Полное собрание сочинений в трех томах. Том 2
Шрифт:
Лизетта уходит.
Сганарель.Господа! Умоляю вас провести консилиум по всем правилам. Хоть и не принято платить вперед, но, чтобы не позабыть и к этому больше не возвращаться, вот вам…
Сганарель дает врачам деньги — каждый принимает их на свой манер — и уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Г-н Томес, г-н Дефонандрес, г-н Макротон и г-н Баис усаживаются и откашливаются.
Г-н
Г-н Томес.Должен признаться, что мул мой замечательно с этим справляется. Куда он только не возит меня каждый день — трудно даже вообразить!
Г-н Дефонандрес.А у меня прекрасная верховая лошадь, неутомимая.
Г-н Томес.Знаете, куда меня возил сегодня мой мул? Сперва он доставил меня к Арсеналу; от Арсенала — в конец Сен-Жерменского предместья; из Сен-Жерменского предместья — на Болотную площадь; от Болотной площади — к Воротам Сент-Оноре; от Ворот Сент-Оноре — в предместье Сен-Жак; из предместья Сен-Жак — к Воротам Ришелье; от Ворот Ришелье — сюда. А отсюда мне еще предстоит заехать на Королевскую площадь.
Г-н Дефонандрес.И моя лошадка пробежала нынче не менее долгий путь. Кроме того, мне пришлось навестить больного еще и в Рюэле.
Г-н Томес.Да, кстати, чью сторону изволили вы принять в споре между доктором Теофрастом и доктором Артемием? История эта вызвала разногласия между членами нашей корпорации.
Г-н Дефонандрес.Я за Артемия.
Г-н Томес.Я тоже. Не в том суть, что диагноз его, оказавшийся, как известно, роковым для больного, уступает куда более совершенному определению Теофраста, а в том, что Теофраст при данных обстоятельствах допустил ошибку, опровергая мнение старшего собрата. Что вы на это скажете?
Г-н Дефонандрес.Вы совершенно правы. Как бы ни складывались обстоятельства, формальности соблюдать нужно.
Г-н Томес.Вообще я в этих вопросах чрезвычайно требователен, особенно когда приходится иметь дело с чужими. Не так давно нас пригласили на консилиум — троих наших и одного лекаря-провинциала, — так я сорвал эту затею: я не допускаю никаких высказываний не по правилам. Домашние в это время делали что могли, так как болезнь развивалась бурно, однако я твердо стоял на своем, и больной пришлось мужественно испустить дух в самый разгар дискуссии.
Г-н Дефонандрес.Правильно вы поступили. Надо учить людей жить, надо уметь ставить их на место.
Г-н Томес.Покойник — всего лишь покойник, и неприятностей от него никаких, в то время как любое нарушение формальностей наносит ущерб всему медицинскому сословию.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Сганарель.
Сганарель.Господа! Состояние моей дочери ухудшается. Будьте столь добры, скажите скорее, на чем вы порешили?
Г-н Томес (г-ну Дефонандресу).Прошу вас, сударь!
Г-н Дефонандрес.Нет, сударь, говорите вы, сделайте милость.
Г-н Томес.Да вы шутите!
Г-н Дефонандрес.Высказываться первым я не берусь.
Г-н Томес.Сударь!
Г-н Дефонандрес.Сударь!
Сганарель.Ради бога, господа, поменьше церемоний, время-то не ждет!
Все четыре лекаря говорят одновременно.
Г-н Томес.Болезнь вашей дочери…
Г-н Дефонандрес.Общее мнение врачей…
Г-н Макротон.Посовещавшись, как следует быть…
Г-н Баис.Дабы рассудить со всей…
Сганарель.Не все сразу, господа, умоляю!
Г-н Томес.Мы обсудили состояние вашей дочери, сударь. Мое заключение — недуг ее вызван чрезмерным жаром в крови, поэтому я предписываю отворить больной кровь, и чем скорее, тем лучше.
Г-н Дефонандрес.А я утверждаю, что болезнь ее — это загнивание соков, причина коего — в переполнении желудка, из чего заключаю, что тут следует применить рвотное.
Г-н Томес.Мое мнение — что рвотное ее погубит.
Г-н Дефонандрес.А мое — что кровопускание ее убьет.
Г-н Томес.Хорош ученый!
Г-н Дефонандрес.Да, хорош. Я вам сто очков вперед дам в любой отрасли знаний.
Г-н Томес.Припомните господина, которого вы только что прикончили.
Г-н Дефонандрес.А вы припомните даму, которую третьего дня отправили на тот свет.
Г-н Томес (Сганарелю). Я вам выразил свое мнение.
Г-н Дефонандрес.Я вам изложил свою мысль.
Г-н Томес.Ежели вы сейчас же не пустите кровь своей дочери, она погибла. (Уходит.)
Г-н Дефонандрес.Ежели вы ей пустите кровь, она не проживет и пятнадцати минут. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Г-н Макротон, г-н Баис, Сганарель.
Сганарель.Кому из них верить? На что решиться, когда мнения столь противоречивы?.. Господа! Заклинаю вас, направьте мой ум, скажите беспристрастно: что именно, как вы полагаете, может принести облегчение больной?
Г-н Макротон (растягивая слова). В э-тих во-про-сах, су-дарь мой, сле-ду-ет дей-ство-вать ос-мот-ри-тель-но, а не, так ска-зать, на-о-бум, тем бо-ле-е что о-шиб-ки, ко-то-ры-е ты спо-со-бен до-пус-тить, мо-гут, по сви-де-тель-ству у-чи-те-ля на-ше-го Гип-по-кра-та, и-меть па-губ-ны-е по-след-стви-я.