Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Шрифт:
— У нее получится, — вступился Аршер за жену.
— Нам отрадно видеть, как ты веришь в нее. Будем надеяться, ты прав. Ты в курсе, Аршер, что Южное королевство прислало к нам послов? Они просят одолжить им твою жену. Князь Юга рассчитывает избавиться от своего необычного недуга с помощью Дара жар-птицы.
Аршер видел делегацию из Южного королевства, но не догадывался, что они явились за его женой. Весть о Даре Эльвенг облетела все три королевства. Теперь она — самый желанный трофей во всех концах этого
О князе Юга Аршер тоже слышал. Его еще называли Темный Князь. Разные странные слухи ходили о нем. Люди болтали, будто в молодости Князь случайно убил на охоте самку грифона, и грифон отомстил ему за гибель спутницы, наделив Даром, а вместе с ним и вечной тоской по погибшей.
Грифоны — однолюбы, потому они и символ вечной любви. Потеряв своего спутника, они обречены на вечные страдания. Так и с ума сойти недолго. Злые языки поговаривали, что именно это и произошло с Князем. Сколько лет прошло, а тоска и отчаяние все сжирают его изнутри, как гниль — спелое яблоко.
— Вы собираетесь отдать Эльвенг Князю? — напрягся Аршер.
— Кем ты нас считаешь? — нахмурился король. — Мы не торгуем своими подданными, а потому ответили послам вежливым отказом. Но ты должен понимать, что это неизбежно приведет к конфликту. А ведь мы уже не одну сотню лет сохраняем нейтралитет с Южным королевством. Если мы ввяжемся в войну, то должны понимать, ради чего рискуем.
Другими словами, Эльвенг должна быть полезна, чтобы за нее воевали — перевел для себя Аршер. Но пока она никак себя не проявила. И это плохо.
— Вы не пожалеете о своем решении, ваше величество, — заявил Аршер.
— Очень на это надеемся, — кивнул король и взмахнул рукой, отпуская Аршера.
Он придержал коня, а его величество поехал вперед. Король все сказал, а значит, разговор окончен.
Аршер нашел взглядом жену. Она ехала с гордо выпрямленной спиной, уверенно держась в седле. Поблизости никого не было, но губы Эльвенг шевелились, она с кем-то говорила. Общается с призраком… Аршер поморщился. Надо как можно скорее избавиться от этой Аннабель. Она может все испортить.
Он отложил серьезный разговор с Эльвенг до тех пор, пока они останутся наедине в их спальне. Не факт, что жена пустит его ночевать, но выслушать его слова ей придется. В конце концов, от этого зависит ее жизнь.
***
На следующий день погода испортилась, а вместе с ней испортилось настроение. Лагерь снялся с места, и мы отправились в обратный путь во дворец. Охота закончилась провалом. Все ехали хмурые и молчаливые, поливаемые сверху мелким дождичком.
Адреналин после охоты спал, и накатила тоска. Я лично думала о том, что никогда не увижу сестер. Смириться с таким непросто.
Аннабель тоже накрыло депрессией. Она, не переставая, плакала. Тихонько так, но до того печально, что сердце сжималось. Призрак
Я попыталась отвлечь ее разговором и поинтересовалась:
— Чем ты была так занята, что пропустила вчера появление Аршера в палатке? — я говорила шепотом, чтобы меня не заподозрили в разговорах с самой собой.
— Любовалась закатом, — всхлипнула Аннабель. — Я уже и забыла, как здесь красиво по вечерам.
— Ты бывала при жизни в Зачарованном лесу?
В ответ на этот невинный вопрос призрак разрыдалась. Вот и поговорили.
— Пожалуйста, хватит, — попросила. — Я обязательно что-нибудь придумаю. Обещаю, я сделаю все возможное, чтобы снять проклятие. Ты наконец обретешь покой. На этот раз навсегда, а не до следующей женитьбы наследника рода Моргари.
— Ты сделаешь это для меня? — Аннабель аж перестала плакать.
— Как будто у меня есть выбор, — проворчала я. — Ты же меня с ума сведешь своими рыданиями!
Аннабель просияла. Слезы высохли, и она произнесла задумчиво:
— А все-таки мне повезло, что ненавистный Моргари не женился на истинной Эльвенг. А то носилась бы я сейчас по лесу за жар-птицей…
Дальнейший разговор пришлось отложить до возвращения во дворец. На меня уже и так косо поглядывали. Лишь оказавшись в своих покоях, я вернулась к этой теме.
— Жаль, Аннабель, ты ничего не можешь рассказать о проклятии, — вздохнула я. — Значит, придется играть в Шерлока Холмса.
— В кого? — нахмурилась призрак.
— Не бери в голову, — махнула я рукой. — Для начала надо понять, кто именно проклял род Моргари.
— Что значит «кто»? — удивилась Аннабель.
— Тихо, дай мне подумать.
Я ходила из угла в угол по гостиной и бормотала себе под нос:
— Кому и чем насолил род Моргари? Может, они не поделили с кем-то землю… Но как с этим связаны жены? Нет, дело наверняка в чувствах.
Пока я блуждала по комнате, Аннабель то и дело подлетала ко мне. Я отмахивалась от нее, а пару раз даже прошла сквозь призрака. Но она становилась на моем пути снова и снова. Такое упорство не могло остаться незамеченным.
— Да в чем дело? — не выдержала я в итоге. — Ты мешаешь мне думать!
Аннабель уперла руки в бока. Молча.
— Ты хочешь мне что-то сказать? — догадалась я. — Но не можешь из-за печати на устах… Тогда давай намеками. О чем я рассуждала? Ах да, кто проклял род Моргари.
Едва я замолчала, Аннабель крутанулась вокруг своей оси, демонстрируя себя со всех сторон. Допустим, для призрака она выглядит неплохо. Но как это нам поможет?
— Ну же, — закатила Аннабель глаза, а потом развела руки в стороны. — Сделай усилие, поразмысли.