Полночное пробуждение
Шрифт:
— Хорошо, давай придем завтра, — сказала Элиза и повернулась к директору центра. — Я уверена, что в следующий раз, когда мы его навестим, директор Кун проследит, чтобы Питер Одольф был более вменяемым, не так ли директор?
— Сокращать дозы пациентам — огромный риск. И если мы сделаем это по вашей просьбе, мы снимаем с себя всяческую ответственность за те неприятности, которые могут с вами произойти.
Элиза посмотрела на Тигана, тот кивнул.
— Отлично. Завтра в это же время мы будем здесь. Позаботьтесь,
Кун поджал губы и склонил голову:
— Как угодно, мадам.
Всю дорогу до машины Тиган молчал, но Элиза ощущала на себе его взгляд. Напряжение, возникшее между ними вчера вечером, не исчезло. Элиза чувствовала, как в присутствии Тигана ее тело начинает пылать.
Виной этому была не только односторонняя кровная связь, соединявшая их, но и обычное сексуальное влечение. И это особенно беспокоило Элизу, потому что, после того как Тиган повел себя вчера, она считала, что он не отвечает ей взаимностью.
Воин был холоден и молчалив, отступил в сторону, когда водитель открыл для них заднюю дверцу «роллс-ройса». Элиза удивилась, обнаружив, что в машине никого нет.
— А где Андреас?
Водитель вежливо склонил лысеющую голову:
— Прошу прощения, мадам, но ему позвонили: возникли какие-то срочные дела в городе. Он просил меня сообщить ему, как только вы с джентльменом освободитесь, и заехать за ним.
— Все понятно, Клаус. Спасибо.
Элиза устроилась на пассажирском месте роскошного лимузина. Тиган сел напротив, вызывающе широко расставив ноги, откинувшись назад и положив руку на спинку сиденья. Он молча, испытующе смотрел на Элизу, и она не знала, куда деться.
Несколько минут езды до центра Берлина показались ей вечностью. И чем дальше они углублялись в город, тем мощнее становился поток отвратительных человеческих мыслей, обрушившийся на Элизу. Она отвернулась к тонированному стеклу, ощущая, как ее боль начинает сдавливать виски.
«Господи, скорее бы уже приехать». Она желала побыстрее забраться в постель и забыть обо всем, что случилось с ней в последнее время.
— …хорошо справилась.
Низкий голос Тигана вырвал ее из водоворота паники и боли. Из-за рассеянности Элиза не сразу поняла, что Тиган обращается к ней.
— Прости, что?
— В реабилитационном центре ты была на высоте. Отлично справилась с Куном, да и со всем остальным. Я впечатлен.
Похвала согрела ее. Это было особенно приятно потому, что исходило от Тигана. Он не принадлежал к тем, кто щедро расточает комплименты, и всегда говорил только то, что действительно думал.
— Жаль, что не удалось поговорить с Одольфом.
— Завтра получится.
— Будем надеяться.
Элиза рассеянно потерла ноющие виски, Тиган взглядом проследил за ее движениями:
— Ты в порядке?
— Все хорошо, — сказала Элиза, поморщившись, когда машина остановилась
Тиган внимательно посмотрел на нее.
— Тебе нужна новая порция крови, — без особой радости в голосе сказал он. — После столь длительного перерыва одного раза недостаточно, чтобы вернуться в норму.
— Я в порядке, — продолжала настаивать Элиза. — Тиган, я больше у тебя не возьму.
— А я и не предлагаю.
Элиза почувствовала себя униженной:
— Если помнишь, ты и в первый раз не предлагал. Я тебя практически вынудила, прости.
— Забудь. Я переживу, — ответил Тиган, закрывая тему.
В действительности он казался более озабоченным и раздраженным, чем обычно. Элиза видела, какое неприятное впечатление произвели на Тигана применяемые центром меры реабилитации. Видела, какими глазами Тиган смотрел на Питера Одольфа, оплетенного ремнями, лихорадочно возбужденного, потерявшего рассудок от Кровожадности. Тиган, всегда такой бесстрастный и хладнокровный, испытывал к Отверженному некоторую долю сочувствия. Невероятно, но можно было подумать, что Тигану знакомо состояние несчастного.
Элиза с трудом могла представить нечто подобное, учитывая, какой железной волей обладал этот воин и как жестко он контролировал себя. Или его самоконтроль был таким жестким именно потому, что он знал, что произойдет, если его ослабить?
Элиза продолжила бы размышления, если бы в этот момент ее не захлестнула новая волна головной боли.
Переместившись незаметно, как призрак, Тиган опустился на сиденье рядом с ней:
— Иди сюда, я с помощью транса сниму твою головную боль.
— Нет. — Элиза отодвинулась от него, не желая, чтобы он ее жалел. — Нет, я должна сама с этим справиться. Это моя проблема, как ты верно заметил. И я хочу решить ее сама.
К счастью, машина наконец тронулась с места и свернула за угол, покидая оживленную магистраль. Элиза почувствовала себя немного лучше, хотя ей все еще приходилось бороться с болью. Голова напоминала сломанный радиоприемник, который улавливал самые разрушительные шумы, грозящие взорвать мозг изнутри.
— Сосредоточься на чем-то одном, — произнес сидевший рядом Тиган. Элиза ощутила его теплое дыхание, почувствовала, как он деликатно, но вместе с тем властно взял ее за руку, нежно погладил большим пальнем, успокаивая, — Только на одном, Элиза. Из общего потока выбери один голос, остальные пусть проходят стороной.
Низкий густой голос Тигана действовал гипнотически. Закрыв глаза, Элиза попыталась сделать так, как он сказал. В какофонии звуков она выделила один и зацепилась за него. Медленно, шаг за шагом, она отметала наиболее мучительные голоса, оставляя самый безобидный.