Положитесь на меня
Шрифт:
— Деньги не помогут вам перейти границу, — спокойно проговорил он. — Наблюдение за австрийской границей немного ослаблено в последнее время. Но автоматическое устройство всегда на месте. Если они вас заметят, то могут поднять по тревоге пограничников и закрыть границу. Но я знаю, как можно пересечь ее. Нужно идти пешком по очень трудной дороге четыре дня. По тридцать километров в день.
— А нельзя проделать часть пути на машине?
— Они будут наблюдать за всеми дорогами. Нет,
Понимая, до какой степени Жан может быть полезен, Гирланд спросил его:
— А если бы вы пошли вместе с нами? У нас есть деньги. Мы разделим их.
Жан и Бланка обменялись взглядами.
— Нет, это невозможно, — ответил Жан, но голос выдавал его сомнение.
— Вы хотите жить здесь до конца ваших дней? Какое будущее вас ждет? — Гирланд оглядел помещение. — Вы практически ничем не располагаете, и у вас нет надежды улучшить вашу жизнь. У нас есть доллары. Мы разделим их на пятерых. Вы вдвоем получите двенадцать тысяч и с этим вы можете прекрасно чувствовать себя в Германии, Австрии, Франции и где захотите.
Бордингтон схватил чемодан и прижал его к себе.
— Вы не имеете права распоряжаться этими деньгами! — с силой крикнул он. — Они вам не принадлежат…
Все спокойно посмотрели на него, потом Мала сказала:
— Они и вам не принадлежат, Алек… Я прошу вас, не будьте глупым!
— Вы все время говорите мне, что я глупый! — запротестовал Бордингтон. — Разве вы не видите, что я пытаюсь охранять ваши интересы? Этот…
— Алек! Достаточно! — сказала Мала. Она встала и направилась к нему. — Дайте мне чемодан!
Бордингтон некоторое время смотрел на нее, потом отдал чемодан.
— Хорошо, возьмите его, — дрожащим голосом проговорил он. — Вы разрушаете свое будущее. Вы говорите, что я глупый, но это вы не отдаете себе отчета в том, что делаете.
— Нет, я знаю, что делаю. Я покупаю нашу свобода, — возразила Мала. Она повернулась к Гирланду и указала на чемодан. — Деньги там.
— Двенадцать тысяч, — сказал он Жану. — Они будут ваши, если вы поможете нам перейти границу. Потом вы можете вернуться.
Жан встал.
— Нам нужно обсудить это. Простите. — И взяв Бланку под руку, он увлек ее из комнаты.
— Вы можете себе позволить раздавать деньги, — с горечью сказал Бордингтон. — Для вас это легко. Вы с Дори получите в три раза больше.
Гирланд посмотрел на него, с трудом скрывая негодование.
— Знаете, вы совсем не обязаны идти с нами. Ваша часть на столе, шесть тысяч долларов. Возьмите их и возвращайтесь в Прагу, если хотите.
Бордингтон бросил на него убийственный взгляд.
— Вы прекрасно знаете, что я не могу этого сделать!
— Тогда чего же вы хотите? Вот ваша доля… делайте с ней все, что заблагорассудится, но если вы пойдете с нами, надо будет помолчать и постараться быть полезным.
Бордингтон повернулся к Мале.
— Этот человек мошенник. Разве вы этого не видите? Он уже взял деньги, которые принадлежат вам. Он…
— Эти деньги мне не принадлежат! — сердито закричала Мала. — Перестаньте валять дурака!
— Очень хорошо… Раз дело обстоит таким образом, я больше не скажу ни слова.
Пока они спорили, Гирланд осматривал комнату. На полке камина он увидел фотографию в рамке и подошел ближе, чтобы рассмотреть ее. Это были Мала и Жан перед фермой и двумя сараями.
— Эта фотография… У вас есть другой экземпляр?
Мала посмотрела на фотографию и тотчас же поняла, о чем он думал. — Да, в моем альбоме…
Гирланд развел руками.
— Ну что ж, это прекрасно! — он направился к двери. — Жан, идите сюда!
Жан и Бланка вышли из спальни. Жан заявил:
— Мы приняли решение. Мы отправляемся вместе с вами.
Гирланд безрадостно улыбнулся.
— У вас теперь нет иного выхода, — он указал на фотографию. — У Малы есть такая же дома. Они ее найдут, и быстро сообразят насчет фермы. Они смогут приехать сюда через два часа. Мы должны немедленно отправиться в путь. Вот возьмите, это ваша доля, — он протянул Жану пачку долларов. — Пошли, нам нельзя терять ни минуты.
Жан сунул деньги Бланке в карман и указал на Малу.
— Она не сможет путешествовать в таком виде. Найди ей что-нибудь, а я соберу все, что нам понадобится.
Он быстро вышел из комнаты. Бланка обняла Малу за плечи.
— Он прав, — сказала она. — Идемте, я посмотрю, что смогу найти для вас.
Обе женщины ушли в спальню. Гирланд закурил и указал на деньги:
— Возьмите свою долю и послушайте то, что я вам скажу, пока мы одни. Если вы будете мне мешать, вы даже не сообразите, что с вами произойдет. И так все достаточно паршиво, чтобы еще вы вставляли палки в колеса.
Бордингтон покраснел. Дрожащей рукой он взял шесть тысяч и сунул их в карман.
Гирланд улыбнулся ему.
— Ну, успокойтесь. Если мы хотим выкрутиться, надо действовать вместе.
Через десять минут вернулся Жан с тремя набитыми рюкзаками.
— Я взял всю провизию, которая у нас была… несколько коробок консервов, свечи, мыло, спички и по одеялу для каждого, — сказал он. — Нам предстоит длинный путь.
Бланка и Мала вышли из спальни. На Мале теперь были старые джинсы, свитер, крепкие башмаки. Гирланд подумал, что такая одежда выгодно подчеркивает ее фигуру.