Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия
Шрифт:
Новомодова
И это не неправда.
Кофейница
Вы уехали из города затем, чтоб отсутствием вашим воспламенить одного выгодного любовника.
Новомодова
Так точно: как же ты хорошо гадаешь!
Кофейница
Ба! у вас вчерась сделалась пропажа, и пропали точно двенадцать серебряных новых ложек в вашей спальне.
Новомодова
Это-то мне и надо, чтоб я узнала мошенника, кто их у меня подтяпал.
Скажи мне его приметы —Рост, лицо, стан, голос, леты.Кофейница
АНовомодова
Так! так! это точно Петрушка!
Кофейница
Скоро будет он венчаться,Уж на девке сговорен,До венца же дожидатьсяИм не более двух ден.Новомодова
Точно он!
Кофейница
Девка эта не великаНе толста и круглоликаИ семнадцати ей лет,Я скажу, что верно нет.Новомодова
Так… да опиши мне его приметы хорошенько, мадам!
Кофейница
Двадцать лет ему не больше;Вас немного он потоньшеИ собой черноволос,И к лицу умерен нос.А короче сказать, он вчерась у вас был ввечеру, и ложки в 12-м часу ночью стянул со стола.
Новомодова
Ну, теперь пока довольно,Ворожить на кофе полно:Знаю, ложки кто унес, —Это сделал Петька бес.Кофейница
Ну, изрядно ли я лажуВ кофе с правдою, мамзель?Новомодова
Ты мне описала кражуЧище, нежели свирель.Кофейница
Ну, теперь, мамзель, прощайте:Мне пора домой ийтить;Лишь прошу, не забывайтеЗа труды мне заплатить.Новомодова
Нет, вот ты не угадала:Ныне у меня спи ночь;Ты, что было, все сказала,А ужо мне попророчь.Кофейница
Да ежели вам угодно, так я и теперь могу поворожить.
В утро, в вечер, ночью, днемЯ всегда с одним с умом;Я всегда равно гадаю —И, что б ни было, узнаю.Новомодова
Да теперь некогда, для того что я дам разделку сей же час с своим злодеем. Эй, войди сюда кто-нибудь! (Девка входит.) Возьми стол с кофеем и кликни приказчика.
Девка уносит стол; Приказчик, поклонившись Кофейнице, уходит из-за палат; барыня и Кофейница встают со стульев и сходят с крыльца. Тут показывается Приказчик.
Новомодова, Приказчик, Кофейница
Новомодова
Знаешь ли, вить ложки-то нашлись.
Мадам все мне угадала,У меня кто ложки взял,И того вточь описала,Кого ты подозревал.Приказчик
Что вы говорите? станое ль дело? Ну, мадам, подлинно ты великая угадчица!
Новомодова
Ну, теперя спорить буду я всегда,Что вы в кофее не лжете никогда. И хоть драться, А поддатьсяНикому не захочу,Ни пред кем не замолчу.Приказчик
Я вить сказывал вам, сколь они умныИ что для того лишь только рождены, Чтоб гадать И все знать И за то чтоб деньги брать.Ну, боярыня, теперь пора и до вора добираться!
Новомодова (подумав).
Нет, теперь пойдем за стол, а после обеда я знаю, что с ним делать.
Приказчик
С мужиком како вам дело?Коль он сам так плоховат,Должно не боясь и смелоЕго в рекруты отдать.Новомодова
Я сама то ж затеваю;Только, право, как, не знаю.Уж и так здесь нет ребят.А он парень тароват.Приказчик
Нынь дадут триста иль больше,А как погодить подольше,Так и вполы не дадут,Только ложки пропадут.Новомодова
Да и то правда, вить в животе и смерти бог волен:
Вить частенько молодыеУмирают иногда;А хрычи-то, так иныеЖивут сто лет без вреда.Приказчик
Так ин велите ж мне его призвать сюда, а там мы пошлем его в город, или и здесь припереть покрепче можно.
Новомодова
Теперь уж некогда, да я и после обеда не отдумаю этого каналью отбоярить,
Разве я умру случайно,Что не дам разделки с ним;А то мне необычайноУпускать канальям сим.Приказчик
Эх, барыня! ну, да как, может быть, он как-нибудь проведает, что мы узнали об его плутовстве, так вить не замешкает и лыжи навострить.