Попаданец в поисках смысла
Шрифт:
Из того немного, что рассказал Рейн, следовало, что имеется две группы: человек двадцать пять и пятнадцать. Торговцы склонялись нанять первую, поскольку они запросили меньше монет за сопровождение. На мой недоуменный вопрос ответили, что вторая группа очень хорошо вооружена и более опытная, по их словам, но обойдётся значительно дороже. Поскольку я ничего в этом не понимал, то старался расспросить как можно больше, но торговцы уже обсуждали предстоящие переговоры между собой, и я просто шёл рядом.
Послушать разговоры
Та группа, что запросила меньшую сумму, на вид была как толпа вооружённых земледельцев, отправившихся на далёкую ярмарку. Вот этот наверняка большую часть жизни не выпускал мотыгу из рук, а вот тот — рыбак. Понятно, что они тоже знают с какого конца держать оружие, но... нет, не воины. Будь я на месте торговцев, то знал бы точно, кого следует нанять, а не экономил бы пару золотых.
И ещё мне не понравилось, что некоторые из этих бывших поселян имели... хитрые... нет... непонятные лица. Даже, скорее, скользкие. Я такие видел у некоторых игроков в «Сытном путнике». Ладно, не моя проблема.
— Ты с ними, парень? — спросил меня один из группы хорошо вооружённых.
— Да как сказать... — замялся я. — Нет, я приехал с теми, кто их охранял по дороге сюда.
— Понятно, — ответил мужчина. — И кто их охранял?
— Стражники господина владетеля.
— Хмм... — улыбнулся бывший воин. — Стражники... — повторил он с особой интонацией. — А ты не похож на стражника, — и снова колкая ухмылка.
— Я — оруженосец господина владетеля.
— О-ру-же-но-сец? — по слогам произнёс мужчина. — Что-то я не вижу у тебя оружия, которое ты носишь. Потерял? — засмеялся он.
— Нет, — почти обиделся я. — Просто я поступил на службу недавно, всего несколько дней назад и даже деревянным мечом ещё не научился управляться.
— Понятно, — это слово было произнесено почти по-доброму. — Я вижу, что гонора у тебя нет. Может, это и хорошо.
Мужчина замолчал.
— А как ты думаешь, кого наймут твои торговцы?
— Думаю, что не вас.
— О, как! Отчего же?
— Торговля — это разумное равновесие рисков и ожидаемой прибыли, — повторил я фразу, которую однажды сказала Инна по какому-то поводу. — Это значит, что если нет видимой опасности, то платить дороже они не будут. А опасности нет... Ну или они так думают.
— А ты головастый! — прищурился бывший воин. — Да, будет из тебя толк. Вот только какой?
Он ещё раз оглядел меня.
— Чтобы ты стал нормальным оруженосцем, тебя надо гонять и гонять.
— А почему ты ухмыльнулся, когда я упомянул стражников?
— Потому что стражники — не воины. Они — охрана, предпочитающая находиться под защитой стен или закона. Если стражников поставить на поле битвы, они будут лишь ненамного лучше вооружённых поселян.
— Вот как?
— Да. У многих стражников имеются жена и дети. Стражники служат для того, чтобы приносить домой монеты, а не для того, чтобы проливать свою кровь.
[У специализированного военно-медицинского модуля имеется функция «мышечная память». При неоднократном повторении каких-либо действий, они запоминаются, и пользователь может в любой момент самостоятельно их оттачивать до совершенства]
«И что ты предлагаешь?»
[Предлагаю нанять этого человека, чтобы он не меньше часа показывал тебе приёмы владения оружия. Я их запомню, и ты будешь их воспроизводить автоматически. В дальнейшем понадобится лишь наращивать скорость, точность и силу ударов]
«Почему ты раньше этого не предлагала?»
[Эта функция специализированного военно-медицинского модуля предназначена для реабилитации людей, пострадавших от ранений средней и высокой тяжести]
— Я могу тебя нанять? — обратился я к мужчине.
— И что я должен делать?
— Показать мне сегодня несколько приёмов.
— И всё?
— Да. Показать в течение пару часов.
— Хм... Это возможно.
— Сколько запросишь? — спросил я.
— Пять серебряных монет за час, — прищурился мужчина.
— Дорого.
— Поверь, это недорого. В виде скидки я не буду давать тебе подзатыльников, как это делаю в обычных случаях, — рассмеялся он.
— Договорились!
Глава 17
— Ладно, — сказал наёмник. — Давай тогда познакомимся, ученичок. Меня зовут Таг Дёготь.
— Почему ‘Дёготь’?
— Да был один случай. А как тебя звать?
— Айвор Камадос.
— Хмм... Где-то я эту фамилию слыхал... Вроде бы в Приграничье.
— Да, Канитар Камадос — мой отец, — сказал я, в очередной раз покраснев.
— Точно! — хлопнул себя по колену Дёготь. — Эй, Перчатка, иди-ка сюда! — позвал он какого-то наёмника.
— Чего надо? — подошёл хмурый мужчина с отрубленным ухом. — Чего от выпивки отвлекаешь?
— Ты же в наш отряд пришёл лет десять назад, правильно? — спросил наёмник, не обращая внимания на высказанное недовольство.
— Ну да. Чего это вдруг ты вспомнил?
— Посмотри на парня.
— Зачем мне на дохляка глядеть?
— Хмм... Ты же под командованием Камадоса служил.
— Ну... Это громко сказано — ‘служил’. Всего один месяц пробыл в нём до его расформирования.
— Лицо самого Камадоса запомнил?
— Да ты чего, Дёготь?! Десять лет с того времени прошло. Да и я его в шлеме только видал, как правило.