Помощница для тёмного властелина
Шрифт:
– Госпожа Вилена, - мягко промолвила она, - а вы желаете надеть накидку, может быть?
Мне было довольно жарко – не знаю, почему, обычно я сильно мёрзла, а сегодня буквально кровь кипела, - потому я решительно отказалась от шали.
Хлоя явно не понимала, что именно так меня разгорячило, но так и не решилась спорить. Напротив, взглянула на меня с неким непонятным восхищением. Чем там восхищаться, я не знала; платье сидело на мне хорошо, но я чувствовала себя в нём слишком неловко. Но отступать было некуда; мне предстояло повстречаться с невестами, и я последовала
Путь был довольно долгим. Я едва не потерялась в бесконечных поворотах коридоров, прежде чем вошла в зал. Но даже рассмотреть ничего не смогла – не успела, потому что меня прервал громкий крик.
– Ах! – воскликнул кто-то. – Он её укусил! Какой кошмар!
А потом что-то загрохотало – половина девиц дружно грохнулась в обморок.
До меня только сейчас дошло, что, возможно, накидку Хлоя предлагала мне не потому, что я могла без неё замерзнуть, а потому, что этот укус мог значить гораздо большее, чем я себе предполагала. Моя рука, кажется, почти против моей воли взметнулась вверх, и я коснулась кончиками пальцев очертаний синяка на шее, а только потом оглянулась на служанку.
Та без лишних слов протянула мне накидку, но я только отрицательно покачала головой. Меня же всё-таки кусали! Почему я должна это скрывать? Если после этого Ленард обязан на мне жениться, то я, между прочим, не против.
– Какой кошмар! – застонала, на секунду возвращаясь из глубокого обморока, какая-то девица. – Он не захотел меня кусать даже после того, как я протёрла шею спиртом!
– О! – издала стон другая горе-невеста. – Какой позор! Я вся провонялась специальными манящими вампиров духами, а теперь узнаю, что всё зря… Всё зря!
Я скрестила руки на груди.
– То есть, прекрасные леди утверждают, что они специально использовали средства, чтобы приманить господина Ленарда и заставить его совершить ритуальный укус? – мрачно поинтересовалась я, понимая, что должна взять инициативу в свои руки.
– Не тебе меня осуждать! – вновь выпадая из бессознательного состояния, прошипела первая лежащая на полу невеста.
Довольно симпатичная, она почему-то сразу же вызвала во мне резкое отторжение. Да и вторая… Я, конечно, не вампир, но подозреваю, что этот отвратительный запах мало кого способен приманить.
– Да я не осуждаю! – махнула рукой я. – Хлоя, - я повернулась к девице, - я так понимаю, упавшие в обморок леди не ужаснулись оттого, что господин Ленард каким-то чудесным образом меня осквернил?
– Ну что вы, - отрицательно покачала головой Хлоя. – Вероятнее всего, они поражены, что именно вы, никому не знакомая девушка, удостоились этой чести…
– Отлично, - хмыкнула я. – Во-первых, представлюсь, - я повернулась к девицам и, отметив про себя, что большинство обморочных уже немного пришло в себя, заявила: - Меня зовут госпожа Вилена. Я – личная помощница господина Ленарда…
– Это в каких таких делах?! – моментально взвилась одна их барышень.
– Во всех делах, - с нажимом промолвила я. – И отныне, как личная помощница, я буду контролировать и присутствие посторонних дам в доме. Хлоя, позови Гэри.
– Будет сделано, госпожа Вилена, - поспешно присела в реверансе служанка, а потом, вспомнив о том, что мои отношения с наглым малолетним вампирёнышем не заладились с самого начала, уточнила: - Простите, но зачем?
– Как зачем? – удивилась я. – У нас целый зал желающих принести себя в жертву Тёмному Властелину! Уже из того, что сии девы позавидовали моей незавидной участи быть укушенной, оскорбились до обморока и лежат, заметно так открывая шею – и я уж молчу о том, что половина из них воспользовались духами с афродизиаком… Точнее, с приманивающим вампира средством, я могу сделать вывод, что все они желают укрепить дух и тело нашего Властелина. Следовательно, их необходимо сопроводить к алтарю. Конечно, ритуальная ночь уже прошла… Но Гэри готов принести жертвоприношения прямо сейчас.
– А если мы не хотим быть принесёнными в жертву? – обеспокоенно поинтересовалась одна из девиц, стремительно поднимаясь на ноги. – То что нам тогда делать?
– Покинуть замок, разумеется, - пожала плечами я. – Можете сбежать тайно. Можете уйти публично, пока я ещё добра и не велела Гэри заняться консервациями.
Кажется, дамы не были в курсе, что такое консервация, потому я дополнила:
– Это когда продукт складывают в банку, заливают специальной жидкостью и герметично закрывают крышкой.
Конечно, описанное мной касалось заготавливания огурцов да помидор, а не женщин для будущего жертвоприношения, но это явно взбодрило невест.
Не прошло и нескольких минут, как зал практически опустел. Одна за другой, девицы решительно покидали помещение.
Кто-то боялся. Кто-то весьма возмущённо комментировал моё воспитание – кажется, я услышала восклицание в стиле «фу, какая хамка, какой кошмар», - но я предпочла проводить их всех с лучезарной улыбкой, буквально сияющей у меня на устах.
– Хорошего пути! – крикнула напоследок, когда за последней девицей захлопнулась дверь.
Теперь, когда зал опустел, я наконец-то смогла оценить масштаб бедствия. Пыль по углам, окна сто лет не мытые… Зато на длинном столе немало яств, которые, кажется, отнюдь не были предназначены для приглашенных невест. Стол, хоть и длинный, не подразумевал, что за него усядется половина женского населения Норхейма.
Дверь тихонько приоткрылась. Я, реагируя на звук, поинтересовалась:
– Вы желаете законсервироваться немедленно? Я позову Гэри.
– Законсервироваться? – ответили мне удивлённо. – О чём речь?
Я стремительно обернулась. В дверном проёме стоял господин Ленард, и выглядел он, кажется, немного растерянно.
– Доброе утро, госпожа Вилена, - промолвил он. – Так что за консервация? И где все? – он зашёл внутрь и принюхался. – И чем, простите, здесь так, хм, воняет?
Глава четвёртая
Я несколько смутилась. Сцена, увиденная господином Ленардом, могла, конечно, сильно ему не понравиться, и я сомневалась, что меня погладят по голове за моё самоуправство. Но делать вид, что ничего не произошло, было уже слишком поздно.