Попаданец для нее
Шрифт:
— Может быть, вы поделитесь, что хорошего в этой новости.
Женщина подняла свою красивую голову с идеально уложенной прической.
— То, что теперь мы можем не беспокоиться, как покинуть этот негостеприимный город.
— Может я туповат, но до меня не доходит. — Парень повернулся к Тайе. — Может, ты понимаешь?
Тайя отрицательно помотала головой.
— Что за ребусы, Оливия?
— Посольство от Торем ханства может возглавлять только один человек и зовут его Торгешхан. Друг детства и правая рука нынешнего великого хана Торпаласара.
— И…? — Попробовал подстегнуть
Оливия потянула еще эффектную паузу, наслаждаясь нетерпением на лицах ее молодых гостей, и, наконец, сжалилась над ними.
— Этот человек никогда и ни в чем мне не откажет.
Глава 27
Западня
Дорио, приоткрыв дверь, впустил в кабинет Ровали. Начальник охраны почтительно поклонился и остался у порога, ожидая приглашения.
— Проходи, не стой у порога. — Алазар сегодня был настроен дружелюбно. Хорошее настроение у него сохранилось со вчерашнего дня. Ночная прогулка на пляж принесла умиротворение. Необходимость выплеснуть бешеную, сжигающую разум жажду крови назрела уже давно, и этот кораблик с рабами подвернулся как раз кстати. Если рабы никому не принадлежат, то и спрашивать некому. Заодно лишил возможности эту упрямую девчонку сделать глупость, а ведь она собиралась. За прямое неповиновение пришлось бы жестко наказать, а искать сейчас новую исполнительницу не было ни желания, ни времени. Его губы растянулись в плотоядной улыбке, и в голове пронеслись приятно будоражащие картинки. Пронзительные крики, искаженные болью и ужасом лица, обезображенные, разорванные тела и тень его боевой трансформации на песке.
— Ну что там пишет наш агент. — Сознание Кадеша вернулось, и он уставился своими желтыми глазами на Ровали.
— Они планируют добраться до Руаны с посольством Торгешхана, и, что самое интересное, Оливия едет с ними. — Глава разведки, склонив голову, ждал реакции хозяина.
— Ну что за баба, ведь сказал же с купцами. — Алазар скрипнул зубами. — Опять своеволие.
Ровали, переждав вспышку ярости, продолжил.
— Мой господин, мне кажется, это предложение исходит от Оливии и нашему агенту нечего ему противопоставить. Торгешхан — друг ее отца, они вместе воспитывались при дворе бывшего императора. Он с пеленок знает Оливию и, конечно же, предоставит ей любую защиту, стоит ей только попросить.
Алазар вскочил и раздраженно заходил по кабинету.
— Оливия никак не вписывается в наш расклад. Она из рода Марция, ее отец магистр ордена Чистой крови. Его надо всеми силами держать подальше от пришельца. — Процедив это сквозь зубы, он вдруг остановился и злобно выругался. Теперь его шалость на пляже представала в новом свете и таила угрозу для него самого. Если дочь расскажет об этом случае отцу, то орден обязательно заинтересуется, всех свидетелей допросят и … Ох, идиот, обругал он сам себя, надо же было так вляпаться.
Кадеш напрягся, пытаясь быстро найти решение.
— Может натравить на нее ищеек Требония.
— Тогда люди судьи схватят и девчонку с пришельцем. — Резонно заметил Ровали.
Алазар бросил на него мрачный взгляд, это было очевидно. В дверях появился Дорио с подносом, поставив на стол кувшин вина и фрукты, он, спрятав пустой поднос за спину, остался стоять у стола.
— Чего тебе? — Рявкнул Кадеш, натолкнувшись на раба.
Дорио склонился в поклоне.
— Если вы позволите, мой господин.
— Ну, давай уж, чего ты там хотел. — Алазар просто излучал раздражение.
— Я только хотел поинтересоваться огорчит ли вас смерть двух, трех человек из ищеек Требония.
Кадеш вдруг остановился, и на его лице заиграла довольная гримаса.
— Не можешь ты по-простому. — Он хлопнул Дорио по плечу. — Но все равно, молодец. Ты слышал, Ровали.
— Слышал, но не совсем понял. — Глава охраны хотел получить недвусмысленный приказ.
— Вот видишь, Дорио, что я тебе и говорил. — Алазар ухмыльнулся. — Проще надо быть, даже разведка тебя не понимает.
— Вот что. — Он вновь обратился к начальнику охраны. — Сделай так, чтобы Требоний случайно узнал, когда Оливия хочет бежать из города, как она собирается это сделать и к кому намерена присоединиться.
— Будет сделано, мой господин. — Ровали склонил голову.
Кадеш сосредоточился, просчитывая ситуацию, и продолжил.
— Подберешь подходящих бойцов, когда засада Требония захватит Оливию с компанией, твои люди должны прикончить всех, кроме пришельца и девчонки. Устроить все так, словно они это сделали и сбежали. — Он довольно потер руки. — Думаю, после этого им останется только бежать. А куда, уж я им покажу.
— Самый безопасный способ, это послать письмо Торгешхану. — Флиган старался мягко убедить хозяйку. — Он пришлет охрану, лошадей, и мы все спокойненько, без лишних хлопот поедем домой.
Оливия от тона слуги только разозлилась.
— Хватит разговаривать со мной, как с ребенком. Торгешхан сделает так, если я попрошу, но это будет скандал. Ты представляешь, как его раздует Требоний, я уже вижу гневные выкрики в сенате. Степняки похитили жену судьи. Торгешхан творит беззаконие. Император вынужден будет отреагировать, цели посольства могут сорваться. Имею ли я право так использовать нашу дружбу.
В ответ Флиган преисполнился сарказмом.
— Ну а вы, конечно же, хотите с риском для жизни лезть ночью через стену и романтично скакать по ночной дороге в развевающемся алом плаще.
— Ты злой, желчный старик. — Оливия изобразила обиженный вид. — И плащ будет не алый, а синий.
Флиган развел руки.
— Воля ваша, но не говорите потом, что я вас не предупреждал.
— Ладно, ладно. Позови лучше наших гостей, их тоже надо выслушать. — Оливия присела в кресло, расправив на коленях складки халата.
Через несколько минут вслед за слугой вошли Тайя и Андрей. Девушка села в кресло рядом с хозяйкой, а парень прислонился спиной к колонне.
— Что вы решили по поводу вашего друга. — Андрей не стал придерживаться этикета по причине того, что он и понятия не имел о его существовании.
Флиган тяжело вздохнул и хотел было уже открыть рот и прочитать легкую нотацию о временах и нравах, но хозяйка жестом остановила его.
— У нас с Флиганом как раз вышел диспут по этому поводу.