Поместье Кларенс
Шрифт:
Бум. Бум.
Ее соседи снова взялись за дело.
Эдвин поднял глаза к потолку, его ноздри раздувались. Затем он подошел к кровати и ударил кулаком по стене.
Глухой стук прекратился. Затем раздался приглушенный женский смех. Затем бум, бум, бум.
— Ради всего святого. — Эдвин приступил к действию, поднимая рюкзак Кассии, запихивая все внутрь, прежде чем застегнуть его. Он подошел к ее чемодану, стоявшему рядом, и запихнул внутрь несколько грязных вещей, которые
Все это время она стояла как вкопанная, разинув рот.
— Что еще? — спросил он, оглядывая комнату. Когда она не ответила, он подошел на шаг ближе. — Кассия, что еще?
— Как ты меня нашел?
— Серьезно? — Он бросил на нее равнодушный взгляд, затем поставил футляр с туалетными принадлежностями на кровать и скрестил руки на груди. — Это и есть твой вопрос? Господи. Я люблю тебя, рыжик, но, если ты не соберешь свои вещи, чтобы мы могли убраться к чертовой матери из этого отеля, я сойду с ума. Собирайся. Сейчас же.
Подождите. Он только что сказал, что любит ее?
— Кассия! Пошли! — проревел он. — Я увидел в коридоре таракана размером с мой ботинок. Мы уходим. Сейчас. Надевай свою куртку.
Она приступила к действию, поспешно надевая куртку и перекидывая рюкзак через плечо. Затем она поспешила в ванную, чтобы убедиться, что он все собрал. Когда она вернулась в главную комнату, в одной руке у него был ее чемодан, а в другой — ключи от машины.
Не говоря ни слова, он рывком распахнул дверь и промчался по коридору.
Кассия в последний раз оглядела комнату. Хотелось надеяться, что ее нога больше никогда не ступит в это здание. Затем она побежала трусцой вслед за Эдвином.
Она догнала его на лестнице, ведущей на первый этаж, где он выскочил из отеля и направился прямо к ее «Хонде».
— Где твоя машина? — спросила она.
Это был не тот отель, где можно надолго оставлять «Бентли» припаркованным на стоянке.
— Ее везут ко мне домой.
— Кто?
— Его зовут Сэл. — Эдвин снял рюкзак с ее руки и бросил его в багажник рядом с ее чемоданом. Затем он захлопнул крышку. — Он частный детектив Айви.
— О. — Так вот как он нашел ее. Сэл, вероятно, много знал о Кассии, не так ли?
— Да. О. — Губы Эдвина сжались в тонкую линию. — Садись. — Он обогнул «Сивик» и подошел к двери со стороны водителя.
— Я могла бы просто последовать за…
Он закрыл дверь прежде, чем она успела договорить. Очевидно, Эдвин не хотел оставлять ее одну. Поэтому она подошла к пассажирскому сиденью и скользнула внутрь. Воздух был холодным, и ее дыхание участилось, когда он повернул ключ. Но он не бросился бежать из отеля. Вместо этого он включил размораживатель, чтобы оттаяло лобовое стекло.
— С тобой все в порядке? — спросил он.
Она повела
— Нет.
Могли бы они вернуться во времени ко вчерашнему утру? Она бы пошла с ним в библиотеку. Возможно, она бы не встретила Джоша, если бы просто поехала с Эдвином.
Эдвин вздохнул, его гнев улегся. Он потянулся, скользя рукой по ее затылку, запуская ее под волосы. Затем его большой палец погладил ее шею.
— Никогда больше так со мной не поступай. Пожалуйста. Тебе нужно пространство, прекрасно. Я дам его тебе. Но никогда не прячься от меня.
Слезы навернулись ей на глаза.
— Прости.
— Если бы с тобой что-нибудь случилось… — Он притянул ее ближе, прижимаясь своим лбом к ее лбу. — Клянусь, рыжик. Никогда не убегай от меня.
Это было то, чем она занималась в течение нескольких месяцев. Убегала.
Совсем как ее мать.
Пришло время остановиться.
— Хорошо.
Эдвин поцеловал ее в лоб, его губы были теплыми, несмотря на холодный зимний воздух снаружи. Они задержались там, мягкие и неподвижные, пока он не отпустил ее и не включил задний ход.
На стекле было всего два оттаявших круга, но Эдвин все равно вел машину, низко пригибаясь, пока стекло не очистилось. К тому времени, как они подъехали к Астону, холод пробрал ее до костей. Он вернулся в тот момент, когда Эдвин свернул на знакомую дорогу.
— Я не собираюсь возвращаться в поместье, — сказала она ему.
— Нет, не собираешься.
Из ее окна показалось Поместье Кларенсов. Красивое. Пылающее. Злое.
— Тогда куда ты меня везешь?
— К себе домой. — Он даже не притормозил, когда миновал железные ворота.
Затем, через четыре коротких квартала, он свернул на узкую подъездную дорожку, также перегороженную воротами. Он опустил стекло «Хонды», набрал код, и когда ворота открылись, повез их мимо ряда живых изгородей во внутренний двор, заросший вечнозелеными растениями.
Перед ними были два гаражных бокса. Он припарковал «Хонду» перед левой дверью.
Когда он сказал ей, что купил дом неподалеку, она ожидала увидеть кондоминиум или таунхаус. Но этот дом был… большим. Конечно, Эдвин Кларенс не стал бы жить в притоне, как любой обычный студент.
Трехэтажный дом возвышался над гаражом. Наружные фонари освещали внутренний двор и выкрашенную в красный цвет дверь. Кирпичный фасад был увит лишенными листьев виноградными лозами, которые ползли от фундамента до крыши.
— Оставайся здесь. — Эдвин вышел из машины и направился к гаражу, открывая клавиатуру, которую она не заметила. Он набрал код, дверь гаража поднялась, а несколько мгновений спустя он завез «Хонду» внутрь и припарковал ее рядом с «Бентли».
Не говоря ни слова, он открыл багажник и начал перетаскивать ее вещи через безупречно чистый гараж к двери, которая вела в дом.