Попробуй меня поймать или Портальная аномалия. Книга 1
Шрифт:
— На самом деле я всего лишь хотела восстановить корабль, — ответила, совсем не чувствуя себя достойной благодарности от будущего короля.
— Всё же мы понимаем всю величину вашего вклада в решение этой проблемы. И, поверьте, умеем быть благодарными.
Он пожелал мне скорейшего выздоровления и, попрощавшись, направился к выходу. Но вот лорд Литар явно уходить никуда не спешил. Когда мы остались вдвоём, медленно прошёл по комнате, словно о чём-то размышляя. Потом придвинул ближе к кровати стул и, опустившись на него, посмотрел
— Вы спасли жизнь моему сыну… дважды, — проговорил он. — Рисковали собой. Получили ранение. Но едва очнувшись, ринулись выяснять, как чувствует себя Эрик.
Он замолчал, а мне под этим внимательным, пронизывающим взглядом стало дико неуютно.
— Я не могла поступить иначе, — ответила, надеясь, что голос не дрогнет.
— Он дорог вам? — неожиданно поинтересовался лорд Литар. И сам же ответил: — Дорог. Но при этом вы всё равно хотите вернуться в свой мир.
— Там вся моя жизнь, родители, друзья. Работа. Там мои мечты и планы, — сказала, будто бы оправдываясь. — А тут… я чужая. До сих пор почти ничего не понимаю в реалиях этой страны.
Герцог чуть склонил голову набок,
— Анна, а если я скажу, что здесь вам бы тоже помогли прекрасно устроиться… это изменило бы ваше решение?
— Вы хотите, чтобы я осталась? — выпалила, теперь глядя на него с искренним удивлением.
— Я этого не говорил, — бросил он с лёгкой усмешкой. — Решение принимать только вам. И, если честно, мне ваше перемещение на Землю видится правильным. Сейчас там для вас будет безопаснее. Ведь здесь вы успели засветиться. А нам необходимо время, чтобы разобраться с «Тритоном».
— Я ведь вам не нравлюсь, — бросила с непониманием. Как-то странно было слышать всё это от холодного надменного герцога. Удивительно что он вообще снизошёл до разговора со мной.
— Своё мнение относительно вашей персоны я предпочту оставить при себе, — уклончиво ответил он. — Но знаете, вы всё же далеко не обычный человек. И, думаю, обосновавшись на Аргалле, могли бы принести много пользы нашему миру. Не уверен, что на Земле ваши способности будут работать.
Он поднялся. Я тоже поспешила сесть ровнее. Всё-таки в присутствии этого мужчины — настоящего надменного аристократа, — чувствовала себя настоящей плебейкой.
— Анна, примите мою искреннюю благодарность за спасение Эрикнара, — проговорил он. — Если бы не ваши внезапно открывшиеся способности, могло бы случиться непоправимое. Я ваш должник.
— Мне от вас ничего не нужно, — поспешила заверить его. — Главное, чтобы Эрик поправился.
— И тем не менее хочу, чтобы вы знали: даже после возвращения в родной мир вы будете в безопасности. За вами будут приглядывать агенты наших союзников на Земле.
— Зачем это? — спросила настороженно.
— Простая подстраховка, — с честным видом ответил лорд Литар. — Но в данном случае она не будет лишней.
После его ухода
Но что будет, если я останусь? Ведь на Земле — вся моя жизнь. Да и родителей нужно успокоить. А корабль уже совсем целый, он и без меня сможет прекрасно существовать. Что же касается Эрикнара — разве значит что-то один единственный поцелуй? Вряд ли.
Ладно, не стоит сейчас забивать себе всем этим голову. В конце концов, меня же не завтра отправят домой. Для начала нужно поправиться, восстановить силы. Надеюсь, за это время я смогу навести порядок в своих мыслях и чувствах… и всё-таки сумею принять единственно правильное решение.
Я быстро шла на поправку. Можно сказать, что уже на следующий день, после визита Эрки и лорда Литара, чувствовала себя совершенно здоровой и полной сил. Немного побаливало пострадавшее бедро, но лекарь сказал, что это тоже скоро пройдёт. Сама рана затянулась, будто её и не было, и теперь почти ничего не напоминало о пережитом кошмаре.
Конечно, едва твёрдо встав на ноги, я решила навестить Эрика… и была искренне удивлена, когда мне сказали, что его в особняке нет.
— А где он? — у меня внутри от такой новости всё похолодело.
— Его Литар вчера порталом в столицу переправил, — пояснила мне леди Эриол. — Наш целитель Томас, конечно, отличный специалист, но Эрикнар не обычный маг, и ему гораздо лучше помогут лекари-эргонцы.
— Как он? Вы знаете? — взволнованно спросила я.
— Пока очень слаб, — с грустью проговорил хозяйка дома. — Но он выкарабкается. Не сомневайся.
У меня почти сразу возникла мысль прыгнуть к нему, но я не стала этого делать. Почему? Во-первых, не знала, куда именно его переместили, и сомневалась, что смогу снова переместиться в место, где никогда не была. Но даже если бы и сумела, как в прошлый раз, попасть прямиком к нему, не факт, что своим появлением не нарушила бы лечебный процесс.
Так что я решила отложить свой визит хотя бы до следующего дня.
А вечером вернувшийся из Карсталла лорд Мадели сообщил нам за ужином, что завтра в город придёт корабль с пленниками, освобождёнными с базы «Тритона». И среди них есть некая Аманда Эванс…
Услышав это имя, Персиваль побледнел, а Хелена выронила из рук ложку. Тогда-то я и сообразила, что именно так звали их мать. Вот только ребята явно были шокированы. Они боялись поверить, что это и правда она, что их мама жива и скоро вернётся к ним. Пришлось звать целителя и поить обоих ребят успокоительной настойкой.