Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поместье любовных грез
Шрифт:

Памела признала правоту этих слов, но это не уменьшило ее тревоги за детей. Ее раны заживут, а вот оправятся ли от своих душевных ран Стивен и Мелисса?

Закончив перевязку, Оуэн поднялся, задумчиво глядя на Памелу.

– Вы пробудете здесь, мисс Фрэйн, два-три дня, – сказал он решительным тоном. – Сэр Чарлз намерен расспросить вас, но он подождет, пока я не сочту, что вы достаточно окрепли. Джейсон ясно дал ему это понять. – Мередит увидел, что Памела все еще охвачена тревогой, и ободряюще похлопал ее по плечу. – Вам больше не о чем беспокоиться,

дорогая! Даю вам слово!

Она кивнула, но мучительные сомнения все же одолевали ее. Что происходит сейчас в этом огромном доме? Каково там Джейсону в первые, беспокойные часы своего вступления в наследство?

Уже начало смеркаться. Окна задернули шторами из малиновой парчи, свет от камина и свечей наполнял красивую комнату уютным сиянием. За дверью послышался взволнованный голос миссис Прайс. Слов разобрать было невозможно, однако тон, крайне изумленный и неодобрительный, сам по себе был достаточно красноречив. Нетерпеливый голос Джейсона ответил ей, потом он вошел в комнату и решительно захлопнул дверь.

Памела ахнула. Ее не удивило, что миссис Прайс шокирована. Неслыханно, даже помолвка не служит достаточным оправданием для подобного вторжения!

И хотя сердце у нее подпрыгнуло от восторга при виде его, однако в первых словах, обращенных к нему, все-таки следовало выразить упрек.

– Тебе нельзя здесь находиться! – заметила Памела. – Или, в крайнем случае, при этом должна присутствовать миссис Прайс!

Джейсон подошел к кровати, глядя на Памелу без малейших признаков раскаяния.

– Неужели ты думаешь, что у меня хватит терпения не видеться с тобой, пока Оуэн не позволит тебе вставать? Или что мне нужна миссис Прайс у меня за спиной, вся обращенная в слух и зрение? И потом, ты прекрасно знаешь, что я не придаю никакого значения условностям!

Памела протянула к нему перевязанные руки. Он осторожно взял ее ладони в свои, насмешливое выражение исчезло из его глаз.

– Если бы только я мог избавить тебя от этого! – тихо произнес он. – Любовь моя, лучше бы ты этого не делала!

– Руки скоро заживут, но я бы никогда не простила себе, если бы эти документы сгорели, – ответила она. – Правду необходимо предать огласке! Скажи мне, доказательств достаточно?

– Более чем достаточно! – Джейсон присел на край кровати. – Редфол подтвердил это, хотя все же придется преодолеть прорву дьявольски скучных юридических формальностей, прежде чем все уладится. А пока, сообщил он мне, я должен принять на себя управление поместьем, поскольку его нельзя оставлять в руках прислуги. Похоже, он считает, что, поскольку я так долго был отстранен от исполнения своих прямых обязанностей, теперь у меня не получится быстро взять их на себя.

Он говорил непринужденно, но она сразу уловила сквозившую в его словах печаль.

– Ты наверняка думаешь о том, что правда должна была стать известна твоей матери, и если бы ты находился в Таррингтоне, когда скончался сэр Хамфри, возможно, так оно и произошло бы?

– А разве не так? – воскликнул он и вздохнул. – О нет, я не виню леди Таррингтон за то, что она это утаивала! С ней обошлись так же скверно, как и с остальными, и она боролась за себя. Но если бы я был здесь и знал правду, возможно, моя мать оставалась бы жива и по сей день! Видит Бог, я всегда презирал своего отца, но никогда еще так сильно, как ночью, когда узнал правду!

– Твоя мать любила его, Джейсон, – напомнила ему Памела. – Она не хотела огласки не ради себя, а ради тебя. А ты ради нее не попытаешься его простить?

– Всепрощение, любовь моя, никогда не числилось среди моих немногих добродетелей, но в том, что ты говоришь, есть доля истины. Возможно, со временем я смогу думать о нем с меньшим ожесточением. – Он помолчал какой-то момент, потом резко добавил: – Я пока не знаю размеров собственности, которую леди Таррингтон принесла сюда в качестве приданого, но какую бы сумму оно ни составляло, именно столько я перечислю на доверительный счет Стивена и Мелиссы. Я не имею на это имущество ни малейшего права, а несчастных детей нужно обеспечить.

Памела просияла.

– Возможно, ты не склонен к всепрощению, зато очень великодушен, – сказала она. – Я рада, что ты собираешься это сделать.

– Откупные совести, как потом скажут, – с усмешкой бросил он: – Я не ощущаю себя таким уж великодушным. Скорее чертовски нетерпеливым! – Он сдвинул рукав у нее на руке и поцеловал запястье. – Я собирался жениться на тебе через пару дней, а теперь, при всех этих осложнениях и судом над Истли, черт знает, как долго нам придется ждать!

– Возможно, нам вообще не следует жениться, – произнесла она в раздумье.

– Это почему же? Вы что, мисс Фрэйн, пытаетесь взять данное мне слово назад?

– Я серьезно, Джейсон! Наверное, для мистера Хоксуорта было бы позволительно жениться на простой гувернантке, но для сэра Джейсона Таррингтона…

Он наклонился и поцеловал ее в губы, не оставив ей никаких шансов закончить фразу. Потом, после паузы, спокойно произнес:

– Сэр Джейсон Таррингтон, глупышка моя, поступит в точности так же, как всегда поступал Джейсон Хоксуорт – будет жить как ему заблагорассудится, а не так, как ожидает от него свет. Однако, как указывает Редфол, нельзя пользоваться благами, не беря на себя ответственности. По крайней мере, теперь я могу предложить тебе имя! Оно не из тех, которыми можно особенно гордиться, но будь я проклят, если я позволю тебе бросить меня из-за этого!

– Я не это имела в виду! – возразила Памела с возмущением. – Ты ведь знаешь, что это не так!

– Я отлично знаю, что ты имела в виду, и это несусветная чушь. Я не желаю больше этого слушать! Это – во-первых, а во-вторых, у тебя нет выбора! Ты теперь настолько скомпрометирована, что тебе придется выйти за меня замуж, к тому же я на днях предупреждал, что не собираюсь тебя отпускать.

Памела улыбнулась и прекратила спор, который у нее не было никакого желания продолжать.

Поделиться:
Популярные книги

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья