Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поместье Грант: Вода Смерти
Шрифт:

–А подробнее?

–Он клерк в компании «Мортимер и сын». Вот что написано в газете. «Мистер Хьюго Грант, старший сын мистера Томаса Гранта, проведя исторический изыскания, оставил родословное древо и считает, что это семейство по младшей линии относиться к роду Дункастер. А семейство Дункастер имело на своем гербе три серебряных аиста и баронскую корону. Ныне титул барона Дункастер не существует, и мистер Хьюго желает его восстановить. Но пока он не смог представить убедительных доказательств на право ставить на своей визитной карточке герб с серебряными аистами на синем поле».

–И это все? Но ведь у сэра Томаса есть герб раз он баронет?

–А вы знаете, Джессика, что титул баронета никогда не давал права на привилегии аристократии. В палате лордов баронетов нет, хотя это звание и является наследственным.

–А мистер Хьюго желает именоваться сэром Хьюго?

– Для того он и изобразил баронский герб на своей визитке. Это полезно для бизнеса, но вот кое-кто оспорил его право это делать. А это уже кое-что нам говорит о сыне хозяина. Он не столь умен, чтобы добиться успеха в жизни благодаря талантам. И рассчитывает на своё имя. Но он пока не баронет, ведь его отец жив. Но если отец станет бароном, то Хьюго уже сейчас будет именоваться баронетом.

– Но к призраку это нас не приблизило, Мартин.

– О призраке мы пока вообще не знаем. Инспектор толком ничего не рассказал. Хотя я уже могу представить, куда мы с вами попадем.

– И куда же?

– В дом людей довольно скромного достатка, но считающих, что они заслуживают большего.

– Тогда к этой категории можно отнести половину населения Великобритании, Мартин.

– А вот и нет, Джессика! Это люди, считающие себя настоящими аристократами. И они уверены, что половина графства им должна. Я встречал подобных в Индии, в администрации вице-короля.

– И какое описание вы можете дать мистеру Хьюго?

– Немолодой, желчный тип, вечно брюзжащий и жалующийся на судьбу, которая к нему несправедлива.

– А его жена?

– Ему под стать. Такие люди не тратят денег на любовниц.

– Мы скоро проверим ваши догадки, Мартин…

***

Поместье Коронованный бук.

Сквайры из рода Грант.

Старый экипаж, успешно катавшийся еще в прошлом веке, со скрипучими рессорами доставил Дежеральда и Джессику в имение Коронованный бук. Владелец этого антикварного сооружения, в которое была впряжена худая полудохлая лошаденка, оказался человеком словоохотливым и наши герои многое узнали об имении сэра Томаса Гранта.

– Знаю ли я старого баронета? Да кто его в наших местах не знает, сэр! Я ведь ему почти ровесник.

– И что можете сказать о нем?

– Разве я похож на сплетника, сэр? Я не люблю болтать языком, сэр.

Мартину показалось иначе, но возница набивал себе цену.

– Мы едем в гости в поместье и хотели бы знать, что нас там ждёт, друг мой. И вы весьма обяжете нас, если немного расскажете о доме и его обитателях.

– Дом, в котором сейчас живет старый баронет, – заговорил возница, – был построен давно и много раз перестраивался и расширялся. Но сейчас он сильно запущен, и восточное крыло стало нежилым. Семья и трое слуг проживают в западной части.

– У сэра Томаса трое слуг? – спросила Джессика.

– Да, сейчас в его доме работают трое. Но жалование он платит маленькое. У баронета нет денег.

– Говорят, что к сэру Томасу приехали дочь и сын со своими вторыми половинами. Так ли это? – спросил Джеральд.

– Да. Слетелись словно воронье в ожидании наследства. Вы слышали, что старый хозяин, где-то откопал сокровища своих предков? Об этом шумит вся округа, хоть старый хозяин и пытается это скрывать. Да разве такое дело утаишь? Так вот они и приехали.

– Они верят в древний клад?

– Когда ты беден, поневоле поверишь во что угодно, – ответил возница.

– А мистер Хьюго беден? – спросила Джесска.

– Мне мистер Хьюго даже за проезд не заплатил. Я его вот как вас в имение доставил. Когда он из коляски вышел я обернулся к нему – платите мол.

– А он?

– Велел прийти позже и обещал щедрое вознаграждение, да так ничего и не дал. Скряга. Разве так поступали его предки?

– Вы не очень-то любите наследника? – спросила возницу Джессика.

– А за что его любить? Мрачный тип этот мистер Хьюго Грант. И жена у него ему под стать. Миссис Луиза. Высокая, худая, с болезненным бледным лицом. В её облике есть что-то от стервятника.

– Она так некрасива?

– Красавицей её назвать трудно, мисс. Спроси любого в деревне – никто не любит миссис Хьюго Грант.

– А дочь сэра Томаса? – спросил Джеральд.

– Вы это про Джордан? Она похожа на своего братца мистера Хьюго. Ни её саму, ни её толстяка мужа Ричарда Блэка никто не любит из фермеров. Да и кто они такие нынче? Они ничего не решают, ибо бедны. Только мисс Бетти у Грантов нормальная. А знаете почему, сэр? Да это потому, что она от второго брака. Первая-то жена нашему баронету попалась хуже некуда. Веревки из него вила. Да и внешне была уродина. Но папаша сэра Томаса вынудил его жениться. Имение то их совсем пришло в упадок, а она принесла ему кое-какие деньги. Хоть немного дом подлатали да закладные банку выплатили. Сэр Томас после смерти своего папаши сразу сбежал в армию. А его жена осталась с двумя детьми. Во время англо-бурской войны в 1900 году он служил в кавалерии. Был младшим лейтенантом в уланском полку. А когда война кончилась, домой не вернулся. Поехал служить в Индию. Во время Великой войны отправился воевать в Европу. Только в 1919 году сэр Томас вернулся домой. Дети его уже выросли к тому времени, воспитанные мамашей. Но она умерла через год, узнав, что у сэра Томаса завелась молодая любовница. После смерти своей благоверной он и женился на ней.

–И мисс Бетти её дочь? – спросила Джессика.

–Именно так, мисс. Такая же милая и добрая, как и её мать. Сэр Томас души в ней не чает.

–Напоминает историю снешаля Гранта, – произнёс Джеральд. – Вы не находите, Джессика?

–Не совсем сходятся детали, Джеральд. К тому же здесь есть история с кладом. А это более актуально. А что вы знаете про клад? – Джессика спросила возницу.

–Я уже сказал, мисс. Об этом вся округа шумит, мисс. Здешние люди болтают.

–О чем же?

–Одни говорят, что старый хозяин уже нашел сундучок с сокровищами, а другие что он близок к этому. Слухи об этом кладе в их роду ходили давно. Еще мой дед мне рассказывал о них, когда я был маленьким. А вот сэр Томас их все-таки нашел.

–Вы верите в клад?

–Я-то? А чего не верить, коли он существует? Да только проклятое это золото, мисс! Не будет от него добра.

–Проклятое? – оживилась Лэнг. – Что значит проклятое?

–Много крови через него пролилось, вот что! И один из Грантов перед смертью велел скрыть проклятое золото, и забыть, где оно покоится.

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия