Полное собрание сочинений. Том 4
Шрифт:
Стр. 116, строка 4.
Вместо:подле него, — в изд. 1856 г.:рядом с ним,
Стр. 116, строка 4.
Сл`oва:вдруг — нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 116, строка 4.
Вместо:хандшпуг — в рукописи:гандшпуг
Стр. 116, строка 5.
Вместо:и опущенными — в«Совр.» и изд. 1856 г.:опущенными
Стр. 116, строка 7.
Слова:«Пропали!» — нет
Стр. 116, строки 7—8.
Вместо:хандшпугом — в рукописи:гандшпугом
Стр. 116, строка 8.
Вместо:махавшего — в рукописи:махающего
Стр. 116, строка 8.
После слова:Яростная — в рукописи:яростная, ужасная.
Стр. 116, строка 10.
Вместо:продолжая — в изд. 1856 г.:продолжал.
Стр. 116, строка 13.
Вместо:Вскочивши — в«Совр.» и изд. 1856 г.:Вскочив
Стр. 116, строки 14—15.
Вместо:его обожаемый прапорщик. (по корр.)— в рукописи:Володя.
Стр. 116, строка 16.
Вместо:пространство (по корр.)— в рукописи и изд. 1856 г.:место.
Стр. 116, строки 16—17.
Вместо:уже занято (по корр.)— в рукописи и изд. 1856 г.:наполнено
Гл. 27.
Стр. 116, строка 18.
Вместо:27. — в«Совр.»:XXV. — в корр. и изд. 1856 г.:XXVII.
Стр. 116, строка 23.
Вместо:пушками, — в «Совр.» и изд. 1856 г.и пушками,
Стр. 116, строка 23.
Вместо:и ранеными, — в рукописии изд. 1856 г.:ранеными,
Стр. 116, строка 26.
Вместо:бастионе — в«Совр.» и изд. 1856 г.:бастионах
Стр. 116, строки 30—31.
Вместо:с Николаевской батареи. — в«Совр.»:в Николаевской батарее.
Стр. 116, строка 32.
Вместо:мыске — в«Совр.» и изд. 1856 г.:мыску,
Стр. 116, строка 34.
Вместо:дерзкие (по корр.)— в рукописи:далекие, в изд. 1856 г.:дерзкие, далекие
Стр. 116, строка 34.
Слова:далеком (по корр.)— нет в рукописи в изд. 1856 г.
Стр. 116, строки 35—37.
Слов`a:При свете зарева, кончая:в воду. — вставка на поле в корр., вместо слов рукописи:и мачты утопающих кораблей, мимо которых проходил пароход.
Стр. 116, строка 37.
Вместо:Говору — в «Совр.» и изд. 1856 г.:Говора
Стр. 116, строка 38.
Вместо:на палубе: из-за — в «Совр.»и изд. 1856 г.:на палубе; только из-за
Стр. 116, строка 38.
Вместо:разрезаемых — в«Совр.» и изд. 1856 г.:разрезанных
Стр. 117, строка 1.
Слов:слышно было, как — нет в рукописи.
Стр. 117, строки 1—2.
Вместо:и топали ногами на шаланде, (по корр.)— в рукописи:на шаланде и топали ногами
Стр. 117, строка 4.
Вместо:жевать, (по корр.)— в рукописи:есть,
Стр. 117, строка 6.
Вместо: Вланга-то (курсив Толстого)— в «Совр.»: Вланга (курсив Толстого)— в изд. 1856 г.: не курсив.
Стр. 117, строки 10—11.
Слов:и сколько там нашего брата пропало; а ни за что французу досталось! — нет в «Совр.» Исключено цензурой.
Стр. 117, строка 12.
Вместо:слава ти, — в изд. 1856 г.:слава те,
Стр. 117, строка 17.
Вместо:амператор — в «Совр.» и изд. 1856 г.:император
Стр. 117, строка 20.
Со слов:Погоди, еще — в«Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 117, строка 23.
Словами:Известно, будет! — сказал другой с убеждением. — в рукописи, и «Совр.» кончается рассказ. Дальнейший текст заимствован из изд. 1856 г.
Подпись Л. H. Т. корректурного текста на поле корр. рукою Толстого заменена полною:Граф Л. Н. Толстой, как стоит и в рукописи, с датой:«27 декабря. Петербург». Даты в корр. нет. В «Совр.» в подписи инициал отчества— Н — отброшен. Дата читается:«27-го декабря, 1855. С.-Петербург».
НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ