Попасться на крючок
Шрифт:
— Ооо. — Ханна поморщилась. — Если мы достаточно быстро получим разрешение, то это может быть конец марта. Сергей на задании. — Ханна повернулась на стойке, чтобы посмотреть на своё отражение, и поморщилась от волос, торчащих из-под кепки. — Но не волнуйся, я могу просто остаться там, где они разместят экипаж. Увидеть тебя будет более чем достаточно.
— А ты не можешь потянуть время с Сергеем? Может, сказать ему, что в апреле Вестпорт особенно угрюм?
— Откуда ты знаешь, что он собирается снимать в угрюмой атмосфере?
— Его последний фильм назывался «Фрагментная радость», не так ли?
— Верно
— Знаешь, есть одна идея… — Пайпер запнулась. — Неважно.
Ханна наклонила голову, наблюдая за поспешным отступлением сестры. — Что?
— Нет, правда. Это была плохая идея.
— Тогда скажи мне. Я тоже хочу от неё отказаться.
Пайпер хмыкнула. — Я хотела сказать, что у Фокса дома есть пустая спальня. И, как ты знаешь, он подолгу бывает на лодке с Бренданом. Но он также часто бывает дома, поэтому это плохая идея. Забудь, что я это сказала.
Глупо, правда. Как Ханна вскочила со стойки при упоминании имени дьявольского заклинателя и начала запихивать волосы обратно под кепку. — Это неплохая идея, — сказала она, автоматически защищая Фокса, хотя они не виделись шесть месяцев.
Были только ежедневные сообщения.
О которых она определённо не стала бы упоминать Пайпер.
— Мы дружим. — Понизь свой голос. — Мы друзья.
— Я знаю это, Ханнс, — снисходительно сказала Пайпер.
— И ты знаешь, — она ещё больше понизила голос, — что я всё ещё неравнодушна к одному человеку. — Почему Ханна вдруг почувствовала необходимость доказать Пайпер — и, возможно, самой себе — что она действительно только дружит с мужчиной, который перебирает женщин, как пятаки в игровом автомате, она понятия не имела. Но вот оно. — Остаться с Фоксом — не такая уж плохая идея. Как ты и сказала, он будет там только половину времени. Я смогу хранить еду в холодильнике, чего не сделаю в гостиничном номере. Это немного сократит расходы на производство и заработает мне очки с Сергеем.
— Кстати, о Сергее, ты наконец-то собираешься спросить его?
Ханна глубоко вздохнула и посмотрела в сторону двери в ванную. — Да, я думаю, это может быть мой момент, так как я только что доказала свою ценность там. В штате уже есть музыкальный координатор, но я собираюсь попросить его помочь. По крайней мере, это шаг в правильном направлении, верно?
— Чертовски верно, — сказала Пайпер, хлопая в такт взмахам крыльев колибри на заднем плане. — Ты справишься, малышка.
Может быть.
А может и нет.
Ханна прочистила горло. — Ты поговоришь с Фоксом за меня об использовании гостевой комнаты? Он может почувствовать давление, если я спрошу его напрямую. Я просто хочу высказать эту идею, на случай, если это будет март, и комната для гостей будет занята.
Пайпер колебалась недолго. — Хорошо, Ханнс. Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. Обнимаю злюку.
Ханна положила трубку под хихиканье Пайпер и прижала аппарат ко рту. Почему у неё участился пульс? Конечно, не потому, что существовала вероятность того, что она может занять комнату в квартире Фокса. Возможно, возникло неизбежное влечение к рельефному шкиперу, когда
Фокс Торнтон был не в её вкусе. Он был не годен для бойфренда.
Но он был её другом.
Её большой палец на мгновение задержался на экране телефона, прежде чем нажать на чат их сообщений, читая то, которое он отправил вчера вечером перед тем, как она заснула.
ФОКС (23:32): Сегодня у меня была атмосфера Hozier.
ХАННА (22:33): Мой день был очень похож на Amy Winehouse.
Нет ничего более дружелюбного, чем делиться, тем, какая музыка определила их день. Неважно, как сильно она ждала этих ночных сообщений. Пребывание с Фоксом не представляло никакого риска. Можно быть просто друзьями с мужчиной, который излучает секс, и ей не составит труда доказать это.
Удовлетворённая своей логикой, Ханна села за телефон и приступила к организации.
Глава 2
Фокс откинулся на подушки дивана и поднёс пиво к губам, сделав длинный глоток, чтобы скрыть желание рассмеяться над серьёзным выражением лица человека, сидящего напротив него. — Что это, Кэп? Вмешательство?
Дело было не в том, что он никогда раньше не видел Брендана с недовольным видом. Бог свидетель, он видел. Просто Фокс не видел капитана «Делла Рэй» ничем, кроме блаженства, в течение последних шести месяцев после встречи с его невестой Пайпер. Этого было почти достаточно, чтобы заставить мужчину пересмотреть свою позицию к отношениям.
Да. Точно.
— Нет, это не вмешательство, — сказал Брендан, поправляя шапочку на голове. Затем снял её совсем и положил на колено. — Но если ты будешь продолжать откладывать разговор о том, чтобы стать капитаном, мне, возможно, придётся его провести.
Брендан уже в восьмой раз просил его возглавить команду. Сначала он был просто озадачен. Неужели у него создалось впечатление, что он может отвечать за жизнь пяти человек? Если так, то, должно быть, это был несчастный случай. Его устраивало выполнять приказы, хорошо делать свою работу и уходить со своей долей добычи, независимо от того, зарабатывал ли он на крабах осенью или на рыбалке в остальное время года.
Умение работать под давлением было в крови у рыбака, добывающего королевского краба. Он стоял рядом с Бренданом на лодке «Делла Рэй» и смотрел смерти в глаза. И не раз. Но бороться с природой было не то же самое, что управлять командой. Принимать решения. Признавать ошибки, которые он неизбежно совершит. Это был совсем другой вид давления — и он не был уверен, что создан для этого. Точнее, он не был уверен, что команда верит, что он создан для того, чтобы руководить ими. Говоря по собственному опыту, команда рыболовного судна должна была полностью доверять своему капитану. Любое колебание могло стоить человеку жизни. Эти засранцы едва ли воспринимали его всерьёз как человека, не говоря уже о том, чтобы отдавать приказы.