Поражение демона
Шрифт:
— Итак, — сказал Ник. — Алан и Син.
С другой стороны, Алан наверняка со своими книгами, он может подождать еще немного. Син подошла к двери. Мэй щелкнула пультом, выключая телевизор и вытянулась на диване, откидывая голову и глядя на Ника под новым углом.
— Что насчет них? Что ты чувствуешь по этому поводу?
— Ты знаешь, что я не люблю, когда ты задаешь мне такие личные вопросы, Мэвис. — съехидничал Ник. — Будь леди.
Мэй сделала неженственный жест в его адрес. Ник склонился над точильным камнем, волосы упали ему на глаза, но он, очевидно, поймал
— Тебя это беспокоит?
— Беспокоит? Меня? — Ник говорил медленно, словно на иностранном языке, что по сути так и было. — Я не ожидал этого, а я всегда ожидаю таких вещей. Это странно. Если она использует моего брата, я заставлю ее пожалеть об этом.
— Син не сделает ничего подобного, — возразила Мэй.
— Тебя точно Син беспокоит? — уточнил демон. — А как же Алан? Я всегда думал, что вы двое… Я думал, ты ему нравишься.
— Недостаточно, — мягко ответила Мэй. — И он мне нравится недостаточно сильно. Мы оба это поняли. Единственным, кто настаивал на продолжении, был ты.
Ник не отрывал глаз от заточки ножа, и в этот раз он не улыбался.
— Ты хотел отдать меня Алану как какую-то награду или что-то столь же чудовищное, — продолжала Мэй.
— Я, может, думал, что ты — достойная награда.
Повисла долгая пауза.
— Я тут. Смотрю на тебя в недоумении, — нарушила тишину Мэй. — Чтоб ты знал.
— Не говори мне о том, что я и так знаю. Ты знаешь, что люди испытывают друг к другу. Алан точно понимает в этом больше, чем я. Я знаю, что я не понимаю. Я хотел чего-то хорошего для вас обоих. Я хотел, чтобы ты была счастлива.
— Ты ошибался, — голос Мэй потеплел. — Вообще-то, для людей это тоже характерно.
— Похоже, в этом мире все тратят свое время на неправильные поступки и мысли, — заметил Ник, пробуя пальцем остроту ножа. — В моем мире тоже.
— Мы совершаем правильные поступки в этом мире, — возразила Мэй. — Сейчас и всегда. Ты делаешь все правильно.
— Сейчас и всегда, — пробормотал Ник себе под нос, откладывая брусок. — Почему Алан выбрал Син?
Раскаленные шипы вонзились в грудь Син. Ей захотелось влететь в комнату и ударить Ника, бить его до крови, до тех пор, пока до него не дойдет, как яростно и оскорбительно это прозвучало.
— Он даже не любит новых людей.
Син не видела лица Мэй, но увидела руки. Они сжались в молитвенном жесте на диванной подушке, словно девушка умоляла богов дивана ниспослать ей терпение.
— Едва ли Син новый человек.
— Это в новинку для нее — быть так близко, — спорил Ник.
— Не думал, что Алану нравится, когда есть люди рядом, что ему нравится, когда Син рядом? — ответила ему девушка. — Алан любит новых людей. Мы с Джейми понравились ему с первой минуты. Он знал нас всего пару дней, когда позволил переехать к вам. Ему нравится, когда его окружают люди. Он помчался в Дарэм, едва узнал, что у него есть еще родственники, и пытался наладить отношения с людьми, которых едва знал.
Ник встал. Его лицо потеряло привычную невозмутимость, напряженная линия рта указывала на внутреннюю борьбу.
— То, что ты говоришь об Алане? — потребовал он объяснений. — Что он хочет, чтобы вокруг были другие люди? А если Син причинит ему боль?
— Я доверяю ей. И я не говорю об Алане, я говорю о том, что ТЫ делаешь.
Ник сделал несколько шагов в сторону дивана, но не так, как если бы хотел быть ближе к Мэй, а словно наступал на неё.
— Что ты имеешь в виду?
— Я помню, как мы читали дневник твоего отца, — отозвалась Мэй. — Я помню, как ты сказал, что Алану не понравилось, когда его оставили одного, что означало, что ты не хочешь его оставлять. Это нормально, что новые люди расстраивают тебя. Это нормально, что ты беспокоишься, когда кто-то сближается с тобой или твоим братом. Не спихивай все, что тебе не нравится на Алана. Это ТВОИ чувства, а раз ты их признаешь, значит, можешь справиться с этим.
Ник замер на мгновение, обдумывая ее слова.
— Хорошо, — кивнул он.
Син не видела глаз Мэй, но могла прочитать язык тела. По тому, как она внезапно застыла, а затем наклонила голову, Син готова была поспорить на недельную ренту, что Мэй оторопела и заморгала. Очевидно, демон не всегда так легко усваивает свой урок на тему «быть человеком».
— Я тоже помню некоторые вещи, — сказал Ник. — Как вы с Джейми жили у нас, как Алан носил метку демона, а я не разговаривал с ним.
— Вы были так несчастны, — подсказала Мэй.
Ник сделал еще несколько крадущихся шагов к дивану.
— Однажды я проснулся, Алан кричал от кошмаров, что посылали ему демоны. Я зашел в его комнату, но ты уже была там. Рядом с тобой он успокаивался. Помнишь это?
— Не очень, — покачала головой Мэй. — Я пыталась сделать все, что в моих силах.
— Ты утешала его, а я подумал… подумал, что может быть он не захочет ехать в Дарэм, избавившись от метки. Надеялся, что он останется с тобой, но он не захотел. Он вернулся к людям, которых почти не знал, думая, что они могут стать его семьей.
Ник достиг дивана, опустился на одно колено на диванную подушку, положив руку рядом с рукой Мэй и нависая над девушкой — спина изогнута, волосы упали на глаза, а взгляд предельно внимателен.
— Так скажи мне, Мэвис, — прошептал Ник. — Кто захочет быть с тобой?
Он протянул руку и коснулся ее подбородка, разворачивая к себе. Мэй подняла лицо к нему, свет с потолка вызолотил ее профиль. На мгновение Син подумала, что в эту ночь в их крошечной квартирке каждый будет счастлив, но, прежде чем их губы встретились, Мэй отвернулась.
— Ник, — сказала она севшим голосом. — Нет.
Спина Ника напряглась, на лице появилось угрожающее выражение.
— Почему нет?
Мэй вновь демонстративно подняла лицо к нему, не прячась от его зловещей тени.
— На самом деле у меня больше гордости, чем ты думаешь. Не хочу, чтобы ты снисходительно говорил: «О, ну так уж и быть, я ее возьму», раз Алан не захотел. Как будто у меня нет выбора в этом вопросе. Я не желаю, чтобы меня передавали как вещь.
— Все не так! — прорычал Ник. — Я просто старался не стоять на пути!