Попаданство с вакансией
Шрифт:
— Молодец! — ехидно похвалил экзекутор. — Открывай рот шире и ори громче. Вон, дядька Леопольд на обед домой идёт. Я его сейчас на помощь позову.
У меня сразу звук выключился. Отец у нас строгий был. Не бил, но всё равно я его побаивалась. Да и стыдно, как узнает, что я материлась.
— Что, Лёвушка? Отучил я вас с Колькой нецензурно выражаться? — приобнимая меня за плечи, спросил со смешком.
— Отучил, — подтвердила я. — Пришлось для выражения эмоций изобретать заменители. Но однажды меня вынудили. Сорвалась. Я уже главным зоотехником работала в совхозе. Мне Уазик выделили, а водителя не
Да-а-а, не довелось тебе послушать, какими я матюгами крыла нерадивого пастуха. Так и хотелось бичом отходить. Кроме этих двоих, ещё мехдояр, бригадир и ветсанитар стояли с раскрытыми ртами, заслушавшись, и ещё четыре доярки. От меня никто никогда нецензурного выражения не слышал, а тут такой концерт. Такие познания русской матерной речи на слушателей вывалила, что сама потом удивлялась, откуда во мне что взялось. «А вы что стоите, рты раззявили?», — напустилась, разгорячённая нерадивым пастухом на мужиков, спустив на них матерную «этажерку». Раскрутила бич над головой и дёрнула, вложив всю оставшуюся злость. Щёлкнуло знатно. Не зря с детства тренировалась бичом щёлкать. Кончик бича по земле ударил возле пяток пастуха. Тот дернул в сторону, матюгнувшись. А я швырнула бич бригадиру под ноги. «Езжай, собирай скотину. Чтоб ни одна доярка не пожаловалась, что корова, какая, не доена осталась. Всё, концерт окончен», — сказала с сарказмом и поклонилась собравшимся зрителям. Села в машину и уехала в другую бригаду. Только когда к машине шла, услышала, как Эдька Скорнякову сказал: «Ну, и кто такую бабу в жёны возьмёт? Это ж ведьма злючая, да ещё бичом орудует, как заправский цыган». Не слышала, что Скорняков ответил, а я выкрикнула: «Не надейся, тебе не достанусь. А кто возьмёт, так тот и разу не пожалеет, что взял».
— Не пожалел Юрка?
— Не знаю. Но я повода не давала. Мы с ним хорошую жизнь прожили. Стёп, а тебе не приходило в голову, что ты не один попал сюда. Не думал, что не один погиб?
— Думал. Что связист Андрюха Величко тоже со мной погиб, я не сомневался. Но как узнать? Когда в Магконтроле служить начал, пытался узнать о случаях обмена душ в одно время со мной. Разве только в Познарию кто попал или к вергройшам. Но это другие государства. Я вот думал, что к вергройшам точно кто-то одновременно со мной попал. Уж что-то слишком подозрителен резкий скачок в разнообразии и качестве изготовления металлических изделий. Сашка Стукалов всё с железками возился. Из консервных банок игрушки мастерил: интересные фигурки клепал, технику разную. А Фарид на лошадях был помешан. Его отец зоотехником на конезаводе работал. Фарид от нашей части в соревнованиях по конному спорту участвовал. Прослужил-то всего полгода. Его в сборную России включили, а тут такое…
— А у дочери Марилицы имя русское. Тоже загадка.
— Разберёмся и с этими загадками. Ну, что, Лёвушка? Мне идти пора. Пошли, объявим результат вашего похода к Его Величеству. Ждут ведь. Ну, как духовка?
— А что, духовка. Духовка печёт.
— Так она и должна печь. Торт-то когда буду есть? Ты даже два обещала.
— А вот сегодня приходи на ужин. Праздник устроим. И вино с Земли разопьём.
Мы вышли из моих апартаментов. Лёвка ринулся вперёд меня, несясь, словно его из катапульты запустили. Вот ведь, терпел ребёнок, пока мамка наговорится. Его появление послужило сигналом для сбора всего коллектива.
Прямо перед лестницей стояли Милли и Варьян. В глазах — ожидание. За ними, чуть в сторонке, Саттия с Яродом смотрят с любопытством и тоже чего-то ждут. Интересно же, о чём мы так долго беседовали при закрытых дверях. Марилица держит за руку Катерину и что-то ей внушает шёпотом. Нортон с Петриксом смотрят на нас, как-то слишком понимающе, с едва заметной улыбкой на губах.
Мы спустились по лестнице до предпоследней ступеньки и остановились. Стеф легонько приобнял меня за плечи, кашлянул в кулак, и я вздрогнула от мощного, с детства знакомого голоса известного диктора.
— Указом… — и остановился, замерев, во что-то вслушиваясь, а у меня сорвалось: «Председателя Президиума Верховного Совета…» — за что получила щипок за плечо.
Обратила внимание на телохранителей. Они тоже стояли, во что-то вслушиваясь. Но, вот Нортон развернулся и выбежал на улицу, а Стеф продолжил голосом Левитана:
— Указом Его Величества короля Зегора Рефарда Базилса Доджа Пятого Годвародикс сийре Леополлие-Леокаддие Крюгерес присваивается наследный титул — виконтесса Бьёргкрюгерес.
Милли радостно захлопала в ладоши и шагнула мне навстречу. Я сошла с лестницы, и мы обнялись.
— Поздравляю-поздравляю-поздравляю! — протараторила, прижимаясь.
— Милличка, тебя ждёт сюрприз, — шепнула ей. — Подойди к Стефу.
Милли посмотрела на Стефа, а тот поманил её к себе. Никакого сюрприза Милли не ожидала и мои слова её озадачили. Стёф заговорил нормальным голосом. Шутку с голосом Левитана могла оценить только я.
— Графиня Миллиирия ду Кэррогес-Грэфикс подала прошение на имя короля об отказе от данного наследного титула. Милли, просьба твоя удовлетворена.
Милли расплылась в довольной улыбке.
— О смене опекуна просьба тоже удовлетворена.
Улыбка Милли стала ещё шире, но следующие слова вызвали на её лице замешательство.
— Милли, твоей опекуном-маммией назначена виконтесса Бьёргкрюгерес. Тебе присвоен титул баронессы Вайронокс её виконтства.
— Тебе известно это баронство?
Милли широко распахнутыми глазами посмотрела на меня, потом на Стефа и закивала головой.
— Мама была родом из Вайронокс, — проговорила почти шёпотом.
Зажмурилась, удерживая готовые выкатиться из глаз слезинки. Стеф приобнял её за плечи, успокаивая.
— Пока ты учишься, и до твоего замужества баронством будет управлять маммия. Документы у сийры Лео. Она тебе объяснит более подробно. Варьян, твоя просьба тоже удовлетворена. Виконтесса Бьёргкрюгерес назначена так же и твоей опекуном-маммией. До выяснения твоего подлинного имени, кто ты и откуда, тебе дано имя Вариан Гербфорзерикс. У меня всё. Встретимся на ужине.
Стеф ушёл, а я стояла в обнимку со своими подопечными, почти приёмными детьми.
— Спасибо, маммия, — шептал Варьян, пристраивая подбородок мне на макушку и обнимая меня вместе с Милли. — Я не один, я в семье, и у меня есть сестра.
— А у меня появился брат, — согласилась с ним Милли.
Ужин мы готовили всей женской половиной населения нашего дома. Мне досталась руководящая должность, Марилице — подсобного рабочего. Основную работу проделывали Саттия с Милли. Сначала занялись тортом. Я решила испечь «Наполеон». Простой, но более трудоёмкий. У меня в загашнике имелся ванилин. Здесь мне пока он не попадался, но Саттия определила по запаху, что такое растение есть. Привозят с юга. Выпекать могли сразу четыре тоненьких коржа на противнях размером пятьдесят на пятьдесят сантиметров.