Попала или муж под кроватью
Шрифт:
Я больше не хочу эту женщину, наоборот, чем больше она демонстрировала мне свои прелести, тем навязчивее было желание придушить эту змею. Поэтому после завтрака довольно грубо выпроводил ее из замка, сославшись на занятость.
– Опаздываешь, – скривился лорд-канцлер, когда я вошел в кабинет Владыки, где собрались главы Высоких Домов.
– Твою дочь выставлял из замка, – не удержался я от шпильки.
Каас сверкнул глазами, но промолчал, зато кто-то из лордов громко хохотнул.
– Рад видеть тебя здоровым,
Я склонил голову, замечая, как переглядываются между собой лорды. Как там говорит Абигель? Шила в мешке не утаишь. Что же, я еще жив и буду бороться за свою женщину, что бы там ни придумал Владыка.
– Отлично! – довольно хлопнул он в ладони. – Свадьбу сыграем здесь, во дворце, сразу же после карнавала. Через трое суток. Лорд-распорядитель, займитесь. Отправите приглашения всем королевским домам, – многозначительно добавил он.
– И людям? – уточнил лорд-канцлер.
– В первую очередь, – кровожадно ухмыльнулся Владыка.
– Позвольте узнать, почему свадьба лорда-инквизитора будет проходить в королевском дворце? – подал голос один из сторонников канцлера. – Неужели дела Дома Флер настолько плохи?
– А кто сказал, что это будет свадьба лорда Флер? – Владыка на секунду прикрыл глаза, а у меня в ушах тихо зазвенел сигнал опасности. – В первую очередь это будет свадьба моей единственной дочери.
Сиал, удержи меня от глупостей!
Наступила тревожная тишина. Появление наследницы меняло расстановку политических сил в этой части мира. Я, не скрываясь, следил за реакциями, подмечая детали и запоминая выражение глаз, жесты, позы, чтобы потом проанализировать и понять, кого стоит остерегаться, а кто отойдет в сторону. Собрание лордов – тот еще серпентарий, а Владыка очень любит стравить между собой высокие Дома и под шумок избавиться от неугодных лиц. Я сам не раз участвовал в его интригах и вот оказался в роли манка.
Не могу сказать, что меня это пугало, наоборот, азарт и предвкушение будоражили кровь, заставляя сердце биться чуть-чуть быстрее, но я переживал за свою женщину. Даже зная, что ей никто не причинит физического вреда, я волновался, а от мысли, что Дар может пострадать, начинали лезть клыки и за спиной собиралась тьма.
– О том, что нашлась моя дочь, я объявлю на маскараде. Народу нужен повод для праздника, – как ни в чем не бывало продолжил Владыка. – События последних суток породили много разговоров, и нам нужно показать подданным, что мы так же сильны, как раньше. А теперь я готов выслушать ваши доклады.
Через два часа Владыка распустил высокое Собрание, взмахом руки велев мне задержаться. В кабинете мы остались втроем: я, Гет, который с сегодняшнего дня стал моим телохранителем, и его величество.
– Дарье ничего не грозит.
Владыка показал Гету на бутылку коньяка, оборотень намек понял и налил в широкий бокал ароматную янтарную жидкость, при этом нос его недовольно дернулся. Оборотни не терпели спиртное.
– Но ты теперь в опасности, Захар. – Владыка покачал бокал, вдыхая запах коньяка. – Чтобы получить тханья, нужно убрать ее мужчину. Поторопись, иначе я могу и передумать.
Он махнул рукой, показывая, что мы свободны. Я поклонился и молча вышел. На душе было гадостно.
– Ты понял, какую игру он ведет? – спросил Гет, когда мы вернулись в мой кабинет.
– Нет. И это меня бесит.
16. А я замуж выхожу, какая досада!
У выхода меня ждали Замок и Масюк, первый держал в руках смутно знакомый черный футляр, а второй вилял длинным хвостом и скалил жуткие зубы на моих телохранителей.
– Вы ему не нравитесь, – радостно сообщила я.
Меня тоже напрягала охрана и соглядатаи в одном лице.
– Просто он чует в нас конкурентов.
Один из оборотней приподнял верхнюю губу, обнажая зубы, и утробно зарычал.
Что за нахал, он пугает моего мальчика! Но мой храбрый пес не нуждался в защите, он возмущенно гавкнул, а потом с флегматичным видом поднял ногу и брызнул на ботинок оскорбившего его оборотня.
– Теперь ты тоже в его стае, – едва сдерживая смех, таинственным шепотом сообщила я опешившему от такой наглости мужику. – С этого момента тебе нечего бояться, Масюк защитит и спасет, вот только самочку свою делить ни с кем не будет.
Я показала язык и повернулась к Замку. Еще во время обеда попросила его приготовить что-нибудь в подарок леди Дане. Все же первый раз приду в дом, с пустыми руками неудобно.
– Я думаю, это ей понравится. – Замок вручил мне футляр. – Я слышал, леди Дана очень любит черные бриллианты.
– Ты предлагаешь мне подарить жене Леона фамильные бриллианты Захара?
И тут, наконец, проснулась моя жаба. Жирненькая, откормленная и очень экономная. Она засучила лапками и заквакала голосом соседки бабы Маши: «По миру пустить нас решил, ирод проклятущий! Компенсацией нашей за нервы потрепанные решил от энтой сучки крашеной откупиться. Не соглашайся, милыя! Енто он корысти все ради! Чай не свое, потому и не жалко!»
Я была с жабой согласна. Даже не потому, что пожалела бриллианты, а просто некрасиво вот так передаривать подарки.
– Но ведь вам они не понравились? – с обиженным выражением уставился на меня дух замка.
– Я думала тортик принести.
– По пути будет кондитерская, – вставил Зет. – Гномка держит, боевая девка, я вам скажу, наши женщины у нее отовариваются.
Они не видели Замок, но мой диалог с ним воспринимали с философским спокойствием, прислушиваясь к моим репликам и делая собственные выводы.