Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– То, что надо, – определил Уэллер.

Его морпехи уже разводили костер. Дон Гарсиа уселся на бревно, закурил. Рядом с ним устроился Альфонсо. Их люди срубали ветви, таскали их, застилали землю. Контр-адмирал вздохнул:

– Тяжелый день.

– Не то слово, – согласился с ним главарь бандитов.

– И мошкары много.

– Костер ее отгонит.

Помолчали, чувствовалась напряженность, она буквально висела в воздухе. И тут Кортес сказал то, о чем уже думал с самого утра:

– Премию

за спутник мы поделим следующим образом…

– Мы уже договорились, – прищурился Альфонсо.

– Любую договоренность можно изменить. Не забывай, ты мне еще должен деньги за молчание насчет танкера.

– О своих долгах, командор, я помню всегда.

– Восемьдесят процентов премии отходит ко мне. Двадцать получаете вы с Педро. А твой долг мне списывается.

– Так не пойдет. Черный нал и легальная сумма – это разные вещи.

– Без меня ты не сможешь обойтись.

Альфонсо вскочил.

– Это без меня никто не сможет найти спутник! Вы даже представления не имеете, куда направляться.

Контр-адмирал пожал плечами:

– У сержанта Уэллера свои источники информации. Скажи спасибо, что я оставляю вам с Педро двадцать процентов. Это немало. Сперва я верил тебе, будто знаешь, где искать, но теперь понял: ты только набиваешь себе цену.

– Попридержите язык, командор!

Альфонсо молниеносным движением выхватил кинжал, он держал его лезвием к себе – по-испански. Но ему тут же пришлось остыть. Два колумбийских морпеха, охранявшие контр-адмирала, тут же взяли его на прицел.

– Ни шагу, – посоветовал дон Гарсиа.

Педро стоял в десяти шагах от своего босса. Трое партизан, участвующие в поисках, не решались взяться за оружие. Сержант Уэллер не терял хладнокровия.

– Меня не интересуют ваши отношения, – проговорил он, – мне неинтересно, как вы будете делить деньги. Меня интересует только конечный результат. Вы находите спутник и получаете деньги. Но в группе мы все должны доверять друг другу. Так что оставьте взаимные претензии на будущее.

Контр-адмирал процедил сквозь зубы:

– Мы еще вернемся к этой теме, но не думай, Альфонсо, что я уступлю.

– Обязательно вернемся, в самое ближайшее время, – пообещал главарь бандитов.

И тут у него в нагрудном кармане куртки что-то коротко вспыхнуло желтым светом. Вспышка повторилась. Если бы дело происходило днем, никто бы этого и не заметил. Альфонсо воровато отошел в сторону и извлек из кармана что-то, укрывшееся целиком в его широкой ладони. Пару раз приборчик пискнул и погас.

– Спутниковый телефон? – спросил контр-адмирал. – Новая информация?

– Нет, – с улыбкой ответил Альфонсо. – Это простой будильник, который напоминает мне о времени.

Уэллер больше не встревал в разговоры латиноамериканцев. Он и его люди устроились отдельно от них. Педро колебался: с одной стороны, Кортес приходился ему дядей, занимал высокий военный пост, с другой – Альфонсо являлся его боссом. Поэтому он избрал челночную тактику. С чайником, в котором заварил кофе, подошел к Альфонсо:

– Вы, босс, правильно все говорили. Жадность, она никогда до добра не доводит. Кофе на ночь глотнете?

– Если только с ромом.

Педро исполнил волю хозяина, поделившись содержимым плоской фляги.

– Все, я думаю, будет хорошо. Мы же с ним родственники, а родственники всегда между собой договорятся.

Альфонсо взбросил ладонь:

– Педро, я думаю. Не мешай. Исчезни.

Заместитель главаря бандитов с чайником в руке скользнул к контр-адмиралу, предложил кофе и ему.

– Крепкий и пока еще горячий.

Дон Гарсиа сцепил руки замком, заложил их за голову и потянулся.

– Налей, только немного.

Педро с готовностью налил кофе своему двоюродному дяде и сел рядом с ним.

– Зря вы так поступаете с Альфонсо.

– Если бы на его месте был ты, Педро, я бы еще подумал. Но твой босс слишком высоко заносится. Скажи-ка мне, что за штучку он носит в кармане?

– Не знаю, честное слово, не знаю. Он не показывает, не говорит, – заторопился с ответом Педро, – кто-то его информирует. Он точно знает, где в какое время находится спутник.

– Сегодня мы его не нашли, – возразил контр-адмирал. – Мой тебе совет, как родственнику, постепенно отходи от Альфонсо.

– Думаете, у него нет будущего?

– Я этого не сказал, но ты сам догадался, – командор зевнул. – Спокойной ночи.

Дождавшись, когда контр-адмирал устроится на ночлег, Педро вновь перебрался к Альфонсо и с удивлением увидел, что тот шепотом беседует с сержантом Уэллером. Он хотел уже ретироваться, как главарь партизан подозвал его жестом.

– Вовремя пришел, – тихо произнес Альфонсо, – я уже точно знаю, где находится сейчас спутник. Они тоже разбили лагерь на ночь. Моя информация совпадает с той, которую получил сержант по своим каналам. На этот раз ошибки быть не может.

– За два часа до рассвета выходим, – сержант Уэллер зашелестел картой, – это здесь, – он указал на правый берег чуть ниже по течению. Нам с ними не разминуться, протока здесь одна.

– Это еще не все, – шептал Альфонсо, – сержанту нет смысла подставлять своих людей. Все должны сделать мы и морпехи командора.

– А насчет контр-адмирала, не переживайте. Я сам распределю проценты премии, – хитрым чертом улыбнулся Уэллер, – в зависимости от участия. До завтра, у нас осталось всего пара часов для сна. – И он исчез в темноте.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря