Попасться на крючок
Шрифт:
Да. Всё, что ему было нужно, — это место для сна и просмотра бейсбола, пара бутылок пива в конце тяжёлого дня и пышное тело в темноте.
Хотя в последнее время потребность в последнем не была такой уж насущной.
Точнее, вообще не была актуальной.
Фокс выпятил челюсть и сосредоточился. — Вмешательство не понадобится. — Он пожал плечами. — Я же говорил тебе, я польщён, что ты думаешь обо мне, парень. Но мне это не интересно. — Он зажал бутылку пива между бёдер и потянулся вниз, чтобы погладить плетёную кожу, обмотанную вокруг его запястья. — Я буду рад подменить тебя, когда
— Да. — Брендан окинул взглядом бесплодную квартиру Фокса. — Без шуток.
Это было вполне справедливо. Любой, кто зашёл бы в эту двухкомнатную квартиру с видом на Грейс-Харбор, решил бы, что Фокс находится в процессе переезда, хотя на самом деле он только что отметил шестилетний юбилей проживания в этом месте.
В тридцать один год он вернулся в Вестпорт и не собирался уезжать. Когда-то давно он специально учился в колледже в Миннесоте, но всё обернулось не очень хорошо. Зря он думал, что это место не затянет его обратно. В конце концов, это всегда происходило. В первый раз отъезд стоил ему почти всей изобретательности, которой он обладал, а теперь? То, что осталось, он направил на рыбалку.
И на женщин. Во всяком случае, раньше.
— А ты не думал попросить Сандерса? — Фокс заставил себя перестать возиться со своим браслетом. — Ему бы не помешала дополнительная доля с ребёнком на подходе.
— Его место на палубе. Твоё место в рубке — это интуиция. — Брендан и глазом не моргнул. — Второе судно почти готово. Я буду формировать новую команду, расширяться. Я хочу оставить «Делла Рэй» в надёжных руках. Рукам, которым я доверяю.
— Господи, ты не отстанешь, — усмехнулся Фокс, поднялся на ноги и направился к холодильнику за ещё одним пивом, хотя выпил только половину первого. Просто для того, чтобы было чем занять руки. — Часть меня почти наслаждается этим. Не каждый день мне удаётся сказать капитану "нет".
Брендан фыркнул. — Я собираюсь измотать тебя, упрямый ублюдок.
Фокс натянуто улыбнулся ему через плечо. — Не дождёшься. И это ты называешь кого-то упрямым, чувак, который носил обручальное кольцо семь лишних лет.
— Ну, — хмыкнул Брендан. — Я нашёл хорошую причину, чтобы снять его.
Вот так, он снова выглядел блаженным.
Фокс усмехнулся, откупорил зубами второе пиво и выплюнул крышку в раковину. — Кстати, о причинах, по которым ты прекратил своё безбрачие, разве ты не должен быть дома и ужинать с ней?
— Она греет для меня спагетти. — Брендан сдвинулся на своём месте, устремив на него лазерный взгляд, который был известен среди членов экипажа. Это означало “Сядь и заткнись к чёрту”. — У меня была другая причина прийти сюда, чтобы поговорить.
— Тебе опять нужен совет по поводу женщин? Потому что теперь ты не в моей тарелке. Если ты здесь, чтобы спросить меня, чего хочет твоя невеста, попроси меня вместо этого пересказать периодическую таблицу. Больше шансов, что я правильно пойму.
— Мне не нужен совет. — Брендан пристально посмотрел на него. Внимательно. В поисках брехни. — Ханна приезжает в город.
Горло Фокса сжалось. Он был уже на полпути к тому, чтобы сесть, когда Брендан произнёс эти четыре слова, поэтому в последнюю секунду он повернулся
Брендан вздохнул. Скрестил руки. — Ты знаешь, что она всё ещё работает на ту продюсерскую компанию. Каким-то образом она убедила их, что Вестпорт будет хорошим местом для съёмок.
Смех Фокса раздался в пустой гостиной. — Ты, должно быть, в восторге.
Капитан был неофициальным мэром Вестпорта. Известно, что он был немногословен, но когда он высказывал своё мнение по какому-либо вопросу, все, черт возьми, прислушивались. В некоторых городах футбольные звезды были почитаемы. В этом месте это были рыбаки — и это вдвойне относилось к человеку за рулём. — Мне всё равно, что они делают, пока они не лезут ко мне в душу.
— Люди из Лос-Анджелеса не лезут к тебе в душу, — размышлял Фокс, заставляя себя отложить разговор о Ханне. Как какое-то странное, самонаказание. — Как это сработало в прошлый раз?
— Это другое. Это была Пайпер. — Что ж, будь я проклят. Кончики ушей мужчины покраснели. — В любом случае, мои родители будут здесь в гостях, пока идут все эти съёмки. Поэтому Ханна не может пользоваться нашей гостевой комнатой.
Он притворился раздражённым. — Поэтому ты предложил мою.
Трудно было сказать, купился ли Брендан на его представление. — Пайпер вроде как отказалась от этой идеи, но Ханна, кажется, заинтересовалась.
Ноготь большого пальца Фокса впился в пивную этикетку и оторвал чистую полоску сбоку. — Действительно. Ханна хочет остаться здесь? — Почему его ладони стали влажными? — Как долго они собираются снимать? Надолго ли она останется?
— Две недели или около того. Подумал, что у неё будет свободное место половину времени, когда мы будем на лодке.
— Верно.
Но вторую половину времени они будут там вместе.
Как, черт возьми, Фокс должен был к этому относиться?
Более того, — и этот вопрос он задавал себе слишком часто, — как, черт возьми, он должен был относиться к Ханне? У него никогда, ни разу, не было девушки в качестве друга. Прошлым летом Ханна и её сестра приехали в Вестпорт, две богатые девочки из Лос-Анджелеса, которых папа лишил денег. Фокс лишь пытался помочь Брендану лелеять его влюблённость в Пайпер, отвлекая младшую сестру прогулкой в музыкальный магазин.
Затем они вместе отправились на виниловую конвенцию. Последние шесть месяцев они переписывались обо всём на свете… и у неё хватило наглости залезть ему под кожу таким образом, который не имел для него абсолютно никакого смысла.
Секс между ними был невозможен.
Это было установлено с самого начала, по целому ряду причин.
Первая из них заключалась в том, что он не ловил рыбу в местных водах.
Если ему нужна была компания женщины — а ему действительно следовало когда-нибудь вернуться к этому занятию — он ехал в Сиэтл. Никаких шансов случайно переспать с чьей-то сестрой, женой или троюродной сестрой, и после этого он мог вымыть руки. Вернуться в Вестпорт без шансов нарваться на проститутку. Легко. Никакой суеты, никакой суматохи.