Попадалово. Дилогия
Шрифт:
– Убить?! Вот сволочь!
– Он выстрелил из лука, и стрела прошла рядом с шеей, а это срезень, мы бы не сумели его спасти.
– Вот козлина!
– Извините, но мне надо к девочке!
Я присела у бесчувственного тела.
– Орон, можешь избавиться от зрителей?
– Сами разойдутся. Сейчас мы левитируем его в лекарский домик и там разберёмся.
На потеху собравшимся эльф аккуратно приподнял магией бесчувственное тело и медленно отбуксировал к крыльцу домика.
– Во чёрт, затащить эту тушу в домик не получится, значит отволоки его в сарай, хорошо? Пусть лежит там, накрой его пологом, чтоб не замёрз.
Мы поспешно вернулись в больничку, где посеревший от волнения Джет шёпотом рассказал происшедшее. Девочку принесли примерно часа три назад, обезумевший от горя отец получил отказ от трёх магов, случайно увидел надпись на воротах забора 'Принимает целитель Махарги' и втащил малышку в дом. Тут же пал на колени с криком 'спасите мою девочку' и 'жизни не пожалею'. Целитель Харги принял ребёнка, отмахнулся от обещаний отца и установив причину, бегом понесся в лабораторию с девочкой на плече. А он, то есть Джет, усадил безутешного отца в кухне, налил ему то ужасное пойло, что господин Вацлав применяет для дезинфекции инструментов. Но пойло не подействовало, этот проклятый богами орк начал метаться по кухне и Джет выставил его во двор, там метаться гораздо удобнее. Этот сын сожжённого демонами Бездны отца притащил лестницу из нашего сарая и едва не упал с неё, когда малышка начала кричать, а затем из положения почти лёжа на лестнице, выстрелил в господина Вацлава из арбалета.
– Целитель сказал - из лука. И стрела - срезень.
– Нет госпожа, у него зарукавный арбалет с магическим болтом, ну, знаете, из тех, что разворачивают наконечник перед препятствием... в подобие цветка.
– Твою мать!
– с чувством выразилась я.
– Да, повезло, что девочка метнулась в сторону, и господин Вацлав наклонился и еле успел её перехватить, а то бы... Я и подумать боюсь!
– Я этого орчину живого в землю закопаю!
Старик испуганно шарахнулся, ну ещё бы! Синяя морда с оскаленной пастью любого напугает до мокрых штанов. Пытаюсь взять себя в руки, открываю уже человеческие глаза и нахожу взглядом Джета. Старик вытирает пот и прикрывает лицо трясущимися руками, ну всё, полный звездец, старикана сейчас кондрашка стукнет.
– И-и-извините, госпожа, - бормочет Джет.
– Я не хотела вас пугать, Джет. Это вы меня извините, не сдержалась.
Орон аккуратно придержал старика, попытавшегося встать и что-то такое сделал, от чего тот обмяк на стуле. Мы пересадили его в кресло.
– Пусть поспит, для него это слишком много. Я имею в виду, что волнений слишком много для его возраста.
– А тут ещё и я со своей синей мордой, любого можно до потери пульса напугать. Пойдем-ка посмотрим, как там ребёнок.
Стоп, а ну давайте-ка разберёмся, чем наш распорядитель поил этого орка. Если это то, что я думаю, тогда понятно, отчего папаша одурел настолько, чтобы...
– Орон, сворачиваем на кухню!
Так и есть, на столе ёмкость со спиртом и здоровенная кружка. Наш дорогой Джет решил помочь отцу ребёнка пережить горе. Чистым спиртом! Почти литр этих девяноста градусов свалят с ног и орка. А уж что там померещилось этому орчине под синькой, я и подумать боюсь. Вот же старый осёл, кто ему разрешил спирт взять, а? И кто позволили поить всяких орочьих засранцев на моей, тьфу ты, нашей кухне?!
Орон хмыкнул, ему тоже всё понятно?
– Не волнуйтесь так, госпожа Яна, старик же хотел как лучше.
Ну да, а получилось, как всегда. А если бы этот сучий орк пристрелил Ваську? Или целителя? Или Белму? Натравим на него Белмин клан, чтоб знал, гад, с какого конца репку есть! У орков с кровной враждой всё в порядке, устроят ему геноцид в отдельно взятой столице! Или даже стране, что вероятнее.
О, вот и Белма! Ну и видок у неё, с ног до головы в кровище, ё-моё! Остальные двое целителей тоже не в мармеладе вымазаны. Кошмар!
– Ну что там, девочка моя?
– Всё в порядке, госпожа тен Аори, малышка выживет, а где этот...
– Белма явно проглотила грязное ругательство.
– Спит, зараза такая, его наш Джет почти десятью унциями спирта угостил!
Белма вытаращила глаза.
– А откуда он спирт взял?
– Вот и мне интересно, откуда бы?
Белма потёрла ручонки:
– Ну, теперь этот сын сожжённого отца мне ответит!
– И не только тебе, дорогая Белма, - отозвался со второго этажа Васька.
– И мне тоже, - буркнул целитель Харги.
– Обойдётесь, - решительно встряла я, - он мне ответит. И никому более. А если он мне плохо ответит, то им займутся твои сокланы, Белма. Понятно? Я тут тоже не погулять вышла, спасительница короны, как-никак. Орон, протрезви-ка этого чёртова папашу.
Наш ниндзя слегка поклонился и исчез в сторону коттеджа нашего целителя. а дальше начался спектакль одного, то есть двух актёров. Ничего не помнящий орк, поставленный напротив сидящей в роскошном кресле госпожи тен Аори, бледнел, краснел, зеленел. Внимая неторопливой речи госпожи тен Аори, он хватался то за сердце, то за несуществующее оружие. Кто ж ему кинжал и арбалет оставит? Обобрали мы его, как бог свят, ободрали, как липку. После моего выступления, целитель Харги вставил свои пять копеек в обвинительную речь, а когда эту речь завершила Белма, первый клинок рода Файр, несчастный орк едва дышал. Я покосилась на целителя - не переиграли мы? А то сейчас этого папашу кондрашка стукнет и привет!
– Орон, а откуда зимой могла взяться в доме у этого неудачника песчаная гадюка? Змеи же вроде спят зимой или я путаю?
Орк посерел.
– Посадите его, а то этот гадский папа свалится в обморок. Вспоминай, отрыжка Бездны, кого обидел настолько, что тебе змеюку подкинули?
Папаша молчал, согнувшись и обхватив голову руками, скорбящий отец - не больше, не меньше.
– Я готов ответить перед любым судом, госпожа. Но что будет с моей девочкой?
Я всмотрелась в отрешённое серое лицо, мужик явно простился в жизнью и теперь его душа сокрушается только о дочери. Странно, вся моя злость куда-то делась! Я покосилась на прочих заинтересованных особ. О, то же самое - Васька уже и глаза опустил, Белма прищурилась, целитель теребит рукав своей спецовки. Да и не так уж виноват сей папаша, это спирт сыграл с ним дурную шутку, спасибо Джету.
– Девочка твоя полежит в нашей лечебнице, - сказал Васька, - яд гадюки выведен не полностью, будем отпаивать малышку ещё семь дней. Бабуль, что ты решила? Сдадим папашу королевскому правосудию или как?
– Скорее 'или как'. Отработает свою дурость на благо вашей лечебницы. Целитель Харги, Белма, побеспокойтесь, чтобы у него была работа. Верните ему кошелёк и оружие.
Целитель Харги встал.
– Ты поступаешь в моё распоряжение, орк. Как твоё имя?
– Локир из рода Тсанг.