Полунощная Чудь
Шрифт:
— Спрятан при помощи магии. Ты слышал, что сказала Аланда: добраться до сюда было самое легкое. Добраться до Лорна совсем другое дело.
— Тогда чем скорее мы уйдем отсюда, тем лучше. Чудь подходит.
Уртред кивнул. — Но вначале сожжем тело Аланды и помолимся: для этого у нас время есть.
Они повернулись спиной к поднимающемуся солнцу и подошли к Мировому Дереву, где лежала Аланда, укрытая плащом Джайала. Какое-то суеверие заставило их поднять тело и вынести его на свет солнца. Потом они обложили его сухими ветками, упавшими с деревьев вокруг платформы.
Звук их
Они работали все утро и полдень, собирая сухие ветки в центр платформы перед Мировым Деревом, пока не приготовили погребальный костер в двадцать футов в высоту. Никто из них за целый день не прикоснулся ни к еде, ни к воде, очищая себя для того, что последует. К вечеру погребальный костер бросал долгие тени на вершину Астрагала.
Все собрались вокруг него.
Из Тралла убежало пятеро. Фуртал умер на болотах. Теперь ушла Аланда. Трое выживших с почтением перенесли тело Аланды на вершину погребального костра и положили ее в то место, с которого ее предки смотрели на северные земли в золотой век мира.
Каждый из них глядел на залитую лунным светом картину, как если бы хотел навсегда запечатлеть эту сцену в своей памяти. Все сказали свои последние слова, потом спустились на землю. Несколько секунд все молчали, потом вперед вышел Уртред. Медленно он начал петь слова заупокойной молитвы, которые он пел над телом Фуртала несколько дней назад — неужели это действительно было всего несколько дней назад? Потом, легко щелкнув перчатками, он послал огненный шар в самое сердце погребального костра. Огонь мгновенно охватил сухое дерево. Они смотрели как он горит, дым поднимался к облакам, скрывая южный горизонт.
Никто не сказал ни единого слова: еще один член их отряда ушел навсегда.
А Лорн все еще не найден.
ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ ГЛАВА. Внутреннее море
Понадобилось два дня, чтобы добраться до берега озера. Они шли по ночам, избегая солнца. Состояние Талассы становилось все хуже и хуже с той ночи, когда они достигли Астрагала. По дороге через лес она прятала лицо под капюшоном плаща и не говорила ни одного слова своим товарищам. Даже свет ущербной луны вызывал нестерпимую боль в ее глазах.
Между Астрагалом и Лорном не было дороги. Им пришлось идти через самую гущу леса, где деревья заросли мхами и лианами, так что двигались
Им могло бы потребоваться еще больше времени, чтобы найти озеро, так как из леса были видны только звезды и луна, которые могли указать дорогу, а посох Аланды сгорел вместе с ней на погребальном костре. Но в полночь второго дня путешествия им повезло, и они опять вышли на дорогу Маризиана. Прямая как стрела, она шла через самое сердце леса, затемненная нависшими над ней ветками дубов и ясеней; ее когда-то гладкая поверхность покоробилась и заросла молодыми деревьями. Дорога Маризиана, ведущая на Дальний Север.
Джайал на мгновение остановился, подняв перед собой Зуб Дракона, как факел, его лоб сморщился.
— Что случилось? — спросил Уртред.
— Здесь был Двойник — я чувствую его.
— В нем больше жизни, чем в десяти людях, — пробормотал Уртред. Они прислушались. Ничего.
Джайал указал куда-то перед собой. — Взгляни, — сказал он, — он был здесь совсем недавно. — Уртред помог Талассе сесть и подошел к этому месту.
При зелено-белом свете меча он увидел сломанную веточку, свисавшую с ветки на высоте колена. Излом был совсем свежий, мякоть дерева — совершенно белой. — Это может быть какое-то животное, или Фаран, — заметил Уртред.
— Нет, я уверен: это Двойник, — ответил Джайал. — Он здесь, прямо перед нами.
Оба посмотрели вперед, в темноту леса. Но лес не собрался выдавать свои секреты. Они могли только идти по дороге.
Они опять отправились в путь. Теперь идти было намного легче, и Джайал только изредка пользовался мечом, чтобы очистить дорогу. Пока они шли, то видели еще несколько следов того, что кто-то не так давно прошел по ней: верхушки маленьких молодых деревьев, росших в трещинах дорожного покрытия, были срезаны. Эти следы можно было легко увидеть, вокруг них бурно росли листья. Однако на местах срезов мякоть деревьев не была мертвенно-белой, как на первом, но посерела от времени. Гарадас оценил их возраст в несколько лет.
Джайал посмотрел назад на юг, в сторону Палисадов. Здесь прошел его отец, семь лет назад. Он еще раз внимательно оглядел порезы. Насколько он знал, у Двойника оружия не было, а эти, безусловно, были сделаны острой сталью. — Эти верхушки деревьев срезал мой отец, когда шел здесь, — сказал Джайал.
— Может быть, — ответил Уртред. — Но вспомни, что мы нашли следы людей в башне на краю леса. Не исключено, что это их работа.
— Откуда они пришли? В лесу никто не живет.
— Из Лорна — во всяком случае я надеюсь на это, — ответил Джайал. — Если люди смогли выйти оттуда, значит должен быть и путь внутрь, верно? Ответ мы найдем у озера.