Полуночный трубадур
Шрифт:
Вода? Да, конечно! Это не могло быть ничем другим. Это было огромное озеро, сверкающее, как огромная драгоценность, вставленная в скалистую оправу. Именно этот ослепительный блеск больше всего поразил людей на борту.
От озера исходили яркие отблески, каких никогда не бывает у обычной воды. Глаза не выдерживали сияния этого огромного зеркала. Все переливалось ослепительным блеском.
И теперь “Железная Муха” неумолимо пикировала на поверхность этого зеркала. Озеро притягивало корабль и готово было поглотить его.
Наконец аэронеф коснулся поверхности. Жидкая масса колыхнулась, но это было совсем не похоже на контакт
Но это была не ртуть. Почти сразу же люди заметили, что корабль не тонет; он лежал почти на поверхности, лишь слегка погрузившись в эту вязкую жидкость. И новый сюрприз — “Железная Муха”, чуть скользнув по поверхности озера, остановилась сама по себе, как будто совершенно гладкая зеркальная масса при посадке удерживала аэронеф, как обычная почва.
Открыв люки, все выбрались на обтекатель и осмотрелись вокруг, пытаясь понять. Один из бортовых офицеров долго смотрел на то, что могло быть чем угодно, но не водой, затем спустился вниз к самой поверхности и, под изумленными взглядами экипажа, встал на нее.
Поверхность озера прогибалась под его тяжестью, но, тем не менее, он не проваливался. Потом он пошел, погружаясь по колено при каждом шаге в эту эластичную пленку, которая казалась единым целым, не разбрызгивалась, слегка подавалась, но не рвалась.
Кое-как он сделал небольшой круг и вернулся к кораблю, неподвижно лежащему на поверхности озера.
— Металлическая вода, — сказал он. — Мы кое-что слышали об этом… Состав: вода-металл неизвестного происхождения. Это необыкновенное озеро обладает неслыханной силой магнитного притяжения… Таким образом, оно и захватило нашу “Железную Муху”, потому что корабль состоит целиком из металла… Сильнейшее притяжение озера держит аппарат, и оторвать его невозможно. Нам уже никогда не вырваться отсюда!..
Глава 11
Небольшой отряд с трудом продвигался вперед вдоль берега этого странного, так непохожего на другие, озера.
Были сделаны всевозможные попытки поднять корабль в воздух, но “Железная Муха” так и осталась прикованной к поверхности металлической воды, которая притягивала ее с такой силой, что летательный аппарат, казалось, слился воедино с этой то ли жидкостью, то ли с жидким металлом.
Положение казалось безнадежным, но люди упорно искали какой-нибудь выход. Командир попавшего в магнитный плен корабля решил послать разведывательную группу, чтобы осмотреть окрестности и поискать возможный путь к спасению. Командиром этой группы был назначен Атим, тот самый офицер, который определил природу этой, ни на что не похожей жидкости и который, кроме этого, неплохо разбирался в геологии. В группу вошли четыре человека из экипажа, а также Эрик, Лууз и Тог, электрический человек. Набравшись смелости, Ва-Им упросила командира отпустить ее с экспедицией. Но так как нужен был еще кто-то, кто мог бы заниматься хозяйством и готовить пищу в случае, если экспедиция затянется и группа встанет лагерем, в группу был включен Алоизиус…
Совершенно ошеломленный стремительным развитием событий, монах в последнее время стал абсолютно покорным, и сейчас тихо шел вместе со всеми, нагруженный разной утварью и провизией.
Весело
Всем пришлось надеть солнцезащитные очки: от металлического озера, опоясанного высокими скалами гигантского цирка, исходило ослепительное сияние, стоило лишь подняться солнцу Гидры, вокруг которого вращалась планета Гуур. Огненное светило тысячи раз отражалось в зеркальной поверхности, и этот блеск был невыносим для незащищенных глаз.
Атим, который увлекался геологией, тщательно изучал почву вокруг — она состояла из совершенно незнакомых ему минералов. Эти места были неизвестны тераклианцам, жившим очень далеко от Страны Оживающего Воздуха, ближе к экватору Гуура. До них, конечно, доходили всякие неясные слухи об ужасных опасностях этой страны, ни все было покрыто тайной. И вот теперь офицер имел возможность увидеть этот загадочный край своими глазами. Нигде раньше он не встречал такого компромисса между жидкими и твердыми телами, а кроме того, почва по своем составу тоже представляла собой немалый интерес.
Очень часто попадались большие участки земли, состоящие из искрящегося полупрозрачного минерала светлого, почти белого цвета. Свет причудливо отражался в скалах, в многочисленных лужах металлизированной воды, которые образовывали небольшие лагуны вокруг центрального озера, и все вместе, отражаясь, создавало невыносимое, ослепительное свечение, заполняющее горный массив.
Поражало еще одно обстоятельство. Все, кроме Алоизиуса, были молоды, здоровы и сильны, а передвигались они вперед еле-еле, словно на них давил какой-то невидимый непомерный груз.
— Идем, как будто в воде, — заметила Ва-Им.
— Верно, — согласился Атим. — Кажется, что даже воздух давит на нас…
Идти было действительно очень трудно, и Эрик почувствовал жалость к Алоизиусу. Инквизитор, волею судьбы оказавшийся в ином, чуждом для него мире, был уже немолод. Кроме того, его ноша была довольно тяжела, так что по лицу струились крупные капли пота, несмотря на то, что в горах сейчас было холодновато.
Наконец трубадур не выдержал, глядя на бредущего и спотыкающегося Алоизиуса, который согнулся под тяжестью своей ноши. Он подошел к нему и, не говоря ни слова, снял с него мешок с продуктами и посудой, взвалил себе на плечи, а потом пустился догонять друзей.
Атим, как ни пытался, не мог найти объяснение той непонятной тяжести, которая давила на людей. Кроме того, всех поражало отсутствие какой бы то ни было растительной или животной жизни, тогда как перед горной грядой все видели и стада животных, и дикую буйную растительность.
Разумеется, на “Железной Мухе” могли попросить помощи в Теракла-Майоре. Но капитан не торопился. Сначала было необходимо тщательно разобраться в сложившейся обстановке и попытаться выяснить причины неподвижности корабля.