Полюбить двуликого
Шрифт:
— Он просто нервный тип. Переживает за одно дело. Я разберусь.
— Вот сейчас я бы выпила даже вина. К демонам все!
Дрожь продолжала сотрясать все тело.
— Эй, перестань. Иди сюда, — Брен кивнул головой в свою сторону. — Иди. Я теплый, и ты перестанешь дрожать.
Он подался ближе, обхватил на тесном закутке и прижал к себе, хоть Айрис и пыталась поначалу вырваться на свободу. Но Брен держал нежно, но крепко, огладил ладонями спину, уткнулся в макушку, обхватил второй рукой шею.
— Не бойся, — прошептал
— А вдруг укусишь, — буркнула Айрис, обхватывая его руки и греясь.
Так хотелось выбросить из головы, кто он на самом деле.
— Если и укушу, только очень нежно, — коварно проговорил Брен, — вот так…
И прижался губами к ее шее, прикусывая самую малость, и от его жара в теле отдавался уже не страх, а предательская слабость.
Айрис повернулась к нему, и он тут же накрыл ее губы, прижался, не давая говорить. Его руки обхватили так плотно, что хотелось растянуть это мгновение на целую вечность.
Мысли вдруг ушли от его звериной сущности. Айрис и сама обхватила Брена за талию, отстранилась от губ, еще чувствуя манящий запах оборотня.
— Тебе не стоит меня любить, — улыбка вышла шальной, точно пьяной. А может, и правда пьяна его желанием, его силой? — Потому что и я ненормальная.
Она уставилась в его глаза.
— Это я заметил, — усмехнулся он, проводя кончиками пальцев по щеке, за ухом.
Айрис взглянула серьезно и со всем отчаянием, повела плечом, не отводя взгляд.
— У меня не только дар связи с зверьми, не только умение влиять на них и помогать… но и неизличимая болезнь. В любой момент я могу потерять все силы. Это началось со смерти матери и теперь внезапно наступает. Есть отвар из хелиеса, который поддерживает равновесие. Однажды мне хотелось умереть, и я была близка к этому. Лекари не смогли найти причину, сказали просто жить вот так, как смогу. Зато в другой период, такой, как сейчас, я, кажется, могу свернуть горы. Или сделать другие… глупости.
— Знаешь, я тоже периодически бываю сам не свой, — Брен подавил смешок.
— Да, — протянула Айрис, отворачиваясь. — Твоя правда, пожалуй, страшнее.
— Я не опасен для тебя.
— Хочешь сказать, те, другие оборотни не такие?
— Вроде того. Я одиночка, но вынужден быть с ними. Скоро это закончится.
— Хорошо. Наверное, хорошо. Ты отведешь меня утром домой?
Наконец опустилось спокойствие, ушла паника, стало тепло, тихо. Айрис только чувствовала, как Брен обнимает, прижимая к себе, касается носом волос и дышит ровно и глубоко.
— Да. Утром отведу, обещаю тебе. Все будет хорошо.
Глава 8
Брен очнулся от резкого стука в дверь. Надо же, так и уснул, прижимая Айрис к себе — словно в мире не было ничего естественней.
Стук раздался снова, потом дверь распахнулась, впустив морозный воздух. Брен осторожно выбрался, уложив Айрис на покрывало. Ее светлые волосы
Изучить ее, распалить до легкой дрожи и томления, чтобы сама потянулась к нему и обо всем забыла. Айрис… Имя, словно сладость, тает, оставляя карамельный привкус. Девушка повернулась чуть на бок, положила ладонь рядом, будто искала его во сне, привыкнув к теплу. Брен хотел снова опуститься рядом, но стук повторился.
Кого еще принесло в такую рань?! Запахи хижины забивали нос, мешали понять, кто снаружи.
Брен легко и бесшумно спрыгнул на пол, запахнул куртку.
Рок, ну конечно. Оборотень ввалился в дом, чувствуя себя вправе. Одно его слово — и Брен не сможет оставаться с ними. И тогда… тогда все полетит в бездну. И договор с людьми герцога, и безопасность семьи.
— Она здесь? — спросил Рок и потянул носом воздух. И тут же кивнул сам себе. — Хорошо.
Его глаза резко сверкнули на Брена — как всегда изучающе, пристально. Будто так и хотел все это время поймать его на обмане.
— Чего ты хочешь?
— Мы должны избавиться от нее, пока не поздно. Либо она сама сболтнет, либо кто-то заинтересуется, куда девчонка постоянно таскается, и за ней придут сюда. По ее следу раскроют нас всех.
— Но она спасла твою жизнь! — снова повторил Брен, не веря до конца, что эти оборотни и правда настолько звери. — Это для тебя ничего не значит? — почти прорычал он, представляя, как впился бы зубами ему в горло и рванул бы со всей силы.
Да, не по доброте душевной он защищал Рока и спасал ему жизнь. Как и другого оборотня из стаи, которого тоже вылечила Айрис. Знал, что это поможет ему втереться в доверие и выполнить задачу, но даже представить не мог, что все так повернется!
— Значит. Что моя судьба была такова, — Рок пожал плечами. — Девчонка в любом случае должна исчезнуть. Или ты о чем-то темнишь, Брен? — он с угрозой приблизился. — Думал, приведешь свою девочку, которая может сорвать весь план, и я тут же тебе поверю? Может, нарочно так сделал? Есть дело поважнее моей шкуры. Я клялся достать для нас Фаэртон. Сам знаешь, что это начало великого пути — или конец всем нам, если у нас ничего не выйдет.
Его губы изогнулись, обнажая ровный белый ряд зубов. Рок был бы красивым мужчиной, но отпечаток звериной сущности ясно чувствовался во всем облике: в глубоко посаженных глазах, в повадках и манере говорить.
— Если я спас твою жизнь, и даже это тебя не убедило, что еще, раздери меня псы, я могу сделать?! Я такой же, как вы. Мне некуда больше идти.
— Убей ее — и я тебе поверю. Покажу, где другие стаи, допущу на общую встречу и расскажу, что нужно сделать, чтобы взять Фаэртон. Если ты один из нас, это — твоя настоящая цель.