю приютить вас на ночь.
— Это так близко?
— Ну, я не сказал бы, что рядом — идти придется не менее часа. Но почти все время по прямой, так что вы не заплутаетесь.
— А туда что, нельзя подъехать? — несколько встревожился Изнов.
— Можно было бы — располагай вы транспортом. Казенные машины нынче не ходят: нет горючего. Не то, что у вас, на Ливере, верно?