Полночная дымка
Шрифт:
— В этом уже нет необходимости. Я всё контролирую. Пожалуйста, не…
— Это уже не подконтрольно мне. ДУР уже едет.
— Дайте угадаю, — выдавила я сквозь стиснутые зубы. — Команду возглавляет детектив-инспектор Кольер.
— Откуда вы знаете?
Я раздражённо покачала головой.
— Да пофиг, — сказала я. — Я ухожу с места преступления. Думаю, я знаю, куда направляется банда, организовавшая это.
— Что? Детектив Беллами, мне нужно, чтобы вы…
Я сбросила вызов. Это несправедливо по отношению к Барнс, и я знала, что потом мне устроят адскую взбучку, но я была не в том положении,
— Мне нужна машина, — крикнула я толпе. — У кого из вас есть что-то, что я могла бы позаимствовать?
Пожилая пикси покачала головой, среди других наблюдателей раздалось недовольное бормотание. Сердитый оборотень с жёлтой меткой зеты на руке протолкнулся вперёд.
— Вы уедете? Тут труп лежит посреди улицы, а вы собираетесь угнать одну из наших машин и уехать, будто ничего не случилось?
И почему мне вечно везёт на нахальных оборотней?
— ДУР уже в пути, — спокойно сказала я. — Думаю, мне известно, куда направились злоумышленники. Мне надо попасть туда наперёд них, чтобы иметь шанс задержать их.
— Что? Откуда вы можете знать?
Я не потрудилась отвечать. Я просто перестала спорить и вышла на дорогу. Маленькая красная машина подъехала, остановилась, и беловолосая леди за рулём моргнула, уставившись на меня. Я предъявила удостоверение. Её широко распахнутые и напуганные глаза покосились на мой арбалет, который я до сих пор держала в правой руке, затем она опустила окно.
— Что происходит? Это труп? Что там случилось?
— Я из Отряда Сверхов, мэм, — вежливо сказала я. — Я забираю этот автомобиль.
У неё отвисла челюсть.
— Что? Вы не можете так поступить!
— Определенно могу. Posse comitatus. Власть графства. Я легально уполномочена использовать любую помощь или необходимое оборудование.
Она продолжила таращиться на меня.
— Выходите из машины, — приказала я.
Она подчинилась, дрожа. Я заняла её место и проверила бензин. Полный бак. Идеально.
— Ваш автомобиль вернут вам позднее, — сказала я. — Спасибо за вашу службу на благо страны.
Пока женщина и вся толпа ошеломлённо таращились на меня, я уехала.
***
Добравшись до старого электрического туннеля, я высматривала любые признаки дыма. Педаль газа была вдавлена в пол, но эта маленькая машинка не могла тягаться с Феррари (и даже с Таллулой), но всё лучше, чем ничего.
Я с большими сложностями объехала медленно едущую фуру и подумала, что буду делать, если застану банду до того, как они пересядут в другую машину и сбегут. Они вооружены до зубов, и у меня даже со сверхъестественными способностями не было против них ни единого шанса. И я уже знала, насколько решительно они настроились избежать ареста. Лучшее, что я могла сделать сейчас — это последовать за ними до места назначения и вызвать кавалерию. На сей раз у них не будет времени заранее расставить снайперов.
Я мрачно улыбнулась. Я до сих пор не знала, как случилось это странное повторение, но я собиралась извлечь максимум выгоды. Я предотвратила ограбление; теперь пора привлечь преступников к ответственности.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я увидела съезд к туннелю.
Заметив место для засады, я спешно включила поворотник и съехала туда. Я вышла и повернулась, прикрывая глаза от солнца. Идеально: отсюда я могла видеть всё подо мной с расстояния менее тридцати метров. Вот туннель, и вот фургон флориста. А ещё тут виднелся потрёпанный семейный седан… и группа сердитых людей стояла между автомобилями и орала друг на друга. Их было трое: светловолосая женщина, темноволосый крепко сложенный мужчина и ещё один тип в очках с волосами песочного цвета. Попались.
Я услышала громкий сигнал. Мгновение спустя позади меня остановилась машина, и вышел мужчина примерно моего возраста.
— Приветики! — он поднял руку в дружелюбном жесте приветствия. — Проблемы с машиной? Давайте помогу.
«Отъе*ись». Я выдавила из себя улыбку.
— Нет у меня никаких проблем, всё в полном порядке. Вы можете ехать по своим делам.
Он широко улыбнулся.
— Феминизм в XXI веке, — заявил он, драматично прищёлкнув языком. — Просить о помощи вовсе не стыдно, знаете ли. Невозможно сделать всё самостоятельно. Будьте благодарны, что я остановился. Не каждый день на помощь приходит рыцарь в сверкающих доспехах. Что такое? Шину пробило? — он встал передо мной, заслоняя мне вид на банду.
— Уйдите с дороги, — прошипела я, пытаясь сдвинуться в сторону, чтобы продолжить наблюдать, но он опять встал передо мной.
— Ну, — фыркнул он, — если не хотите моей помощи…
— Не хочу.
Он всплеснул руками, явно раздражаясь из-за женских превратностей, и пошёл к своей машине. Слава небесам.
— Ну и иди нафиг! — крикнул он через плечо. — Я просто пытался помочь!
Я помахала ему, затем посмотрела обратно на банду. Женщина держала телефон у уха и жестикулировала резкими, лихорадочными движениями. С кем она говорила, чёрт возьми? Я взглянула вправо. О нет. Двое других перестали спорить, открыли задние дверцы фургона флориста и вытаскивали сопротивляющуюся женщину. Я сосредоточилась на её лице, и моё сердце ухнуло в пятки. В последний раз я видела её на каталке в морге Лауры. Это была Маргарет Уик, невезучая женщина, в которую попала шальная пуля возле банка. Везения у неё явно не прибавилось; на сей раз её взяли в заложники.
Это, несомненно, было решение, принятое не по плану, а из-за паники, когда фургон остановился посреди улицы. Убив Адама и поняв, что банк закрылся от нападения, минимум один участник их команды запаниковал и посчитал, что кто-то дал наводку полиции. Они схватили Маргарет Уик как меру подстраховки от того, что может случиться дальше. Пожилая пикси, которая стала свидетелем стрельбы, определённо не упоминала такого.
Я наблюдала за этой сценой, и паника растекалась по моим венам. Мой план держаться в стороне и проследить за бандой до их логова вылетел в форточку. Сейчас им меньше всего нужен заложник, так что жить ей остались считанные секунды. Я не могла стоять и смотреть, как они застрелят Маргарет Уик.