Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полуночная невеста
Шрифт:

— Подложили мисс Крас? — потрясенно переспросила я. — Орсана же ваш секретарь.

— Она очень исполнительная девочка.

Едкий тон магистра меня озадачил, но не так сильно как реакция госпожи Альварес.

— Так ты и она… — женщина снова начала хватать воздух ртом, но на этот раз печать безмолвия была ни при чем.

— Мы не одни, Тина, — резко бросил магистр Алар и повернулся ко мне: — Я уже понял, что вы и Орсана знакомы. Я не против, если вы будете общаться. Так что вы желаете выяснить помимо судьбы вашей подруги?

Госпожа ректор явно жаждала, чтобы я ушла побыстрее. Ей было нехорошо, вдобавок,

она собиралась что-то обсудить с магистром Аларом наедине, но я не могла упустить такой шанс.

Раз Рейн зажимает информацию, надо пользоваться альтернативными источниками!

— Мне говорили, что сосуды нужны только инициированным магам. Для одних они спасение от Тьмы, для других — всего лишь признак статуса. Но у Рейна особая ситуация. Настолько особая, что ректору Альварес об этом нельзя рассказывать. — Глаза магистра Алара угрожающе сузились, и я быстро, буквально на одном выдохе завершила всю фразу: — А как же тот столичный маг? Он тоже адепт-выпускник. Почему Рейн вынужден скрывать свои проблемы, а Тахар Мортейр открыто прибыл в академию со своим сосудом?

— Вы умная и наблюдательная девушка, мисс Лаори. И задаете правильные вопросы. Элена действительно прибыла в Дар'Алан как сосуд адепта Мортейр. Один нюанс: он не нуждается в услугах мисс Тори. Как вы уже заметили, для некоторых сосуд — признак статуса.

— А Рейн? Что с ним не так?

Госпожа Альварес протестующе вскрикнула, но магистр Алар упрямо мотнул головой.

— Она должна знать. Проблема не в самом Рейне, а в его матери леди Исаре, в девичестве Саль. Тридцать лет назад столицу нашего королевства потрясла неслыханная новость: лорд Саль заново обрел дочь, которую все считали погибшей.

— Чудесная история… — еле слышно выдохнула я, хотя внутри все сжалось от нехорошего предчувствия.

— И абсолютная фальшивка, — буквально выплюнул слова магистр Алар. — Настоящая леди Исара Саль сгорела при пожаре в возрасте десяти лет, а занявшая ее место… — Госпожа ректор схватила мага за плечо, но тот лишь отмахнулся и, глядя пристально в мои глаза, произнес: — Мать Рейна была пустышкой и сосудом своего любовника Артара Игельтейра. Маги не смешивают свою кровь с пустышками. Это закон, мисс Лаори. Но принявшая имя Исары и ее возлюбленный Артар возомнили, что они имеют право поколебать традиции. Артар счел, что он выше законов магии, а расплатился его сын. Будь Рейн посредственным магом, последствия были бы не столь разрушительными. Но он получил сильный двуединый дар, и теперь тот убивает своего владельца.

— Но Рейн же не единственный полукровка…

— Верно, мисс Лаори, — тихо подтвердила ректор Альварес и, поймав встревоженный взгляд магистра Алара, качнула головой. — Все в порядке. Я не скажу лишнего. Ты уже и без меня все рассказал… Так вот, мисс Лаори, само по себе рождение полукровки не является чем-то из ряда вон выходящим. Маги страстные натуры, а девушки из Низины готовы на многое, чтобы обеспечить себе другую жизнь.

Я сжала руки в кулаки и прикусила щеку изнутри, чтобы не ляпнуть лишнее.

Молчать! Я была должна молчать и слушать все, что захотят поведать эти двое. Второго шанса может и не быть!

— Полукровки рождались и раньше. Чем слабее полукровка, тем больше у него шансов пройти инициацию. Но Рейн… Он силен, — по лице госпожи ректора скатилась слеза. — Родители Рейна совершили ошибку. Расплачиваться

вам. Если бы вас связывали сугубо деловые отношения, но я вижу, что это уже не так. Бедные дети.

Ректор резко отвернулась и уставилась в окно. Магистр Алар смотрел на меня из-под кустистых бровей, а в его глазах плескалась затаенная боль.

— Единственное, что мы можем сделать: минимизировать последствия дара Рейна, над которым он теряет контроль. Но для этого Рейн должен перестать упрямиться и признать, что нуждается в вас.

— Что случится, если Рейн откажется от сосуда?

— Мы не знаем точно. Но, боюсь, последствия будут самые разрушительные. А в преддверии нападения лаару на город. Боюсь, если дар Рейна выйдет из-под контроля, этот город обречен.

***

Откровение госпожи Альварес и магистра Алара прошлись по мне, точно молот по наковальне. Из кабинета я вышла, как пришибленная. Ноги сами куда-то понесли, но мне было все равно куда идти. Так и шла бесцельно, пока не уткнулась в дверь с солидной бронзовой ручкой и цифрой шесть на уровне своего носа. Внезапно дверь открылась, явив высокую фигуру владельца.

— Айрин-Невеста, ты заблудилась? — с насмешливой улыбкой вопросил Лукас.

Он уже сменил униформу на свободные светлые брюки и майку. Темные волосы были влажные от воды, даже на шее блестели крошечные капельки. Брови парня вопросительно приподнялась, а я совершенно растерялась, не зная, как объяснить свое появление у его дверей.

Пресветлый дух! Вот же угораздило!

— Заходи уже. Время вечернее. Кто-нибудь увидит, как ты тут топчешься, и поймет неправильно.

Вздрогнув, быстро осмотрелась. Коридор был пустой, стоило извиниться, а потом уже разобраться, куда же это я забрела. Я уже открыла рот, чтобы озвучить отказ, как вдруг ощутимый толчок в спину заставил меня перешагнуть порог. На мгновение возникло ощущение невидимой преграды, но пальцы Лукаса сомкнулись на моем запястье и втащили в комнату.

— Что ты делаешь?

Парень тут же разжал хватку и невинно улыбнулся.

— Всего лишь помог тебе определиться. Не стоит так долго торчать в зоне действия охранного заклинания. Тебе налить чего-нибудь?

Лукас подошел к невысокому столику, на котором стояли несколько темных запотевших бутылок и графин с рубиновой жидкостью. Помимо выпивки на овальном блюде лежала копченая свиная рулька, овощи и черный хлеб.

— Не стесняйся, Айрин — Он прихватил со стола бутылку, плюхнулся на диван и вытянул ноги. — Там нож и разделочная доска. Сваргань нам по-быстрому парочку бутербродов. Все свежее, полчаса как доставили из "Веселого кабана".

Упоминание знакомого названия заставило ощутить щемящую тоску.

— Забавно. Возле моего дома есть трактир с таким же названием.

— Ага. Я в нем все и заказал. — Лукас отпил эль прямо из горлышка.

Надо же и совсем он не зазнайка, как другие. И еду ест нормальную, понятную.

— Не голодна? И верно. Что же это я. Ты только из столовой. Тогда присаживайся, поболтаем. Только прихвати еще одну бутылку эля.

Я протянула руку и замерла. Мокрая прохлада запотевшего стекла подействовала, как комок снега за шиворотом. Я уставилась на ржаной хлеб. В нос ударил такой знакомый запах, чуть кисловатый, смешанный с ароматом тмина.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI