Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Шрифт:
Кризаль.
Вот счастье, боже мой!Филаминта.
Верх радости моей, Что будет вне себя бессовестный злодей, Увидев свадьбы блеск, и пышной и парадной. Вот наказание его душонке жадной!Кризаль( Клитандру).
Я знал: вам суждено ее супругом стать.Арманда (Филаминте).
ВыФиламинта.
Нет, вас я в жертву им отнюдь не приносила, А философия пусть укрепит в вас силы, Чтоб радовало вас любви их торжество.Белиза.
Остерегайтесь все ж: я — в сердце у него. Отчаянье порой доводит и до брака, Бедняк потом себя казнит всю жизнь, однако.Кризаль (нотариусу).
Ну, сударь, делайте, что я вам предписал: Составьте нам контракт, как я вам указал.МНИМЫЙ БОЛЬНОЙ
Комедия в трех действиях
Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ФЛОРА.
КЛИМЕНА.
ДАФНА.
ТИРСИС
предводитель группы пастухов, влюбленный в Климену.
ДОРИЛАС
предводитель группы пастухов, влюбленный в Дафну.
ДВА ЗЕФИРА.
ПАСТУХИ И ПАСТУШКИ.
ПАН.
ШЕСТЬ ФАВНОВ.
ПАСТУШКА.
ФАВНЫ И ЭГИПАНЫ.
В КОМЕДИИ
АРГАН
мнимый больной.
БЕЛИНА
вторая жена Аргана.
АНЖЕЛИКА
дочь Аргана, влюбленная в Клеанта.
ЛУИЗОН
маленькая дочка Аргана, сестра Анжелики.
БЕРАЛЬД
брат Аргана.
КЛЕАНТ
молодой человек, влюбленный в Анжелику.
Г-Н ДИАФУАРУС
врач.
ТОМА ДИАФУАРУС
его сын, влюбленный в Анжелику.
Г-Н ПУРГОН [110]
врач, лечащий Аргана.
Г-Н ФЛЕРАН
аптекарь.
Г-Н ДЕ БОНФУА [111]
нотариус.
ТУАНЕТА
служанка.
ЛАКЕИ.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ИНТЕРМЕДИЙ
110
Пургон— врач, фамилия образована от французского «p'urger» — очищать желудок.
111
Бонфуа— фамилия образована от слов «bonne foi» — добросовестность.
ПОЛИШИНЕЛЬ. [112]
СТАРУХА.
ПОЛИЦЕЙСКИЕ,
поющие и танцующие.
ЦЫГАНЕ И ЦЫГАНКИ,
поющие и танцующие.
ОБОЙЩИКИ,
танцующие.
ПРЕЗИДЕНТ СОБРАНИЯ МЕДИКОВ.
112
Полишинель— комический герой французского народного кукольного театра, связанный своим происхождением с итальянским Пульчинеллой. Свою арию Полишинель поет по-итальянски.
АРГАН
бакалавр.
ДОКТОРА.
АПТЕКАРИ СО СТУПКАМИ И ПЕСТИКАМИ.
КЛИСТИРОНОСЦЫ.
ХИРУРГИ.
Действие происходит в Париже.
ПЕРВЫЙ ПРОЛОГ
После славных трудов и победоносных подвигов нашего августейшего монарха справедливость требует, чтобы сочинители постарались либо прославить, либо развлечь его. Это мы и попробовали сделать. Настоящий пролог представляет собой попытку прославить государя, а следующая за прологом комедия о Мнимом больном задумана была с целью доставить королю отдых после понесенных им благородных трудов.
113
Первый пролог— Речь идет о победе французского оружия в Голландии и триумфальном возвращении Людовика XIV в Париж 1 августа 1672 г.
Сцена представляет приятную сельскую местность.
ЭКЛОГА С МУЗЫКОЙ И ТАНЦАМИ
Флора, Климена, Дафна, Тирсис, Дорилас, два зефира, пастухи и пастушки.
Флора.
Покиньте все свои стада! Пастушки, пастухи, сюда! Бегите все ко мне, в тень молодого вяза, Узнайте с радостью из моего рассказа: Настала счастья череда! Покиньте все свои стада! Пастушки, пастухи, сюда! Бегите все ко мне, в тень молодого вяза.Климена и Дафна.
Не до тебя мне, пастушок: Смотри, нас призывает Флора!Тирсис и Дорилас.
Пастушка, твой отказ жесток!Тирсис.
Ужель ты на любовь ответишь мне не скоро?Дорилас.
Ужели от меня блаженства час далек?Климена (Дафне).
Смотри, нас призывает Флора!Тирсис и Дорилас.
Скажи хоть слово мне. Ответь, молю, ответь!Тирсис.
Ужель мне век страдать без ласкового взора?Дорилас.
Могу ль надеяться тобою овладеть?Климена (Дафне).
Смотри, нас призывает Флора!