Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6.
Шрифт:

2 Le Roux M. Oblomov: Du livre `a la sc`ene // Quinzaine litt'eraire. 1994. 16-30 nov.

3 Моск. наблюдатель. 1995. № 1-2. Май. С. 75.

Сноски к стр. 450

1 «С первых же минут на сцене Эрве Пьер производит впечатление силы, нечто вроде физической насыщенности, не имеющей ничего общего с располагающей к неподвижности и молчанию тучностью. Персонажи, сошедшие на подмостки со страниц романов, часто страдают недостаточной жизненностью. Тем не менее Эрве Пьер через своего Обломова лучше многих интерпретаторов „больших” ролей театрального репертуара дает почувствовать

это неповторимое присутствие тела в театре ‹…› даже если он в позе эмбриона лежит на полу в глубине сцены, или, в ожидании своей возлюбленной, стоит на авансцене спиной к публике» (Quinzaine litteraire. 1994. 16-30 nov.).

2 Моск. наблюдатель. 1995. № 1-2. Май. С. 76.

3 Кнежевиh С. Обломов у Лондону // Политика. Београд, 1997. № 30006. 8 мај. Четвртак. С. 23.

4 См. рецензии на спектакль: M"uller R. Leihstimmen in Moll (Kroetz’ «Oblomow» im Stuttgarter Theater im Depot) // Stuttgarter Zeitung. 1995. N 94. 24 Apr. S. 8; Ueding C. Auf Marotten reduziert: (Kroetz’ «Oblomow» in einer Stuttgarter Auff"uhrung) // Frankfurter Rundschau. 1995. N 19. 4 Mai. S. 8.

Сноски к стр. 451

1 Koerbl J.-M. Oblomows Traum: Ein deutsches Drama nach Personen und Motiven der Romans «Oblomow» von I. A. Gontscharow // Theater der Zeit. 1996. N 1-2. S. 74-99.

2 Рецензию см.: Funke Chr. Der Philosoph auf dem Sofa // Der Tagesspiegel. 1996. N 15. 17 Apr. S. 24.

Сноски к стр. 452

1 Пасуев А. Что в имени тебе моем? // На дне. 1999. № 23 (76). 1-15 дек. С. 18.

2 См.: Goncarov Ivan Aleksandrovic. Oblomov: Dramatizacija Egon Savin. Podgorica, 1999.

3 См. пьесы М. Ф. Тименса, С. Шарки, Й.-М. Кёрбля, сценарий С. Шредера, фантазию Р. Баччи, а также романы П. Низона, У. Грюнинга, Г. Рюккера. О романах подробнее см. выше, с. 422-423.

Сноски к стр. 453

1 Эмануэль Вавра (Vavra; 1839-1891) – переводчик с русского и французского языков. Родился в Праге. Редактировал в 1870 г. «Рижский вестник». Преподавал в Оренбурге и Ереване. Еще в Праге перевел «Мертвые души» Н. В. Гоголя (1862), «Петербургские трущобы» Вс. Крестовского (1868), а также произведения Лермонтова и Тургенева. См. о нем: Ottuv Slovnik naucny. Praha, 1907. Vol. 26. S. 469. О его переводах произведений Гончарова см. также: наст. изд., т. 1, с. 667; т. 3, с. 539.

2 Goncarov I. A. Oblomov: Roman. Sv. 1-4 / Z rustine prel. E. V'avra. Praha: J. L. Kober, 1861 (Slovansk'e besedy; R. 1, sv. 3-6).

3 Gontscharow I. Oblomow: Russisches Lebensbild / Deutsch von B. Horsky. Leipzig: Kollman, 1868. Bd. 1-2; Contscharow J. A. Oblomow: Roman / Aus dem Russische "ubers. von G. Keuchel; Mit einem Vortwort von E. Zabel. Berlin: A. Deubner, 1885. Bd. 1-2 (переизд.: Souderhausen: Eupel, 1887).

4 Une journ'ee de M. Oblomoff / Trad. du russe de Gontcharoff, par P. Artamoff et Ch. Deulin // Revue de France. 1872. T. 4. D'ec. P. 558-586; 1873. T. 5. Mars. P. 595-614; T. 7. Juillet. P. 154-168; T. 8. Oct. P. 165-176 (отд. изд.: Gontcharoff I. Oblomoff: Sc`enes de la vie russe / Trad. de P. Artamoff, revue, corrigee et augment'ee d’une 'etude sur l’auteur par Ch. Deulin. Paris: Didier, 1877; Gontcharoff I. Oblomoff / Trad. avec l’autorisation de l’auteur par P. Artamoff et Ch. Deulin. Paris: Perrin, 1886).

5 Gontsjarov I. A. Oblomow: Russische roman / Vert. van J. P. C. Meijnadier. Amsterdam: A. R"ossing, 1887.

6 Gontscharow I. A. Oblomow: Sedeskildring fraen Russland / "Overs af E. Lundquist. Stockholm: A. Bonnier, 1887; Gontscharow I. A. Oblomow: Tidsmalning / "Overs af E. Kock. Upsala: Universalbibliotekets f"orlagsexpedition, 1887. D. 1-2.

7 Гончаров I. О. Обломов: Роман у 4-х частях / З великоруського переложив свобідно М. Подолиньский. Львів: Діло, 1888.

8 Goncarov I. A. Oblomov: Roman u cetiri diela / Prev. Martin Lovrencevi`e etc. Zagreb, 1891. Этот прижизненный перевод ранее в гончаровских библиографиях не упоминался.

Сноски к стр. 454

1 См. ниже, с. 483, сноска 1.

Сноски к стр. 456

1 Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. С. 17.

2 Жуковский В. А. Эстетика и критика. М., 1985. С. 189 («О басне и баснях Крылова» (1809)).

Сноски к стр. 459

1 Gontscharow I. Oblomow: Russisches Lebensbild / Deutsch von B. Horsky. Bd. 1. S. 1.

2 Ibid. S. 260.

3 Ibid. S. 193.

4 Ibid. S. 268.

5 Ibid. S. 252-253.

6 Ibid. S. 198.

7 Ibid. S. 224.

8 Ibid. S. 261.

9 Ibid. S. 18.

Сноски к стр. 460

1 Ibid. S. 262.

2 Ibid. S. 199.

3 Ibid. S. 192.

4 Редакция благодарит за помощь в анализе первого немецкого перевода Г. Е. Потапову.

5 См.: Gontscharow I. A. Oblomow: Roman / Aus dem Russische "uberz. von G. Keuchel; Mit einem Vortwort von E. Zabel. Bd. 1. S. VI.

6 Ibid.

Сноски к стр. 462

1 Ibid. S. VII.

2 См.: Ibid. S. V.

3 Ibid. S. VI.

4 Гончаров писал Ганзену 9 февраля 1885 г.: «…Цабель ‹…› выпросил у моего книгопродавца, г-на Глазунова, экземпляр нового издания моих сочинений».

5 Переписка долгое время считалась утраченной и опубликована лишь недавно. В настоящем издании письма цитируются по архивному источнику (ИРЛИ, ф. 163, оп. 1, № 117), так как редакционное прочтение и перевод в некоторых случаях отличаются от предложенных публикаторами в сборнике: И. А. Гончаров в кругу современников: Неизданная переписка / Сост., подгот. текста и коммент. Е. К. Демиховской и О. А. Демиховской. Псков, 1997. С. 283-304.

6 Шарль Делен (Deulin; 1827-1877) – французский писатель, автор повестей и рассказов: «Contes d’un buveur de biere» (1863); «Chardonnette» (1872); «Contes du roi Cambrinus» (1874); «Histoires de petit ville» (1875); «Chez les voisins» (1876); «Les contes de ma mere l’Oye avant Perrault» (1878).

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3