Полное собрание рассказов
Шрифт:
— Про девушку, которая не слишком разборчива в людях и не умеет выбирать друзей.
— А… — протянул Пол. — Так это совсем неинтересно.
— Мы идем или нет? — нетерпеливо спросил мистер Леонард. — Фильм начинается через десять минут.
Миссис Леонард закусила губу.
— Ладно! — храбро сказала она. — Ты прикрой окна и запри заднюю дверь, а я выпишу на листок телефоны полиции, пожарных, кинотеатра и доктора Фейли. — Она повернулась к Полу: — Ты ведь умеешь звонить по телефону, милый?
— Да он
— Ш-ш-ш! — осадила его миссис Леонард.
— Прости. — Он поклонился стенке. — Покорнейше прошу прощения.
— Пол, дорогой, — сказала миссис Леонард, — что ты будешь делать, пока нас нет?
— Ну… погляжу в микроскоп, наверно, — ответил мальчик.
— Только не на микробы, хорошо?
— Нет, на волосы, сахар, перец и все такое.
Мама нахмурилась.
— Это можно. Правда ведь? — обратилась она к мистеру Леонарду.
— Можно! — ответил тот. — Только смотри, от перца чихают!
— Я осторожно, — сказал Пол.
Мистер Леонард поморщился.
— Ш-ш-ш! — сказал он напоследок.
Вскоре после ухода родителей в квартире Харгеров включили радио. Сначала тихо — так что Пол, сидевший за микроскопом в гостиной, не мог разобрать слов ведущего, а музыка никак не складывалась в мелодию.
Пол изо всех сил старался слушать музыку, а не ругань мужчины и женщины.
Он положил на предметное стекло свой волос, прищурился в окуляр микроскопа и покрутил ручку фокусировки. Волос был похож на блестящего коричневого угря, украшенного светлыми пятнышками там, где на него падал свет.
Мужчина и женщина за стенкой опять принялись громко ругаться, заглушая радио. Пол испуганно покрутил ручку, так что линза объектива вжалась прямо в предметное стекло. Раздался женский крик.
Пол раскрутил линзы и оценил ущерб. Мужчина за стенкой прокричал что-то в ответ — что-то невероятно ужасное.
Пол сходил в спальню, взял там салфетку для линз и протер ею мутное пятнышко, образовавшееся в том месте, где линза въехала в предметное стекло. За стенкой все стихло — кроме радио. Пол посмотрел в микроскоп и вгляделся в молочную дымку поцарапанной линзы.
Ссора вспыхнула вновь: соседи кричали все громче и громче, обзывая друг друга жестокими, злыми словами. Дрожащими руками Пол посыпал стекло солью и положил на предметный столик.
Снова закричала женщина — раздался высокий, истошный, ядовитый вопль.
От испуга Пол слишком сильно провернул ручку, и новое стекло, хрустнув, осыпалось треугольничками на пол. Пол встал. Ему тоже хотелось закричать. Пусть это кончится! Ох, только бы это скорее кончилось!
— Если надумала орать, включила бы хоть радио погромче! — крикнул мужчина за стеной.
Пол услышал стук женских каблуков по полу. Радио заиграло так громко, что из-за басов Полу показалось, будто его засунули в барабан.
—
Стены дома наводнила и сотрясла музыка.
За стеной хлопнули дверью. Потом кто-то в нее забарабанил.
Пол еще раз заглянул в окуляр и ничего не увидел — все его тело как будто кололи иголочками. Он понял: соседи убьют друг друга, если он ничего не предпримет.
Тогда Пол кинулся к стенке и замолотил по ней кулаками:
— Мистер Харгер! Перестаньте! Миссис Харгер! Хватит!
— Для Олли из Лавины! — орал ему в ответ Сэм Полуночник. — Для Рут от Карла, который обещает помнить минувший четверг всю жизнь! Для Уилбура от Мэри, которой сегодня одиноко! Оркестр Сотера-Финнегана спрашивает вас: «Детка, что ты творишь с моим сердцем?»
В ту долю секунды, когда диск-жокей умолк, а музыка еще не началась, за стеной расколотили тарелку или горшок. А потом все снова захлестнула волна джаза.
Пол стоял у стенки и дрожал, не в силах ничего предпринять.
— Мистер Харгер! Миссис Харгер! Пожалуйста, хватит!
— Запомните номер! — снова вступил диск-жокей. — Мильтон-девять-три-тысяча!
Мальчик в смятении подбежал к телефону и набрал номер.
— «Ви-джей-си-ди», — сказала оператор.
— Соедините меня, пожалуйста, с Сэмом Полуночником, — попросил Пол.
— Да-да! — прокричал Сэм в трубку. Он что-то жевал и разговаривал с набитым ртом. На заднем плане, в студии, оркестр играл нежную блеющую музыку.
— Можно передать привет?
— Конечно, валяй! Ты, часом, не принадлежишь к какой-нибудь организации, ведущей подрывную деятельность?
Пол задумался.
— Нет, сэр… кажется, нет.
— Тогда валяй.
— От мистера Лемуэля К. Харгера миссис Харгер, — сказал Пол.
— Текст будет? — спросил диск-жокей.
— Я люблю тебя. Давай помиримся и начнем все сначала.
За стенкой раздался истошный женский вопль — даже Сэм его услышал.
— Малыш, у тебя все нормально? Что, предки поссорились?
Пол испугался, что Сэм не станет передавать его привет, если узнает, что Харгеры ему не родственники.
— Да, сэр.
— И ты хочешь помирить их, передав привет от папы маме? — уточнил Сэм.
— Да, сэр.
Диск-жокей был растроган.
— Будет сделано, малыш, — прохрипел он в трубку. — Я сделаю все, что в моих силах. Дай бог, это поможет. Я однажды так спас жизнь одному парню.