Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полуночная Лили
Шрифт:

— Хорошо. — Он выглядел так, словно хотел что-то сказать, но передумал: — Как дела? — Он окинул меня взглядом. Похоже ему понравилось то, что он видел. Поднеся руку к щеке, я задумалась, что именно.

— Все в порядке. А у тебя?

Холден рассмеялся, снова показав красивую, широкую улыбку. Сцепив руки за спиной, покачивался с пятки на мысок.

— У меня тоже все хорошо. Спасибо, что спросила.

Я улыбнулась, оглянувшись, удостоверяясь, что он следует за мной. Он шел за мной, пытаясь догнать.

— Чем сегодня займемся?

— Ты пригласил

меня. Разве у тебя не было планов?

— Мой план — быть потрясающим и очаровательным, чтобы ты хотела проводить со мной больше времени. — Он наклонил голову и обнадеживающе улыбнулся мне, и, боже, он был милым. Быть таким милым — противозаконно. Я не могла не улыбнуться в ответ, и была уверена, что мои щеки покраснели. — И мне не удалось сказать, что я сожалею о том, что заснул на тебе прошлой ночью.

Я покачала головой, взглянув на него. Он выглядел неуверенным, слегка смущенным.

— Мне показалось, что тебе это было нужно, — сказала я. — Я не возражала.

Холден остановился, и я в след за ним, пытаясь понять почему он это сделал. Он провел рукой по волосам, отчего мне снова захотелось прикоснуться к ним. Теперь мне было известно, что они мягкие и густые, и будут щекотать мои пальцы, когда я зажму их между ними.

— Ты права. Мне необходим был сон. Если честно, Лили, я не очень хорошо себя чувствовал в последнее время — очень долгое время — и мне хотелось побыть с тобой сегодня и поблагодарить за вчерашний вечер, но думаю, что мне понадобится неделя или около того, чтобы почувствовать себя лучше. Я, — он снова провел рукой по волосам, — думаю, что готов. Я надеюсь… ну, я надеюсь, что ты наберешься терпения, и подождешь, пока я тебе все объясню. Надеюсь, ты мне доверишься. — На его лице отражалось что-то похожее на сожаление или, может быть, страх. Может быть, и то, и другое.

— Все в порядке, Холден. Ты мне ничего не должен, — сказала я нерешительно. Я была сбита с толку его словами. Темные круги под глазами, то, как он иногда дрожал без видимой причины, все это указывало на то, что с ним что-то не так. Может он алкоголик? Неужели все так плохо? Или у него какая-то другая болезнь?

Он мгновение смотрел на меня, и я снова увидела усталость и грусть.

— Наверное нет, — пробормотал он, отводя взгляд. — Нет. Нет, я знаю. Но несмотря на то, что мы едва знаем друг друга, ты заставила меня ощутить умиротворение, которого я уже давно не ощущал. Честно говоря, Лили, ты заставила меня хотеть стать лучше. И поэтому я перед тобой в долгу. И должен объяснить, почему ненадолго пропаду.

Разочарование наполнило мою грудь, но он выглядел таким встревоженным и смущенным, поэтому я схватила его за руку, удерживая.

— Все в порядке. Я понимаю, — сказала я, хотя это было не так. Что мне было ясно, так это то, что он вел борьбу, и что бы все это ни значило, для этого ему требовались все силы. Он обещал вернуться. И сказал, что уйдет не навсегда — во всяком случае, пока. Ему нужно сделать что-то трудное, и я не хочу усложнять ему задачу.

— Да, — сказала я.

— Что? — Он наклонил голову.

— Ты сказал, что надеешься, что я доверюсь тебе. Я доверяю.

И это правда.

Холден выдохнул.

— Спасибо. Это многое значит для меня. — Он улыбнулся и сжал мою руку. — Так как же мы проведем этот день? Я надеялся, что у тебя есть идеи.

Я тихонько рассмеялась.

— Вообще-то, я собиралась на рыбалку, прежде чем услышала, как ты меня зовешь. — Я пожала плечом, указывая на свой рюкзак.

— Здесь есть, где порыбачить?

Я кивнула, перешагивая через ветку.

— Примерно в километре отсюда есть ручей.

— Какая рыба там водится?

— Форель.

— Где твоя удочка?

— Я оставляю ее там, если знаю, что вскоре вернусь.

Когда мы вышли на поляну, мое внимание привлекло движение. Я осмотрела открытое пространство и увидела самца лося верхом на самке. Я много раз видела, как спариваются животные, но по какой-то причине, наблюдая за этим вместе с Холденом, чувствовала себя… странно. Мою кожу покалывало, соски затвердели, и я остро ощущала его рядом с собой. Это заставило меня остро осознать его мужественность.

Внезапно день показался слишком ярким, солнце припекало мою кожу. Взглянув на Холдена, заметила, что он смотрит в том же направлении… Его скулы, покраснели. Он поймал мой взгляд, затем приподнял брови и рассмеялся. Он был так невероятно привлекателен. Он говорил, что является богом среди мужчин, но выражение его лица делало его похожим на застенчивого человека. Я до конца не поняла, кто такой настоящий Холден. Интересно, знает ли он себя на самом деле.

— Думаю, мы можем им помешать.

Я выдохнула.

— Ты прав. Давай пойдем этим путем. — Он последовал за мной, когда я выбрала другой маршрут, некоторое время мы шли в тишине, погруженные в собственные мысли, я пыталась вернуть то расслабленное чувство, которое было у меня всего несколько минут назад.

Я вспомнила, как он кричал на своей террасе о том, как его вожделеют, и, что он может начать заниматься сутенерством. Мне стало интересно, что он имел ввиду. Я не расслышала все, что он говорил, так как было много невнятного, но мне была понятна суть: женщины хотели его, и он редко им отказывал. Женщины. Во множественном числе. Откуда бы ни пришел Холден Скотт, его жаждало множество женщин. Внезапно я остановилась, заставив Холдена резко затормозить, и повернулась к нему. Он следовал за мной по пятам, и теперь мы стояли лицом к лицу. Я прочистила горло.

— Я…

— Что? — спросил он с беспокойством на лице.

Я сжала губы, не зная, как набраться смелости и спросить о том, что меня интересовало. Что именно меня интересовало? Мне было интересно хотел ли он поцеловать меня так же сильно, как и я его. Я хотела сказать ему, что никогда раньше не целовалась с мужчиной.

— Я слышала, что ты говорил на террасе, большую часть, о женщинах… ты… ну…

— Господи, — перебил он меня, засовывая руки в карманы. — Я выставил себя идиотом в ту ночь, да?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил