Попаданец - учитель Сталина
Шрифт:
– ... И это не предел! Поставим на колени Британию, возьмёмся за остальную планету. Скоро на нашем флаге будет не шестьдесят пять звёзд, а сто, двести! Весь мир насладится свободой и демократией! Кстати, мой сообразительный друг, не хотите ли полетать? У нас есть птички поменьше.
– Разве что пассажиром. Сам не умею управлять.
– Охотно верю, - профессор задрал руку и положил её на плечо Алекса.
– Человек, хоть раз поднявший аэроплан в небо, никогда добровольно не откажется повторить это снова и снова.
Глава двадцать вторая.
Большая железная игрушка с игривым именем "Мики Маус" несла смерть. Вместо башни и боевого отделения, привычного по британским конструкциям танка, "Мышонок" имел целый капитанский мостик, на котором кроме профессора, с удовольствием взвалившего на свои крохотные плечи обязанности командира экипажа, вмещался расчёт одного из орудий, наблюдатель-радист, и осталось довольно места для пассажира из вражеского лагеря.
Широченные гусеницы, не менее трёх ярдов каждая и непомерной длины, а также массивная пневмогидравлическая поездка сделали чудовище невероятно плавным на ходу, однако не ради комфорта экипажа - так удобнее целиться.
– Рассекаем британскую группировку южнее Нью-Йорка, - обернулся к Алексу злой американский гений.
– Вплотную к берегу не пойду, там достанут корабельные орудия. Затем раздавим корпуса по очереди. Сначала - северных, потом южных, если не впадут в благоразумие и не сдадутся в плен.
Лоукрофт изобразил хохот, отдалённо напомнивший демонический.
– Желаю удачи, сэр!
– вежливо ответил Алекс, прильнув к свободному перископу.
Прямо на "Мышонка" спикировала пара "Покетов". Лётчики явно не подозревают, что под бронёй автор конструкции их машин. Дробно затрещала автоматическая пушка на крыше. Один англичанин окутался дымом и отвалил в сторону, второй не стал менять траекторию и смачно врезался в лобовую броню. Танк сильно встряхнуло.
– Только краску поцарапал!
– радостно сообщил профессор, заслушав доклады об отсутствии повреждений.
Махина и правда показалась неуязвимой. Особого сюрприза в плане оружия она не таит - обычные четырёхдюймовые пушки, не длиннее тридцати калибров. Но танк беспрепятственно доставил их к самой линии обороны англичан, остановился и беглым огнём перепахал окопы. Зеркально повторилась ситуация, сложившаяся в Нью-Джерси, только теперь роли поменялись.
Грохот от разрывов артиллерийских снарядов и звяканье пуль по броне слились в какофонию боя, наложившись на лязг гусениц и гудение паровых турбин. Профессор продолжал торжествовать, пока машину снова не встряхнуло. Гром пронзил стальные внутренности, снизу взметнулся дым, на минуту заслонив смотровые приборы, корпус заметно вильнул влево. Потянуло гарью, перебившей кислый пороховой запах от ближайшей артиллерийской установки. "Мышонок" замер полубоком к противнику.
– Что? Какого чёрта? Ходовая повреждена? Куда ты смотрел, траханый сукин сын!
В ипостаси джентльмена, пребывающего среди себе подобных, сэр Покет отвык слышать выражения, которыми учёный муж осыпал водителя.
– Вызвать подмогу! Срочно заменить перебитый трак! Так твою мать и твои слепые глаза!
Пользуясь,
Рукоятка опустилась на профессорский затылок между пилоткой и воротником комбинезона. "Получи! Как меня кавалерийской саблей по твоему приказу".
Рейнджер бил аккуратнее. По крайней мере, не пробил затылочную кость до мозжечка. Артиллеристы, завидев бунт на корабле, потянулись к револьверам. С брезгливостью ухватив радистов "смит-вессон" за ручку, заляпанную кровью и осколками кости, Алекс взвёл курок и отправил пушкарей в вечный сон.
Хлопки двух выстрелов, под открытом небом не такие уж и громкие, в узком пространстве мостика заложили уши, будто "Империя" пальнула главным калибром. Третий раз грохнуло, когда контрольная пуля нашла радиста.
Серийный убийца торопливо довернул задрайку потолочного люка, чтобы зенитчик и расчёт верхней башни не вмешались куда не следует, затем спустился вниз, в машинное. Там по лицу ударил жар от котла, уши, пострадавшие от стрельбы, нагрузило новым испытанием - воем турбин на холостом ходу. Алекс с содроганием представил, что здесь творится при разгоне установки на полную мощность.
Открытый люк в броневом полу привёл в пространство между гусеницами. Там без труда можно стоять на земле, выпрямившись - клиренс гиганта под два ярда. Машинисты и водитель сгрудились у порванной гусеницы. Судя по всему, посчастливилось наехать на зарядные ящики пятидюймовой гаубицы, от чего разломился трак массой больше тонны. Да что трак, палец, соединяющий соседние звенья, весит около центнера!
Танкисты с недоумением уставились на Алекса. Тщательно коверкая язык на южноамериканский манер, он протяжно прогнусавил:
– Рация сломана. Босс велел бежать за помощью.
Возражений не последовало. Даже с самыми хитрыми инструментами здесь потребуется не один час работы множества людей. И никто не посмеет отказать посланцу самого профессора Лоукрофта.
Алекс выбрался из-под стального брюха и огляделся. На расстрелянной и раздавленной артиллерийской позиции - ни души. По крайней мере, английской. Британцы отступили на северо-восток, пробраться туда сложно, особенно в форме американского военного, пусть и без знаков различия.
В полусотне миль на запад аэродром в Аллентауне, куда должны перелететь "Иглы" перед бомбёжкой Британии. Точная дата налёта неизвестна. Не понятно, как на решение отправиться к Лондону повлияет смерть учёного светила - ускорит процесс или вообще отменит.
После непродолжительных колебаний, в этой обстановке - буквально смерти подобных, Алекс решил удирать на запад. Скоро американцы начнут его искать, ретирада вглубь страны от поля боя достаточна экстравагантна и может ввести их в заблуждение. Там видно будет.