Порочные ангелы
Шрифт:
— Для тебя, — говорит он, наклоняясь, чтобы забрать оставленную мной пустую тарелку. — Прими душ и одевайся. Я вернусь через тридцать минут и мне не важно, будешь ты готова к этому времени или нет.
— Откуда это? — указываю глазами на одежду, вывалившуюся из мешка.
— Долго рассказывать, — отвечает он. — Просто знай, что Хавьер может быть сентиментальным.
Мне хочется услышать эту историю: не представляла, что такой человек как Хавьер может обладать подобными эмоциями. Когда Эстебан снова уходит, я вытягиваю из мешка юбку цвета морской волны, которая настолько мне велика,
Конечно, технически я по-прежнему его жена, но это слово никогда ничего для меня не значило.
Я долгое время стою под душем, позволяя воде очищать меня и желая, чтобы все мои заботы и кошмары смылись вместе с грязью, и стук в дверь удивляет меня. Слышу, что Эстебан в моей комнате, и быстро вытираюсь, после чего проскальзываю в платье, оставляя мокрые волосы распущенными.
Замираю в дверном проходе, и Эстебан смотрит на меня с улыбкой.
— Выглядишь восхитительно, — говорит он.
Его комплимент отскакивает от меня. Не понимаю, как можно выглядеть восхитительно без макияжа, с мокрыми волосами и синяком на лице, поэтому не верю ему. Мужчины считают женщин такими простыми: сказал ей, что она красивая и худая, и она простила тебе все, что ты сделал или собираешься сделать. До тех пор, пока я не встречу мужчину, который увидит настоящую меня за всем этим, комплименты не будут ничего для меня значить.
Едва сдерживаю ухмылку при этой мысли: теперь этого уже никогда не произойдет. Я или умру здесь, в обществе наркобаронов, или буду жить с Сальвадором. Все мои шансы на любовь и счастье вылетели в окно в тот момент, когда Сальвадор вошел в Коктейли Кабо.
— Пойдешь со мной? — спрашивает Эстебан, предлагая руку и изображая из себя джентльмена.
Смотрю на его руку, а потом на него.
— Куда?
Он пожимает плечами.
— Я же сказал, на прогулку. Думаю, свежий воздух пойдет тебе на пользу.
— О, а ты так сильно беспокоишься о моем самочувствии?
— Я не монстр, — говорит он, опять пожимая плечами.
— Нет, ты просто дурак.
Он хмурится, и я понимаю, что играю с огнем, подавляя нахлынувшую на меня волну опасения.
— Знаешь, — произносит он медленно. — Я могу быть твоим единственным другом в этом месте. Я могу быть твоей разницей между жизнью и смертью… Или разницей между потерей мизинца и потерей целой ноги.
Не уверена, стоит ли мне в это верить. Хоть Эстебан и является правой рукой и партнером Хавьера по бизнесу, я не думаю, что у него есть та власть, которую он себе присваивает. Мне кажется, что он постоянно хочет доказать, что он лучше, но у него это не выходит. Если бы я была на месте Хавьера, то я бы не спускала с него глаз.
— Друзья не угрожают друг другу, — сообщаю я ему.
Его хмурость постепенно спадает.
— Полагаю, ты права. Ладно, пошли.
Он снова предлагает мне руку, и я игнорирую ее, но все равно натягиваю на ноги кроссовки. По правде говоря, мне
Я иду впереди него по коридору, и мы уже доходим до лестницы, когда наш путь преграждает охранник, поставленный в конце зала. По крайней мере, это сначала мне показалось, что он — охранник, но судя по тому, как он не дает нам пройти к лестнице, скрестив руки, с угрожающей ухмылкой на лице, я понимаю, что он гораздо важнее простого охранника.
Он так плотоядно смотрит на меня, что мне хочется провалиться под землю.
Это — Франко, мужчина, ответственный за синяк на моем лице. В этом я уверенна.
— Вы куда? — спрашивает он Эстебана, не отводя от меня взгляд.
— Не твое дело, Франко, — отвечает он, жестом указывая ему уйти с дороги, но Франко не сдвигается с места.
— Планируешь сбежать с заложницей? — спрашивает он. У него глупый взгляд, но в этом мире именно глупых людей следует опасаться: огромное количество тестостерона и небольшое количество мозгов — опасная комбинация. Уверена, что, если бы со мной не было Эстебана, то меня могли ждать большие неприятности. Не облегчает ситуацию и то, что Франко почти весь состоит из мускулов. — Просто хочу потрогать ее волосы, — говорит он, облизывая губы, отчего у меня появляется ощущение, что я — стейк. — У шлюх они очень грубые.
Он протягивает руку и сжимает несколько прядей в кулаке. Я ахаю, но не сдвигаюсь с места, потому что не хочу оставить пучок своих волос в его руке.
— Все, натрогался уже, — говорит Эстебан, звуча устало. — Свали с дороги по-хорошему. Мы просто идем на прогулку.
Франко слегка тянет меня за волосы, снова заставляя меня ахнуть, после чего ухмыляется и отпускает меня.
— Конечно, — говорит он, смеясь про себя и отходя в сторону.
Эстебан быстро проводит меня мимо него. Мы уже достигаем середины лестницы, когда я слышу, как Франко шепчет мне:
— Намного лучше, чем у шлюх.
Вздрагиваю несмотря на то, что Эстебан выводит меня из дома на яркий солнечный свет.
— Не обращай внимания на Франко, — говорит он мне. — У него не все дома.
— Это я уже поняла, — отвечаю я, пока мое сердцебиение постепенно возвращается к своему нормальному ритму, свежий воздух заполняет легкие, а солнце согревает кожу.
Дом расположен в конце каменистой дороги. Здесь нет ничего кроме грязной подъездной дорожки и переросшей травы, простирающейся к ветхому деревянному забору и милям леса, который находится за ним. Ни соседей, ничего.
— Тебе не стоит его бояться, — продолжает Эстебан, пока мы отходим от дома. — Хотя, возможно, стоит.
— Я не боюсь, — отвечаю ему, сглатывая.
— Знаешь, однажды я встречал девушку, похожую на тебя, — говорит он, в то время как мы идем по подъездной дорожке, поднимая в воздух пыль.
Я едва уделяю внимание тому, что он произносит, изучая все вокруг и ища возможности для побега. Здесь нет охранников, что вызывает у меня любопытство. Франко, слава Богу, решил за нами не следовать, а остальные охранники видимо внутри дома, возможно, с Хавьером.