Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ПОЛЬ ВАЛЕРИ

241. ЕЛЕНА, ЦАРИЦА ПЕЧАЛЬНАЯ…

Лазурь! Я вышла вновь из сумрачных пещер Внимать прибою волн о звонкие ступени И вижу на заре воскресшие из тени Златовесельные громадины галер. Одна, зову царей. Томясь, стремятся к соли Курчавых их бород опять персты мои. Я плакала. Они безвестные бои Мне славили и песнь морской слагали воле. Я слышу раковин раскаты, вижу блеск Медноголосых труб, и весел мерный плеск, И древний строй гребцов, в поспешности степенный, И благостных богов! В лазурной вышине Они с носов галер сквозь поношенья пены С улыбкой руки вновь протягивают мне.

242. ЮНАЯ ПАРКА

(Фрагменты)

Пускай преследует его мой нежный запах, О смерть, вбери в себя прислужницу царя: Разочаруй меня, унылая заря, Я так устала жить, я — образ обреченный. Послушай! Торопись… Весь год новорожденный Смятенья тайные предсказывает мне: Последний свой алмаз мороз сдает весне, И завтра под ее улыбкой вожделенной Внезапно вскроется родник запечатленный. Как знать, откуда ты, насильница-весна, Пришла? Но речь твоя струится так ясна, Что умиляется земля в глубоком чреве… Одевшись в чешую, набухшие деревья — Зачем им столько рук и овидей дано? — Вздымают к солнцу вновь громовое руно И в горьком воздухе
уже растут крылами
Бесчисленной листвы, в чьих жилах — снова пламя… Ты слышишь, как в лучах дрожат их имена, Глухая? Как в дали, где все — в оковах сна, Уже собрался в путь, ожившею вершиной Ощерясь на богов и к ним стремясь единой Душой, плавучий лес, чьи грубые стволы С благоговением возносят ввысь из мглы — Куда плывете вы опять, архипелаги? — Укрывшийся в траве поток нежнейшей влаги. Какая смертная отвергнет этот плен? Какая смертная… Ах, дрожь моих колен Предчувствует испуг коленей беззащитных… Как этот воздух густ! От криков ненасытных Вон птица падает… Сердцебиенья час! А розы! Легкий вздох приподымает вас, Властитель кротких рук, сомкнутых над корзиной… Ах, в волосах моих мне тяжек вес пчелиный, Твой острый поцелуй, пронзающий меня, Вершина моего двусмысленного дня… О свет! Иль смерть! Одно из двух, но поспешите. Как бьется сердце! Как час от часу несытей Вздувается моя тугая грудь, как жжет Меня в плену моих лазоревых тенет… Пускай тверда… но как сладка устам несчетным!.. . . . . . . . . . . Я заклинать хочу лишь слабый отблеск твой, Слеза, уже давно готовая пролиться, Моя наперсница, ответная зарница, Слеза, чей трепет мне еще не заволок Разнообразия печального дорог. Ты úдешь из души, но колеей окольной, Ты каплю мне несешь той влаги подневольной, Тот чудодейственно-живительный отстой, Чьей жертвой падает моих видений рой, О тайных замыслов благое возлиянье! В пещере ужасов, на самом дне сознанья Наслаивает соль, немотствуя, вода.
Откуда ты? Чей труд, уныл и нов всегда, Выводит, поздняя, тебя из горькой тени? Все материнские и женские ступени Мои осилишь ты, но медленный твой ход Несносен… От твоих чудовищных длиннот Мне душно… Я молчу и жду тебя заране… — Кто звал тебя прийти на помощь свежей ране?

243. ПОГИБШЕЕ ВИНО

Когда я пролил в океан — Не жертва ли небытию? — Под небом позабытых стран Вина душистую струю, Кто мной тогда руководил? Быть может, голос вещуна, Иль, думая о крови, лил Я драгоценный ток вина? Но, розоватым вспыхнув дымом, Законам непоколебимым Своей прозрачности верна, Уже трезвея в пьяной пене, На воздух подняла волна Непостижимый рой видений.

244. INTERIEUR *

То никнет в зеркала рабыней длинноглазой, То, воду для цветов держа, стоит над вазой, То, ложу расточив всю чистоту перстов, Приводит женщину сюда, под этот кров, И та в моих мечтах благопристойно бродит, Сквозь мой бесстрастный взгляд, бесплотная, проходит, Как сквозь светило дня прозрачное стекло, И разума щадит земное ремесло.

* Интерьер (франц.). — Ред.

245. ДРУЖЕСКАЯ РОЩА

Дорогою о чистых и прекрасных Предметах размышляли мы, пока Бок о бок двигались, в руке рука, Безмолвствуя… среди цветов неясных. Мы шли, боясь нарушить тишину, Обручники, в ночи зеленой прерий И разделяли этот плод феерий, Безумцам дружественную луну. Затем, во власть отдавшись запустенью, Мы умерли, окутанные тенью Приветной рощи, ото всех вдали, И в горнем свете, за последней гранью, Друг друга, плача, снова обрели, О милый мой товарищ по молчанью!

246. МОРСКОЕ КЛАДБИЩЕ

Как этот тихий кров, где голубь плещет Крылом, средь сосен и гробниц трепещет! Юг праведный огни слагать готов В извечно возникающее море! О благодарность вслед за мыслью вскоре: Взор, созерцающий покой богов! Как гложет молний чистый труд бессменно Алмазы еле уловимой пены! Какой покой как будто утвержден, Когда нисходит солнце в глубь пучины, Где, чистые плоды первопричины, Сверкает время и познанье — сон. О стойкий клад, Минервы храм несложный, Массив покоя, явно осторожный, Зловещая вода, на дне глазниц Которой сны я вижу сквозь пыланье, Мое безмолвье! Ты в душе — как зданье, Но верх твой — злато тысяч черепиц! Храм времени, тебя я замыкаю В единый вздох, всхожу и привыкаю Быть заключенным в окоем морской, И, как богам святое приношенье, В мерцаньи искр верховное презренье Разлито над бездонною водой. Как, тая, плод, когда его вкушают, Исчезновенье в сладость превращает Во рту, где он теряет прежний вид, Вдыхаю пар моей плиты могильной, И небеса поют душе бессильной О берегах, где вновь прибой шумит. О небо, я меняюсь беспрестанно! Я был так горд, я празден был так странно (Но в праздности был каждый миг велик), И вот отдался яркому виденью И, над могилами блуждая тенью, К волненью моря хрупкому привык. Солнцестоянья факел встретив грудью Открытой, подчиняюсь правосудью Чудесному безжалостных лучей! На первом месте стань, источник света: Я чистым возвратил тебя!.. Но это Меня ввергает в мрак глухих ночей. Лишь сердца моего, лишь для себя, в себе лишь — Близ сердца, близ стихов, что не разделишь Меж пустотой и чистым смыслом дня, — Я эхо внутреннего жду величья В цистерне звонкой, полной безразличья, Чей полый звук всегда страшит меня! Лжепленница зеленых этих мрежей, Залив, любитель худосочных режей, Узнаешь ли ты по моим глазам, Чья плоть влечет меня к кончине вялой И чье чело ее с землей связало? Лишь искра мысль уводит к мертвецам. Священное, полно огнем невещным, Залитое сияньем многосвещным, Мне это место нравится: клочок Земли, дерев и камня единенье, Где столько мрамора дрожит над тенью И моря сон над мертвыми глубок. Гони жреца, о солнечная сука! Когда пасу без окрика, без звука, Отшельником таинственных овец, От стада белого столь бестревожных Могил гони голубок осторожных И снам напрасным положи конец! Грядущее здесь — воплощенье лени. Здесь насекомое роится в тлене, Все сожжено, и в воздух все ушло, Все растворилось в сущности надмирной, И жизнь, пьяна отсутствием, обширна, И горечь сладостна, и на душе светло. Спят мертвецы в земле, своим покровом Их греющей, теплом снабжая новым. Юг наверху, всегда недвижный Юг Сам мыслится, себя собою меря… О Голова в блестящей фотосфере, Я тайный двигатель твоих потуг. Лишь я твои питаю опасенья! Мои раскаянья, мои сомненья — Одни — порок алмаза твоего!.. Но мрамором отягощенной ночью Народ теней тебе, как средоточью, Неспешное доставил торжество. В отсутствии они исчезли плотном. О веществе их глина даст отчет нам. Дар жизни перешел от них к цветам. Где
мертвецов обыденные речи?
Где их искусство, личность их? Далече. В орбитах червь наследует слезам.
Крик девушек, визжащих от щекотки, Их веки влажные и взор их кроткий, И грудь, в игру вступившая с огнем, И поцелуям сдавшиеся губы, Последний дар, последний натиск грубый — Все стало прах, все растворилось в нем! А ты, душа, ты чаешь сновиденья, Свободного от ложного цветенья Всего того, что здесь пленяло нас? Ты запоешь ли, став легчайшим паром? Все бегло, все течет! Иссяк недаром Святого нетерпения запас. Бессмертье с черно-золотым покровом, О утешитель наш в венке лавровом, На лоно матери зовущий всех! Обман высокий, хитрость благочестья! Кто не отверг вас, сопряженных вместе, Порожний череп и застывший смех? О праотцы глубокие, под спудом Лежащие, к вам не доходит гудом Далекий шум с поверхности земной. Не ваш костяк червь избирает пищей, Не ваши черепа его жилище — Он жизнью жив, он вечный спутник мой! Любовь или ненависть к своей особе? Так близок зуб, меня грызущий в злобе, Что для него имен найду я тьму! Он видит, хочет, плоть мою тревожа Своим касанием, и вплоть до ложа Я вынужден принадлежать ему. Зенон! Жестокий! О Зенон Элейский! Пронзил ли ты меня стрелой злодейской, Звенящей, но лишенной мощных крыл? Рожденный звуком, я влачусь во прахе! Ах, Солнце… Черной тенью черепахи Ахилл недвижный над душой застыл! Нет! Нет! Воспрянь! В последующей эре! Разбей, о тело, склеп свой! Настежь двери! Пей, грудь моя, рожденье ветерка! Мне душу возвращает свежесть моря… О мощь соленая, в твоем просторе Я возрожусь, как пар, как облака! Да! Море, ты, что бредишь беспрестанно И в шкуре барсовой, в хламиде рваной Несчетных солнц, кумиров золотых, Как гидра, опьянев от плоти синей, Грызешь свой хвост, сверкающий в пучине Безмолвия, где грозный гул затих, Поднялся ветер!.. Жизнь зовет упорно! Уже листает книгу вихрь задорный, На скалы вал взбегает веселей! Листы, летите в этот блеск лазурный! В атаку, волны! Захлестните бурно Спокойный кров — кормушку стакселей!

ПОЛЬ КЛОДЕЛЬ

247.

Ты победил меня, возлюбленный! Мой враг, Ты отнял у меня все способы защиты, И ныне, никаким оружьем не прикрытый, О Друг, я предстаю тебе и сир и наг! Ни юный пыл Страстей, ни Разум, ни Химера, На ослепленного похожая коня, Мне не были верны: все предало меня! И в самого себя во мне иссякла вера. Напрасно я бежал: Закон сильней меня. Впусти же Гостя, дверь. Раскройся пред единым, О сердце робкое, законным господином, Который бы во мне был больше мной, чем я. О, сжальтесь надо мной, все семь небес! Заране На зов архангельской трубы явился я. Всесильный, праведный, предвечный судия, Я жив и трепещу в твоей суровой длани!

248. МРАЧНЫЙ МАЙ

Властительницы с взорами козулей Лесной тропою ехали верхом. Собаки, дичь подкарауля, Во мраке лаяли глухом. Их волосы цеплялись за сучки, И листья приставали к мокрым щекам. Раздвинув ветви манием руки, Они вокруг взирали диким оком. Властительницы темных рощ, где птица Поет на буке, и в овраге Уж вечер, подымите лица, Порозовевшие от влаги! Я слишком мал, чтоб вас к себе привлечь, Владычиц вечера! Голубок воркотня Вам ближе, чем людская речь: Вы не заметили меня. Бегите! Лай уж слышен на дороге, И тяжко наползают тучи! Бегите! Пыль клубится на дороге, И листья мчатся темной тучей! Ручей далеко. Стадо где-то блеет. Бегу, рыдая. С горами слившись, туча дождик сеет Над лесом шестичасовым — седая.

ШАРЛЬ ПЕГИ

249. БЛАЖЕН, КТО ПАЛ В БОЮ…

Блажен, кто пал в бою за плоть земли родную, Когда за правое он ополчился дело; Блажен, кто пал, как страж отцовского надела, Блажен, кто пал в бою, отвергнув смерть иную. Блажен, кто пал в пылу великого сраженья И к богу — падая — был обращен лицом; Блажен, кто пал в бою и доблестным концом Стяжал себе почет высокий погребенья. Блажен, кто пал в бою за города земные — Они ведь гóрода господнего тела; Блажен, кто пал за честь родимого угла, За скромный ваш уют, о очаги родные. Блажен, кто пал в бою: он возвратился в прах, Он снова глиной стал, землею первозданной; Блажен, кто пал в бою, свершая подвиг бранный, И зрелым колосом серпа изведал взмах.

ЖЮЛЬ РОМЕН

250. ИЗ КНИГИ «ЕВРОПА»

На пятисотый день войны льет беспрерывный ливень. Как будто мало было нам и сумерек стеклянных, И ветра, стелющегося вплотную по земле, И перекрестка, полного каким-то странным пылом, Как чан, где ядовитые движения кипят, И вытянувшихся огней, что бродят в полумраке, Набрасывая в небе план всемирного злодейства; Нет, были надобны еще и дождь, и грязь, и лужи! «Поборник истины, ты сожалеешь наше время! Его страдания тебе сжимают болью сердце! Не должен был бы ты, восстав, как древние пророки, Бессмертным возгласом приветствовать грядущий суд? О пешеход, споткнувшийся на темной мостовой, Как память коротка твоя и как бессильна жалость! Ужели ты совсем забыл о временах их счастья? И смех их перестал звучать в твоих ушах оглохших? И запах радости их унесли морские ветры? Припомни ночь, когда, бредя по улицам уснувшим, Ты в гневе праведном бесчисленные беззаконья Насильников последнего столетья клал на чашу Весов, проверенных в теченье сорока веков? Им вдоволь времени хватило множить всю их мерзость. Покуда ангел мщения дремал у грани мира, Они загадили пометом все вершины жизни И небеса забрызгали блевотиной своей. Послушай, как теперь они из сил последних лгут: Паническою ложью наводняя все дома, Они клянутся в том, что жили лишь для Правды вечной, Для Мысли лишь святой и для Поэзии бессмертной. Пускай хоть помолчат, оставив идеал в покое! Когда они вершили торг и в банках и в конторах, Железным ломом спекулируя, зерном и кожей, Когда, пресытясь золотом и чуя зуд в карманах, Они влекли свои жиры на кресла мюзик-холла Иль ужинали в комфортабельнейшем ресторане, Попробовал бы кто напомнить им об идеале. Но может быть, им даруют прощенье мертвецы, Быть может, искупленье стало делом всенародным, На радость торгашам и в посрамление поэтам? Иль десять девственниц пришли торжественным посольством Облобызать следы плевков на праведном челе? Не надо стонов, незачем ни головою никнуть, Ни устремлять глаза туда, где блещет влажный отсвет: Прекрасней молния, чертящая свой приговор. Что значит для тебя, паломника в харчевне века, Землетрясение, крушенье самых крепких стен, Пеньки фундаментов, торчащие из десен почвы? Впивай в себя, как музыку, весь треск и грохот ломки, Испытывай в своих костях все прелести удара, Свергающего время, осужденное тобой! Безумным хаосом пьяней, вдыхая запах серы, Что вырывается из зыбких складок катаклизма! Взгляни: абсурд и мрак тебе покорствуют, как псы. Веленья гнева твоего исполнят их клыки. Ты движешь бурей, мир срывающей с его устоев. Возрадуйся же! Облекись в блуждающее пламя И выкрои себе дорожный плащ в огне небесном!»
Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3